Через забор (СИ) - Морленд Мелани. Страница 44

Кортни откинула голову назад и постанывала, когда вращая бёдрами, я настойчиво входил в неё. Желание заполнить её, сделать своей было всепоглощающим. Ничто другое не имело значения в тот момент — только эти ощущения и девушка, которая вызывала их. Я уронил голову на плечо Кортни, продолжал уверенно двигаться в ней.

Ее сладкие стоны окружали меня. Никогда я не чувствовал себя так хорошо. Никто никогда не заставлял меня чувствовать себя так, как она. Никогда никого не хотел я так сильно, как эту девушку.

— Моя, Кортни, — простонал я ей в ухо, — завтра… когда ты будешь ходить, садиться, вставать, то будешь вспоминать, кому принадлежишь…

Я задрожал от интенсивности ощущений, пронзивших меня.

— Скажи… скажи, кому ты принадлежишь. Пожалуйста.

— Тебе… — выдохнула она, изогнула спину, впустив меня глубже в себя, и ахнула от удовольствия.

Кортни, словно молитву, повторяла моё имя, пока я снова и снова двигаясь вперёд и назад, жаждал заполнить её всю.

Я почувствовал приближение оргазма, когда в животе всё напряглось и стал покалывать позвоночник, но изо всех сил старался сдержаться, желая, чтобы Кортни кончила вместе со мной.

— Так… охеренно… хорошо, — задыхаясь, стонал я в её ухо. — Мне с тобой так хорошо, детка. Кончи для меня, Кортни. Я хочу услышать как ты…

Кортни больно потянула меня за волосы, вздрогнула, задрожала, а потом самый сексуальный звук, который я когда-либо слышал, заполнил комнату, когда она выкрикнула моё имя. Я наблюдал, как она падает в бездну удовольствия — её спина выгнулась, красивые глаза затуманились, щёки покраснели, а рот открылся в экстазе. Этого зрелища хватило, чтобы толкнуть меня через край. Убрав руку со стены, я крепко обхватил Кортни, начал лихорадочно толкаться и кончил так сильно, что не смог издать ни звука. Весь воздух покинул моё тело, и я выдохнул единственное слово, которое имело значение:

— Кортни…

Я держал её, уткнувшись лицом в сгиб шеи. Моя грудь вздымалась, когда я вдыхал кислород и аромат её кожи. После оргазма меня мелко трясло, и я старался не рухнуть на Кортни. Я знал, что должен ослабить свои объятия или отпустить ее, но не мог. Я должен был держать её и чувствовать всем телом. Любое пространство между нами казалось сейчас слишком большим.

Я задрожал, когда Кортни стала нежно поглаживать мою шею, а её сладкий голос шептал мне на ухо ласковые слова. Постепенно ко мне возвращался рассудок. Я отстранился и заглянул Кортни в глаза. Я искал какие-либо признаки дискомфорта, и с облегчением вздохнул, когда так ничего и не нашёл.

Дрожащими руками я обхватил её лицо и приподнял его.

— С тобой всё в порядке, Кортни? Это было не… слишком?

Она повернула голову и поцеловала мою ладонь, и её застенчивая улыбка сказала, что всё хорошо.

Мои ноги подкосились, и я рухнул на пол, тяжело дыша. Я обнял ноги Кортни и положил голову на колени.

— Это было просто… невероятно. Клянусь, ты собираешься убить меня.

Кортни все гладила меня по волосам.

— Я ничего не делала, — с замешательством в голосе, снова запротестовала она.

Мои плечи начали трястись от смеха. Я заставил себя встать и крепко ее поцеловал.

— Ты понятия не имеешь, не так ли? — удивлённо спросил я. — Если так ты влияешь на меня, ничего не делая, то я просто боюсь, что будет со мной, если ты на самом деле попробуешь.

Она покачала головой.

— Ты рехнулся, — прошептала она.

Я усмехнулся.

— Только из-за тебя, мисс Шеф-повар. Только из-за тебя.

Она тихо засмеялась, и я осторожно убрал волосы с её плеч.

— Иди, принимай душ, а я… Я уберу здесь, а потом тоже в душ.

— Хорошо.

Я протянул ей руку и помог спуститься с холодильника.

Мне было чуточку грустно видеть, как Кортни уходит. Она не предложила принять душ вместе, а мне так этого хотелось. Но мне нужно быть терпеливым. Нужно найти верный способ заставить её расслабиться и полностью мне довериться.

И однажды это обязательно получится.

Глава 25

Кортни, чьи длинные волосы еще не до конца высохли после душа, встала из-за стола, подошла к резервному диску для ноутбука, который я когда-то передал ей через забор, и включила его в розетку. Прихватив кофейник, она вернулась за стол, долила наши чашки и поглядела на меня с застенчивой улыбкой.

Я покосился на диск и улыбнулся Кортни.

— Интересно, что именно ты сейчас сделала?

Она недоуменно нахмурилась.

— Ты сказал включать его каждое воскресенье, чтобы делать резервную копию, Натан.

— Но твой ноутбук перед тобой.

— И что? — смутилась она.

— Я имел в виду, подключить к работающему ноутбуку.

Кортни перевела взгляд с резервного диска на ноутбук.

— Ох. Наверно, в этом есть смысл. — Она смущённо посмотрела на меня, её щёки покраснели. — Я думала, он… беспроводной или что-то в этом роде.

— Э-э… нет.

Она с грустью взглянула на меня.

— Я же предупреждала, что обязательно напортачу.

Я рассмеялся, придвинул стул ближе к Кортни, и крепко ее обнял. Посмеиваясь, я уткнулся носом в её макушку.

— Всё в порядке. Я должен был лучше объяснить. Давай покажу, как нужно. — Я слегка прикусил её нижнюю губу и поцеловал. — Неси резервный диск.

Всё ещё усмехаясь, я показал, как правильно всё подключать и запустил копирование.

— Твой пароль: «Пустота»? Правда?

Она пожала плечами.

— Такой была моя жизнь… раньше.

— Раньше?

Она застенчиво улыбнулась и посмотрела на меня.

— До… нас.

Я притянул её к себе.

— Нас. Мне это нравится. Хочешь изменить пароль?

— Конечно.

Я вошёл в настройки и придвинул ноутбук к ней.

— Хорошо. Введи новый.

Она думала целую минуту, а затем что-то напечатала.

— Нажми «повтор» и напечатай ещё раз. Запомнишь свой новый пароль?

— Никогда его не забуду, — кивнула Кортни с широкой улыбкой.

— Хорошо.

— Хочешь, знать, что я написала? — Озорная улыбка осветила её лицо, а в глазах заплясали бесенята.

Я уклончиво пожал плечами, хотя, конечно же, хотел знать, что заставило её так улыбаться.

— Только, если ты сама хочешь сказать.

Кортни захихикала.

— Мой новый пароль: «Прачечная».

Усмехнувшись, я с силой прижал её к себе и впился в губы.

Казалось, я никогда не устану её целовать. И то, что произошло в прачечной, я тоже никогда не забуду.

*** *** ***

Взглянув на Кортни поверх газеты, я нахмурился, увидев напряженные морщинки вокруг ее глаз.

— Ты щуришься.

Она вздохнула и отвела взгляд от книги, которую читала.

— Знаю. На следующей неделе я иду к окулисту.

— Чтобы заказать новые очки?

Кортни кивнула.

Я замялся, но все же решил попросить:

— Можешь сделать кое-что для меня?

— Всё что угодно. — Она мило улыбнулась.

— Пожалуйста, закажи очки без тонированных линз.

Кортни сняла очки и молча смотрела на меня целую минуту.

— Почему это так тебя беспокоит?

Я вздохнул и взял ее за руку.

— Тебе так долго внушали, что твои глаза надо прятать. Но это вранье. Твои глаза прекрасны. Они очаровывают меня, и я хочу видеть их каждый раз, когда смотрю на тебя.

Она колебалась.

— У меня всегда есть три пары.

— Можешь попробовать одни без тонированных линз? — Я глубоко вздохнул. — Для меня?

— Это часть перепрограммирования, о котором ты говорил? — тихо спросила она.

— Точно. Я хочу изменить на правду весь негатив, что заполняет твои мысли. Хочу доказать тебе, как неправы они были. Как сильно неправы.

Кортни кивнула.

— Тогда, ладно. Для тебя.

Я обхватил ладонями её лицо и страстно поцеловал.

Сейчас Кортни сделала это для меня, но я надеялся, что однажды она будет готова сделать это ради себя.

*** *** ***

— Налепишь много фрикаделек? — с надеждой спросил я, наблюдая, как Кортни возится на кухне.

Кортни хихикнула.

— С тех пор как начала кормить тебя, я всегда готовлю много.