Через забор (СИ) - Морленд Мелани. Страница 7

Улыбаясь, я подошёл к забору, забрался на стул и поставил чашку на карниз.

— Но я готов мурлыкать для тебя, если получу ещё одну чашку этого замечательно кофе, — игриво умолял я.

Чашка исчезла, а спустя минуту появилась снова. Но на этот раз ещё и с тарелкой. С жадностью схватив её, я увидел взывающий ко мне поджаренный рогалик с сливочным сыром.

— О да, — прошипел я, откусив кусочек.

— Поубавь восторги. Я просто спасаю от лишней работы пожарников. Даже представить боюсь, что ты можешь сделать с обычным тостером.

Я откусил еще кусочек, прожевал и тихо зарычал.

— Прости?

— Я мурлычу.

— О-о. Так вот что это было. А я подумала, у тебя газы.

Кофе, которое я проглотил, пытаясь не подавиться от смеха, обожгло горло.

Хватая ртом воздух, я сел на стул. Хмурое утро неожиданно стало чертовски приятным.

Кортни сегодня была просто в ударе.

— С тобой всё в порядке, Натан?

— Да. Ты уж предупреждай, когда в следующий раз так пошутишь.

— Договорились.

— И зови меня Нат. — Я нерешительно помолчал. — Мне нравится, когда ты меня так называешь.

— Э-э… ладно… Нат.

Какое-то время стояла тишина. Жуя рогалик и наслаждаясь второй чашкой кофе, я прислушивался к ритмичному постукиванию по клавишам. Должно быть, Кортни печатала на ноутбуке. Спустя несколько минут, я услышал, что стук по клавишам стал громче и изредка до меня доносились приглушённые ругательства. После чего последовал безошибочный звук закрывшегося в отчаянии ноутбука.

— Проблемы, мисс Шеф-повар?

— Я просто пыталась найти кое-какую информацию, — ответила Кортни с тяжелым вздохом.

— И?..

— Мой ноутбук поначалу делал странные вещи, а потом… перестал работать. Я не могу войти в свой список… ну, знаешь, такой список документов… там рецепт, который мне нужен. Эта штуковина с подключением была такая медленная, а теперь, кажется и совсем умерла. Мне нужно отнести его в ремонт, и я попыталась найти мастерскую …

Я усмехнулся, услышав её описание. Она точно не технарь.

— Но?..

— Но не могу выйти в интернет, чтобы найти там адрес такого салона, поэтому, видимо, мне придётся поездить по округе. Может, ты сможешь мне что-то посоветовать?

— А почему бы тебе не сделать это с телефона?

— У меня еще нет телефонной книги. Пока в ней не было никакой необходимости.

— Я имею в виду твой мобильный. Ты можешь получить доступ в Интернет через него.

— У меня нет мобильного.

Я изумлённо уставился на забор.

— Что?

— Да, я не слишком дружна с техникой.

— Отсюда умирающий ноутбук?

— Думаю, да.

Встав, я подошёл к забору.

— Давай его сюда!

— Что?

— Так уж вышло, что ты живешь по соседству с самым блестящим компьютерным гением, — сообщил я. — Дай мне свой ноутбук, я посмотрю, в чём там дело.

— Я не могу просить тебя об этом, Нат

.

Я усмехнулся.

— А ты и не просила. Я сам предложил. Давайте его сюда. Обещаю, я не буду воровать твои рецепты.

— Уверен?

— Кортни, — начал я на полном серьёзе, — со всем твоим великодушием, с которым ты отнеслась ко мне с тех пор как переехала сюда, минимум, что я могу сделать для тебя, это посмотреть твой ноутбук.

Она затихла.

— Кроме того, — дразнил я, — послать тебя в салон по ремонту компьютеров, почти то же самое, что бросить недотепу-туриста в логово льва. Они сожрут тебя живьём. Дай мне посмотреть на него.

Я услышал, как она подошла к забору. Вскоре на карнизе появился её ноутбук.

— Спасибо.

— Полагаю, у тебя там пароль для входа? — спросил я, потянувшись к ноутбуку.

— Э-э, да. Пароль: «Пустот@». «П» заглавная и «собака» вместо «а». На работе требуют, чтобы в пароле была заглавная буква и цифра или значок.

Я нахмурился — чертовское странное слово для пароля.

Набрал пароль, я взглянул на жёсткий диск и застонал.

— Когда ты в последний дефрагментировала это?

— Что делала, прости?

Я покачал головой.

— Срок твоего антивируса истёк. Ты знаешь об этом?

— Да. Я собиралась получить новый. Но всё это настолько запутанно… и я даже не знаю, какой нужен.

Я удивился и засучил рукава.

— Мне нужно больше кофе. На это потребуется некоторое время.

— Хорошо. Сейчас сделаю. Что-нибудь ещё?

— Вероятно, обед. Возможно, даже ужин. Тут у тебя полный беспорядок.

— Ты уверен, что у тебя есть время? Не хотелось бы отвлекать тебя от планов.

Я невесело рассмеялся.

— Моим грандиозным планом на сегодня было купить молока, подстричься и поспать. Уверен, что смогу обойтись и без этого еще какое-то время.

— Я принесу тебе сливок. Мне как раз нужно купить продукты для ужина.

Я навострил уши.

— Для ужина?

— Да, маленькая птичка что-то напела мне про сувлаки.

Я застонал, просто подумав о том, каким потрясающим будет её ужин.

«Кортни получит свой ноутбук обратно в идеальном состоянии. Я это гарантирую!»

— В путь, мисс Шеф-повар. Мне нужно отработать свой ужин.

Приглушённый стук заставил меня повернуться. На карнизе забора стоял термос.

Я усмехнулся — каким восхитительным днем оказался этот выходной.

Глава 6

— Есть ещё? — вытерев рот, спросил я, с надеждой глядя на забор.

— Серьёзно? — недоверчиво спросила Кортни. — Ты уже съел два бургера, Нат. Два больших бургера. И в тебе осталось место для еще одного?

Посмеиваясь, я подошёл к забору и встал на стул.

— Во-первых, они чертовски вкусные, и у меня растущий организм, так что места хватит. А во-вторых, сегодня ты не положила гарнир или овощи, как обычно. Всё, что я получил — мясо. Дай мне, пожалуйста, ещё, мисс Шеф-повар. — Я подтолкнул свою тарелку к середине карниза. — Я упорно трудился всё утро. Даже подстригся по дороге в магазин электроники.

Я услышал хихиканье Кортни — от этого звука у меня потеплело на душе, — и широко улыбнулся, когда на тарелке появился ещё один большой бургер. Схватив тарелку, я спустился вниз.

— Ты низенькая? — спросил я. — По росту?

— Э-э… вроде того.

— Может, стоит выпилить дыру в заборе, чтобы тебе было легче?

— Нет! Всё прекрасно, правда.

Услышав панические нотки в голосе Кортни, я нахмурился.

— Расслабься, я всего лишь пошутил. У меня даже нет пилы. Просто не хочу, чтобы что-то мешало тебе меня кормить меня.

— Ну, а я не хочу, чтобы у тебя были проблемы с домовладельцем из-за испорченного забора. И все.

Я недоверчиво посмотрел на забор.

Фиговый из нее лжец. Однако спорить я не стал, а просто хмыкнул и принялся уплетать аппетитный бургер.

— Спасибо. Очень вкусно.

— Поберегись!

Вовремя подняв голову, я увидел летящий через забор пакет. С лёгкостью поймав его, я расхохотался.

— Чипсы? Пакет картофельных чипсов? От тебя? — ахнул я в притворном ужасе.

— Ты хотел гарнир. Это всё, что у меня есть. Может, с ними ты наешься.

Я усмехнулся.

— Так я могу и загордиться. Это мой любимый гарнир. А если захочу быть более креативным, то в придачу к чипсам покупаю ещё и соус.

Кортни рассмеялась, и я не сдержал усмешку. Её хихиканье было восхитительным и наполненным озорством, но её смех был почти эротичным: хрипловатым, теплым, полным жизни, и намного громче ее обычного голоса. Словно Кортни не могла сдержать веселье и оно, переполняя ее, выплескивалось через край.

— Мне он нравится, — пробормотал я.

— Что именно?

— Твой смех.

— Мой смех?

— Он как солнечный лучик, пробившийся сквозь тучи в пасмурный день. Мне нравится слушать его и твое хихиканье. Оно меня тоже согревает.

За забором воцарилась оглушительная тишина. Казалось, целую вечность оттуда не доносилось ни звука. Я обругал себя за то, что вновь озвучил свои мысли. Правда в этот раз я сделал это осознано — мне хотелось, чтобы Кортни знала, о чем я думал.

А затем моя соседка хихикнула.

— Такого я от тебя еще не слышала, Нат. Где откопал эту фразочку? В какой-нибудь мыльной опере, которую был вынужден смотреть?