Черные начала. Том 6 (СИ) - Кири Кирико. Страница 52

— Повторяю ещё раз, — вздохнул я. — Он увидит, что нас нет в домике, поймёт, что его ждут и свалит. А он мне нужен, и очень желательно, чтобы живым.

— Ты уверен, что твои артефакты выдержат, если он решит ударить сразу по домику техникой? — с сомнением спросила она.

— Да, уверен.

— И всё же снаружи засада была бы лучше.

— Ага, если бы он нас не нашёл первее, ­— кивнул я. — Так что успокойся, план не обсуждается, делаем, как я сказал.

— Да, да… — вздохнула она, глядя в потолок. — Слушай, а как там, за морем? Ну, откуда ты прибыл?

— Иначе.

— Спасибо, я и без тебя поняла это, — отозвалась Цурико недовольно. — По роже твоей вот прямо сразу видно. На как это, иначе?

— Всё… другое, — попытался описать я свой мир. — Там куда больше тех, кто с широкими глазами. Там леса не такие, как здесь, джунгли, много полей. Города выстроены из камня…

— Как в городе обезьян, — тут же сказала она, словно школьница, спешащая дать правильный ответ.

— Да, как город обезьян, — усмехнулся я. — Вот прямо очень похоже. Разве что там у нас всевозможных повозок больше. И ездят они без лошадей.

— Сами что ли? — она взглянула на меня недоверчиво, явно пытаясь понять, гоню я или нет.

— Да, на… техниках. Ну вот как корабли, которые летают по воздуху. Там тоже своего рода кристаллы, которые заставляют повозки ездить.

— Удобно, наверное… — вздохнула Цурико. — Ты типа мир повидал, прикольно. Я бы тоже хотела повидать мир. А то всё леса и леса эти густые. Глядишь, и сдохну вот так в этом лесу, как все остальные.

— А ты хочешь сдохнуть где-нибудь в поле? — улыбнулся я.

— Иди в задницу, я серьёзно тут говорю, а ты свои шутки толкаешь, — недовольно ответила она.

— Я тоже серьёзно, — невозмутимо ответил я. — Ты увидишь новый мир, новых людей, побываешь там, где ещё ни разу не бывали твои подруги и… умрёшь одна, где-нибудь на краю мира.

— Да-да, в безымянной могиле, если повезёт. Я тоже иногда об этом думаю, что вот, будешь всегда одна, если пойдёшь в путешествие, и можешь сгинуть. А с другой стороны, разве это не круто?

Круто?

Я вспомнил, какой путь прошёл и какой путь мне ещё предстоит пройти. Можно сказать, целый мир у меня на ладони. Сколько я видел, и сколько ещё увижу. А как с уровня Адепта Вечных летать научусь, так и вовсе проблем в путешествии не возникнет. По крайней мере, пока сил будет хватать лететь.

— Да, круто, — согласился я.

— То-то же, — фыркнула Цурико, показательно вздёрнув нос к верху.

А тем временем Люнь просунула свою любопытную голову в дом и маякнула.

— Я кажется видела какую-то подозрительную тень у леса. Вон там, — указала она пальцем направление.

Я сразу напрягся, что не могло скрыться от внимания Цурико.

— Он идёт?

— Кажется.

— Откуда ты знаешь? — недоверчиво поинтересовалась она.

— Просто знаю, а теперь тихо.

Направление, куда указала Люнь, было со стороны реки. Кажется, у них там причалы какие-то были и всякие склады…

Рука сразу же легла на лампу Алладина и оттуда упал кровавый кусочек кристалла, готовый разветвиться в разные стороны, чтобы закрыть нас куполом. По идее, его должно хватить, чтобы выдержать по крайней мере хотя бы один самый сильный из набора наёмника удар, а больше было и не нужно — главное понять, откуда пришёл удар, и там я уже как-нибудь разберусь.

— Всё же будет тип-топ? — сжала мою руку Цурико. — Ты же уделаешь его, да?

— Я надеюсь, — негромко отозвался я. — А ты чего, боишься?

— Ой, иди ты… — бросила она недовольно и смолкла.

Люнь тем временем продолжала следить за передвижением нашей цели. Так тень сместилась к лесу и исчезла с поля зрения.

— Я… я его потеряла, — ответила Люнь слегка растеряно. — Как сквозь землю провалился.

Наверное, обходит деревню по кругу, проверяя на засаду. По крайней мере, именно так бы я и сделал, так как бросаться сломя голову в атаку, не зная точно, сколько людей тебе противостоит, было бы довольно странно.

— Он с другой стороны деревни, я видела, там кто-то прошмыгнул между домами.

Говорю же, обходит периметр. Правда, предугадать все его действия я всё равно не смог. И понял это я, когда всё резко начало набирать обороты.

— ЮНКСУ… — вскрикнула Люнь, а в следующее мгновение мир погрузился в один сплошной треск.

Я среагировал мгновенно, скорее ориентируясь на собственные инстинкты, чем на логику. Ещё до того, как принять решение, я увидел, как сминаются стены, как они превращаются в щепки, сдавливаемые с двух сторон, словно под прессом. Моей реакции хватило, чтобы заметить это, а дальше было дело техники.

Я проломил стену, выдернув вслед за собой Цурико, за мгновение до того, как две огромные ладони схлопнулись, раздавив домик между собой. Не уверен, что кровавому кристаллу хватило был сил выдержать такое, однако через мгновение, когда мы коснулись земли, он спас нас, выстроившись перед нами стеной и приняв на себя сразу парочку ударов.

Ударов такой силы, что земля по бокам вокруг взорвалась, как от попадания бомбы.

— Цурико, прячься, — только и успел бросить я, прежде чем перепрыгнуть стену, выпустив вперёд все пять клинков, и взмахнуть веером.

Ураганный ветер просто смёл и ладони, которые раздавили дом, и землю, и лес за ним на сотню метров, выкорчёвывая деревья и разбрасывая их по округе вместе с землёй и булыжниками.

Но я не попал.

Тень засранца скользнула вбок, едва избежав удара веера и обозначив себя вспышкой техники тысячи клинков. В воздухе, где невозможно отпрыгнуть, это было приговором, но не для щита Люнь, который и принял на себя главный удар, отправив его обратно в отправителя.

Наёмник сорвался с места, ускользая от собственной атаки, на бегу выпустив в меня иллюзорные клинки. Но не в лоб — они стали заходить с боков, чтобы обойти щит, и почти все были перехвачены клинками веера, со звоном металла о металл развеиваясь в воздухе. Один единственный меч всё же смог добраться до меня, но и тот я сбил просто движением руки.

Спасибо, Гой, за науку.

Едва приземлившись, я схватился за меч и тут же отпрыгнул, избежав пик, которые вырвались из-под земли, едва меня не задев. Но попал под дождь дротиков, от которых, к сожалению, спасения не было.

Но мне они были и не страшны, учитывая, что они отравляли Ци, а у меня к этому иммунитет. В ответ я бросил в него защитницу снегов, которая призраком устремилась к цели, и бросился ему навстречу, сокращая дистанцию.

Да только он сокращать её не собирался.

Пропустив защитницу снегов мимо, наёмник начал быстро отходить, пытаясь остановить меня техникой липкой земли, в которой вязли ноги. Но и это не стало преградой: на бегу я коснулся мечом земли…

— Касание лозы…

…и уже по пикам, как по пенькам через болото, пробежал к нему.

Не уйдёшь, сука…

Ну это я так думаю, что он не уйдёт, а ночной гость явно не рисковал пока сближаться со мной, всячески пытаясь соблюдать дистанцию. Оттого это превратилось в игру, где на каждую технику надо было выпустить контртехнику — от реального боя на мечах здесь не было и следа.

И поэтому, пока я бежал к нему по «пенькам», он выпустил в меня световое лассо и тут же следом технику тысячи клинков, пытаясь связать меня и измочалить, но сам был вынужден отбиваться на налетевших на него клинков веера, которые грозились изрезать уже его на кусочки. Я же резко отпрыгнул на два десятка метров в сторону, увернувшись от обоих техник и выпустил ещё одну защитницу снегов, после чего ударом веера снёс всё перед собой в труху, поднимая облака пыли и разбрасывая деревья, словно щепки.

Но наёмник увернулся. На его иллюзорные клинки, выпущенные в меня, полетели клинки веера. Я побежал вновь к нему навстречу и попал под град кинжалов и отравленных игл. Не снижая скорости, я просто ловко увернулся от большей части снарядов, выпустив в ответ пару лучиков счастья, которые сносили перед собой всё живое.

Но всё равно был вынужден уйти в оборону, когда он изрезал округ своими ударами. Каждый из них поднимал пласты земли и выкорчёвывал вековые деревья. Всё вокруг взлетало, как от ударной волны, когда лучи счастья обрушивались на землю. Пару таких ударов я отбил, от парочки увернулся, в ответ выпуская не менее сокрушительные удары, ровняя всё с землёй.