Эра прогрессивизма. Том I (СИ) - Поляков Михаил Петрович. Страница 30
— Ты кого назвал оборванцем! — на этот раз не понял уже мальчишка, видимо не знал итальянского. А вот кулак в живот ему все дословно и самое главное подробно перевел, вон как его согнуло пополам, интересный метод обучения языкам...
Мы же поспешили удалиться подальше, нам проблемы с очередной подростковой бандой не нужны. И только чрез пару кварталов до меня дошло, что в этой небольшой истории было неправильно, на которую в другой день я бы даже внимания не обратил, — говорили мы на итальянском, а вот пацан влез на английском, при этом он понял о чем была речь, значит и фразу Рико он должен был понять с первого раза, но говорил «Не понимаю!» и «И говори на правильном языке, коротышка!». Это я переводить не стал, а то бы Рико взбесился еще сильнее, но все равно, странно все это!
Очень странно!
Впрочем, несостыковки в поведении случайного прохожего быстро забылись. И даже пару раз, когда мне казалось, что он все еще идет за нами, и я видел его силуэт, оказались всего лишь очередным помутнением моего больного сознания, не больше. Зачем ему за нами ходить? Грабить нас не имеет смысла — брать у нас просто нечего, а мстить уже поздно, да и было бы за что мстить.
Бродвей, Седьмая и Шестая авеню — эти улицы мне понравились больше всего! Здесь даже сточные канавы были чистыми, точнее без заторов и засоров, что позволяло содержимому постоянно течь и не застаиваться. И самое главное — публика совсем другого уровня достатка, то, что мне и нужно! Рико я свой нехитрый план вкратце обрисовал, он согласился, но работать буду только я — ему положение просить милостыню не позволяет, осталось найти место. Плюсом еще стало то, что все изменилось с наступлением сумерек — фонарщики начали разжигать газовые фонари, под одним из которых я и устроился, вытянув пред собой кепку. Рико остался прикрывать и смотреть, не идет ли полицейский патруль. Не знаю, как они отнесутся к попрошайке, да еще и на самой главной улице города, поэтому надо быть наготове — других нищих я не увидел.
— Помогите, люди добрые! Подайте на прокорм! Сами мы не местные! Сгорела хата... — говорил я на самых разных языках каждому прохожему и иногда даже попадал. Один немец кинул монетку, потом мужчина, знающий французский, добавил еще две. Чуть позже раздался знакомый свист, который я слышал впервые, а вот тело уже к нему успело привыкнуть. Кепку на голову и встать с земли, прислоняюсь к столбу, да жду, пока патруль из двух полицейских пройдет.
Так повторялось еще два раза, пока совсем не стемнело, и Бродвей полностью не ожил, наполнившись весельем и пьяным угаром. Монеток стало больше, как и желающих их отобрать, пришлось даже сменить место.
— Смотри, как мумия, он хоть живой? — эти слова, брошенные какой-то проходящей мимо меня девицей, буквально кувалдой ударили меня по голове.
«Мумия!»
«Сойдет, но нужно немного порепетировать, и я сейчас не про тебя, а про Рико», — без вопросов поддержала меня Шиза, наконец-то удосужившаяся появиться, целый день ведь молчала. А я ее с самого утра зову!
Условный знак и Рико уже рядом со мной.
— Вот, держи! — ссыпаю в ладонь капо все монетки. — Найди мне белой ткани, ну или желтой, можно даже грязной, главное чтобы много! Очень надо! Простыню, или еще чего!
Рико даже не стал спрашивать зачем мне все это нужно — без слов взял деньги и убежал, я же остался ждать, да глазами подыскивать место для представления.
Еще через час я уже был замотан в полоски из серой ткани, бывшей когда-то простыней. Причем, если судить по Рико, сейчас пересчитывающем монетки, за реквизит он ни цента не заплати — видно свистнул у кого-то с бельевой веревки.
— Рико, готов? — я отвлек парня от бухгалтерских дел.
— Готов! Слова помню!
— Тогда пошли! — так я начал свое первое театральное представление в обоих жизнях.
— Люди! Смотрите! Чудо-чудное! Самая настоящая мумия из Египту! Живая! Лучше чем в Лондоне! — именно так должен был говорить Рико, а вот что на самом деле вылетало из его уст даже я не смог понять, его английский был невероятно ужасен.
Но, как бы не было странно, это сработало! Тут не понять, кто виноват в таком интересе, таинственная мумия, на которых сейчас по словам Шизы должен быть сумасшедший спрос, или же выражения лица мальчишки, который будто саму смерть увидел, да теперь бегает, пристает ко всем, да лепет что-то непонятное, показывая в переулок пальцем.
Промоутер из Рико так себе!
Однако, народ потянулся, правда, сначала хотели побить и пришлось немного побегать от разъяренной толпы, да покричать о том, что я мирная мумия. Непонимание и нападение так же пошли на пользу — на шум погони стянулись еще зрители, что позволило выйти из переулка и стать под фонарем.
Дальше моя лекция пошла на ура — я просто повторял все, что знал и про Египет, и про мумий, попутно дополняя речь подсказками Шизы, уж она точно знала намного больше меня и наверняка намного больше всех местных египтологов вместе взятых.
Подобный перформанс я успел провернуть целых два раза — зрителей становилось все больше и больше, даже нашелся один ученый, который подтвердил некоторые мои слова, что сразу же добавило мне веса в глазах толпы. Правда, большую часть моих высказываний этот «ученый» критиковал и называл выдумками, пытаясь растолковать толпе как там, в Древних Египтах, было на самом деле, но его никто не слушал, да и откровенную ересь он нес, это я и сам, без Шизы, понимал. Пока шел антракт, который опять же был за счет зрителей, поделившихся с мумией съестным, я успел в ближайшем переулке немного поболтать с ученым и уговорить его подыгрывать нам, причем тот даже денег не взял — попросил ему рассказать все, что я знаю про Египет, вот я и вещал в перерывах между кусания пирожков с ливером и рыбой, рассказывая настающую историю, а не выдуманные события, подсмотренные в развлекательных фильмах и сериалах.
Второй сеанс получился еще интереснее, как-никак небольшой репертуар, выдуманный во время первого уже был, да и древний сериал про дикарей-операторов Силы, попавших в Рим, я вспомнил, пока болтал с ученым, так что представление зашло!
Людям нравилось, люди были готовы отдельно платить и заказывать повтор понравившихся им частей, особенно за мои пантомимы, на которых я изображал египетские фрески и позы людей на них. А уж про часть с пивом, придуманном в Египте, да с мифологией и богами, так вообще — вызвало фурор.
Особенно зрителю пришлась по вкусу финальная часть, где я рывком срывал бинты со своего лица и говорил:
— Позвольте представиться, Фараон Египта Тутанхамон! Проездом в ваших местах! Признаться, поиздержался я со своим слугой за время этого путешествия, помогите, кто чем может! Нам на билет до родных пирамид не хватает!
И, если от первой части фразы, а в особенности от моего лица, некоторые самые нестойкие и впечатлительные девицы ахали и даже падали в обморок в заботливо подставленные руки кавалеров, то вторая часть фразы тоже неплохо работала — монеты и даже целые купюры падали в кепку, что проносил по рядам зрителей Рико.
Очень неплохой вышел заработок — вот только третье представление я дать не успел, вмешались представители власти...
— Чего это тут у вас происходит? — через толпу, расталкивая всех деревянной дубинкой, в первый ряд протиснулся тучный полицейский. — Не положено!
Последним, что увидели зрители и полицейский, наверняка не купивший билет но точно видевший последнее шоу, стала мумия, бодро улепетывающая через переулок, благо пути отхода были намечены заранее, и теряющая на ходу бинты.
Вот такое знакомство с городом у нас сегодня вышло.
Что сказать — было интересно, но быть бедняком в любое время плохо, что сейчас, что через сотню лет. И это нужно как-то исправлять, причем срочно!
Глава 3
— Сегодня чем займемся? Опять на Центральные улицы?
Вновь утро, точнее уже полдень — все же вчера мы допоздна давали представления, вернулись точно после полуночи, благо идти «домой» было совсем недалеко. И опять Рико меня спас из объятий «физрука», что всю ночь меня душили и заставляли делать всякое...