Не будите спящего дракона. Часть первая (СИ) - Алексеева Ирина Сергеевна. Страница 8

Отменить бронь на комнату оказалось делом весьма непростым — владелец не хотел возвращать уплаченный задаток. Он вообще был крайне конфликтным типом и, кажется, получал удовольствие от разгоревшейся свары. Меня выручило то, что перед тем, как забрать свой нехитрый багаж из арендованной комнаты, я решила переодеться, и на плече форменного платья хозяин постоялого двора узнал шеврон целительского факультета.

— На каком вы курсе, эри? — неожиданно спросил он.

— На третьем, — раздраженно ответила я, не понимая, какое это имело отношение к делу.

— Не могли бы вы осмотреть мою супругу? — тон мужчины стал заискивающим. — Она в тягости, но чувствует себя гораздо хуже, чем во время первой беременности. Если сможете помочь, я верну вам задаток и угощу обедом.

Я огляделась по сторонам. По договору с академией мне запрещалось вести частную практику до получения диплома, и тем более брать за это плату. Но поблизости не было никого, кто мог бы сообщить о правонарушении Хранителям Порядка.

— Почему вы не обратитесь в местную клинику? — спросила я, добавив в голос подозрительности.

— Мы обращались, — взгляд мужчины стал растерянным. — Но там ведет практику молодой выпускник и, если честно, — голос моего собеседника понизился до шепота, хотя поблизости никого не было. — Мне кажется, он получил свой диплом вовсе не за знания, потому что у него их нет.

Я понимала, что он имел в виду. Наряду с обычными адептами в академии учились дети богатых и влиятельных родителей, которым не столько нужно было образование, сколько статус, который давал диплом. Многие из таких учеников редко появлялись на занятиях, так откуда в их головах могли появиться знания? Не понятно только, как одно из таких дарований получило столь ответственную должность?

— Хорошо, — в любом случае, кодекс целителей не позволил бы мне отказать.

Без дальнейших расспросов мужчина повел меня в хозяйские комнаты, где в небольшой спальне отдыхала его беременная супруга.

— Дорогая, я привел к тебе целительницу, — ласково заворковал хозяин постоялого двора, подтолкнув меня к кровати.

Женщина, что полусидела, опираясь на гору подушек, окинула меня скептическим взглядом. Я сразу обратила внимание на ее немного одутловатое лицо и отекшие ноги.

— На что жалуетесь? — спросила я, ища взглядом умывальник. Хоть мне и не обязательно было прикасаться к пациенту, чтобы узнать, что с ним, это был обязательный ритуал. Наконец, мне повезло, и, помыв руки, я подошла ближе к женщине.

— Слабость, — неохотно ответила она и бросила недовольный взгляд на супруга. — Голова кружится все время, боюсь упасть. В прошлый раз такого не было.

Я запустила простое диагностическое заклятие, хотя уже знала ответ.

— Вам надо перестать есть соленое, — мое вмешательство не требовалось, в целом, с пациенткой все было в порядке.

— Как это? — возмутилась она. — Совсем?

— Совсем, — я сделала строгое лицо и покачала головой. — Из-за соли жидкость плохо выводится из организма, это ведет к отекам и повышенному давлению. Соблюдайте диету, и все будет хорошо.

— Где это видано, чтобы беременным соленое запрещали? — женщина привстала, опираясь на локти, ее глаза светились гневом. — Да ты такая же шарлатанка, как тот юнец в клинике. Зачем ты ее привел?

Я пожала плечами и повернулась к ее мужу. Тот, скривившись, схватил меня за руку и поспешно вывел из спальни.

— Я думал, вы сможете помочь, эри, — разочарованно произнес он.

— Я и помогла, — вырвавшись, я шагнула в сторону. Это был не первый случай, когда мою рекомендацию не приняли всерьез и, скорее всего, далеко не последний. Мне оставалось только смириться. — Если ваша супруга будет соблюдать диету, с ней все будет хорошо. Диагностика показала, что с вашей дочкой все в полном порядке.

— Дочкой? — мужчина замер, на миг потеряв дар речи, а затем его губы расплылись в какой-то совершенно невероятной улыбке, преобразившей лицо.

— Да, это девочка, — подтвердила я. — Просто следите за тем, чем питается ваша супруга, хорошо?

— Хорошо, — кивнул он, вроде бы мне поверив. — На счет оплаты…

— Ничего не надо, — мы снова были в главном зале, где к обеду уже начали собираться посетители. — Всего хорошего.

Совесть не позволяла мне брать плату за случай, где моя помощь особо и не понадобилась. Женщина, по сути, даже не была больна, и ее состояние довольно просто было исправить. Мои вещи и покупки были сложены на скамейке за одним из столиков и, подхватив их, я направилась к выходу. Мона ждала у коновязи, накормленная и довольная жизнью.

— Постойте, — хозяин постоялого двора догнал меня у двери и вручил несколько монет. — Это задаток. И я обещал вам обед.

— У меня, к сожалению, уже нет на это времени, — я спрятала деньги в сумку, отказываться от них было неразумно. А купить продукты можно и на рынке по дороге из деревни.

— Подождите, я заверну вам что-нибудь с собой, — мужчина поспешно умчался и действительно вернулся очень быстро с небольшим свертком, источающим аромат свежеприготовленного мяса и специй. — Спасибо вам за помощь.

— Берегите себя и свою супругу, — с этими словами я все же покинула постоялый двор.

На сердце потеплело. Вот бы каждому можно было так просто помочь. Например, Рионару. Но лечить душевные недуги я пока не научилась. Возможно, профессор Зейд, что преподавал в академии, сможет мне чем-нибудь помочь. Но как уговорить моего неожиданного гостя обратиться за консультацией? И как вытащить его из замка, защищенного каким-то странным барьером, который я, например, могла спокойно преодолеть?

Погрузившись в свои мысли, я добралась до рынка и купила там все необходимое. Мое успокаивающее заклятие, скорее всего, уже развеялось, и мне было немного не по себе от того, что не очень здоровый человек остался в моих владениях совершенно один.

На обратном пути я нещадно понукала лошадку, которую договорилась вернуть хозяину при первом же удобном случае, и, добравшись до замка, поспешно завела ее в конюшню, где было все необходимое. Солнце начало клониться к закату, и черные каменные стены окрасились во все оттенки розового. Выглядело действительно великолепно, но меня изнутри грызло такое беспокойство, что я едва смотрела по сторонам.

Опасения подтвердились, стоило мне увидеть Рионара. Он, к счастью, был жив и физически невредим, но его покрывал такой толстый слой грязи, пыли и паутины, что я, бросив на пол сумки с покупками, устало опустила руки. Похоже, следующим пунктом моего плана был вовсе не обед, при одной мысли о котором сводило живот, а горячая ванная для этого неряхи.

— И где ты так извозился? — пробормотала я, не ожидая получить ответ.

— Пытался выбраться из твоего проклятого замка. Что это за заклинание? Откуда взялся этот барьер? — изумрудные глаза сверкали от злости, ярко выделяясь на покрытом сажей лице.

— Я сегодня первый раз оказалась в этом замке. Откуда мне знать, что это за магия?

Меня от его поведения тоже начала разбирать злость. Я из кожи вон лезла, чтобы помочь, а в ответ получала недовольство и надменные взгляды. Поблагодарить меня за то, что пробудила ото сна, ему, похоже, и в голову не пришло. Это же не какой-то сумасшедший бездомный, а целый принц, еще и бессмертный.

— Это твоя родовая магия, — мужчина сложил руки на груди, и я изо всех сил старалась смотреть на его лицо, хотя взгляд упорно опускался вниз.

— Еще раз, — мне пришлось закрыть глаза и сделать глубокий вздох, чтобы успокоиться. — Я понятия не имею, что здесь произошло. Как не знаю того, кто ты и как здесь оказался.

— Я уже сказал, я…

— Знаю знаю, — я подняла руки, отказываясь снова выслушивать этот бред. — Наследный принц. Но, прости меня великодушно, что такая высокородная особа забыла в моем подвале?

Он снова зарычал. Может, стоит еще раз приложить его успокаивающим заклятием? Или каким-то образом вернуть обратно в подземелье? Это было бы прекрасно.

— Мне нужно искупаться, — Рионар, наконец, обратил внимание на привезенные мною свертки. — Где здесь ванная?