Ведун. Книга 2 (СИ) - Черников Константин. Страница 19

— Не знал, что у тебя есть такой меч, — проговорил Андрей, просто чтобы как-то разрядить обстановку.

Не обращая внимание на его слова, Берендей перешагнул через тела поверженных им воинов и направился к большому сундуку в углу комнаты.

— Всё, теперь твоё обучение закончено, Андрейка, — бросил он на ходу, — Собирайтесь мы уходим из города. Больше здесь оставаться нельзя.

Хозяин дома раскрыл сундук и стал торопливо выкладывать на стол самые разные вещи.

Весь пол светлицы был буквально залит кровью. Андрей, аккуратно, чтобы не перепачкаться, приблизился к своему Наставнику.

— Что ты задумал? — тихо спросил он.

— Настала пора, о которой ты давно мечтал. Сегодня ты покинешь этот город, — ответил кудесник, — И медлить нам нельзя.

— А как же мы из города выберемся? — недоумевал Вадя, — Сами знаете, как ворота теперь стерегут.

— Вы выберетесь под видом ромейских купцов, торговавших в Самандаре, а теперь направляющихся в славянские земли по торговым делам. Сейчас многие купы уезжают. Это не вызовет подозрений, — отвечал кудесник, продолжая рыться в сундуке, — Видите, я давно уже всё подготовил, да вот не предвидел, что так скоро всё обернётся и, что мне самому тоже придется бежать. Наверное, действительно уже старею и теряю хватку, — с некоторой грустью в голосе добавил он.

— А ты разве не пойдёшь с нами?

— Нет, у меня есть ещё кое-какие неоконченные дела. Всё откладывал их на потом. Пока был здесь не до того было. Ну, а после сегодняшнего моя миссия тут закончена, — улыбнулся гигант, — Но я помогу вам миновать ворота и провожу, сколько будет можно, чтобы убедиться, что вы в полной безопасности.

— Семаргл, наверное, будет недоволен твоим уходом, — проговорил Андрей, глядя куда-то в сторону, — Может зря ты вмешался и раскрыл себя? Теперь здесь не останется своего Смотрящего.

— Не говори глупостей, — заявил маг, — У тебя бы выпытали любым способом тайну «огненного оружия», а потом убили бы. И тогда даже я вряд ли смог бы помочь. Не думаю, что Боги этого хотели.

— А как же твоя миссия здесь?

— Ничего, я ведь тоже не вечен. Пришлют со временем нового Смотрящего. Живо собирайтесь, у нас мало времени, а скоро рассвет. Если нас хватятся раньше, то нам уже не уйти. А я в одиночку не смогу перебить всю дружину Кагана.

Начались лихорадочные сборы. Андрей знал, что Берендей все эти дни не сидел сложа руки, а готовил их побег. Но и представить себе не мог, что ему удалось уже так много сделать. Кудесник где-то раздобыл целый ворох ромейской одежды, обуви и даже оружия. А накануне купил нескольких крепких лошадей и даже соорудил тюки с «товарами» для «ромейских купцов». Беглецы, почти безвылазно сидевшие в его подвале, ничего этого не знали. А он как в воду глядел! Теперь всё это оказалось, весьма кстати.

Пока Андрей с Вадей собирались, Берендей навёл в лохани какой-то ядовитый раствор и заставил их выкрасить волосы и бороды в чёрный цвет. А затем настоял, чтобы они выучили наизусть несколько слов и фраз на греческом языке, бывшем в ходу в Романской империи. «Для достоверности!» — пояснил он.

И вот — долгожданный момент настал! Всё было готово. Когда едва только занималась утренняя заря к городским воротам подъехал небольшой «ромейский караван». Знатный купец в добротных дорожных одеждах в сопровождении слуги и огромного проводника восседали на отличных лошадях. Ещё несколько лошадей, нагруженных тюками с «товаром», шли в поводу.

Одновременно на одной из окраин города поднялся страшный переполох. Похоже, где-то вспыхнул сильный пожар. В те времена, при большой скученности зданий в тесноте городских стен, пожар был настоящим бедствием, способным уничтожить полгорода. У караульных сон как рукой сняло. Все беспокоились о своих домах и близких, с тревогой поглядывая в ту сторону города, откуда понимался столб густого чёрного дыма. А начальник караула даже послал одного из своих воинов к себе домой, проверить всё ли в порядке с его женой и двором.

— Эй, ромеи, куда направляетесь? — рассеянно поинтересовался, он видно было, что его мысли сейчас были далеко от места службы.

— Эти уважаемые купцы едут в славянские земли, — объяснил Берендей по-тюркски, — Там хотят наладить торговлю.

— Гиблое это дело они удумали, — ответил офицер, — Славяне ведь — дикари лесные. С них надо дань брать, а не торговать.

— Ну, вот они и попытаются начать торговлю. Надеются на помощь своего Бога, — отвечал кудесник.

— Тю-ю, вот ещё чего! — презрительно сморщился хазарин, — Как можно рассчитывать на помощь Бога, которого самого распяли? Тоже мне — Бог! Если он так слаб, что даже себя не смог защитить, то о чем тогда вообще говорить?! Ладно, проезжайте, но я этим купцам не завидую. Должно быть они совсем с ума сошли.

— Но, господин! — воскликнул один из бдительных воинов, — Разве мы не должны о всех выезжающих из города сперва докладывать самому господину Салману и без его личного разрешения никого не выпускать?

— Э-э… Верно, — согласился офицер.

Внезапно Андрей, не сводивший взгляд с хазарина, проникся его ощущениями, как будто сам на миг стал этим офицером, командовавшим воротной стражей. Ему стало очень неприятно от того, что какой-то мелкий паршивец указывает на его оплошность, да ещё в присутствии других воинов. Его авторитет был под угрозой и из-за кого? Из-за каких-то никчёмных купчишек. Андрей явственно представил глазами начальника караула, что он видит перед собой самых обычных купцов и ничего больше. Это «наваждение» длилось всего несколько мгновений.

Андрей снова стал собой и, чтобы до конца сыграть свою «роль», выкрикнул недовольным тоном несколько фраз на греческом языке. Так, брякнул невпопад, первое, что пришло в голову, даже не вдаваясь в их смысл. Главное было изобразить из себя грека. Вряд ли эти грубые воины понимали по-гречески.

— Вот видите, наши гости недовольны, что их задерживают, — поддержал его Берендей, — Господин Салман ищет бунтовщиков и мятежников, а это же простые купцы. Разве и так не видно? Неужели они похожи на тех или других? Да и с каких это пор здесь распоряжаются рядовые стражники? — и он очень недовольно посмотрел на воина.

Тот, словно съёжившись под этим убийственным взглядом, опустил глаза и пробурчал что-то невразумительное.

— В самом деле! — взорвался офицер, побагровев от злости, — Кто здесь начальник? Я — начальник! Это же просто купцы. Солидные люди. Пропустите их. Я сам доложу господину Салману.

Воины молча расступились и «купцы», выехав, наконец, за городские ворота, припустили крупной рысью. Андрей был вне себя от счастья и полной грудью вдыхал пьянящий воздух СВОБОДЫ. Да, теперь он был, по-настоящему, свободен!

— А ты, молодец! — крикнул ему на скаку Берендей, — Ловко ты сейчас разобрался с этим глупым хазарином. И перемещение, наконец, освоил. Я почувствовал, как ты вчера из подвала во двор переместился. Это важное умение мага. Теперь я за тебя спокоен. Вижу, что ты готов.

— Спасибо! — отвечал Андрей, — Всё это благодаря тебе и твоей науке! А помнишь, как у меня сначала ничего не получалось?

— И не жалко тебе было свой дом, Берендей? — спросил Вадя, — Добрый ведь был дом, зачем ты его спалил.

— Надо было все следы замести и внимание охраны отвлечь, — отвечал кудесник, — Пусть теперь думают, что мы все там погибли. А дом этот мне уже всё равно не нужен. В Самандар я больше не собираюсь возвращаться. Вероятно, могила моя будет в другом месте, — невесело заключил он.

Маг замолчал, видно было, что в душе он переживал и больше никто не решался беспокоить его лишними вопросами. Ехали долго. К полудню все — и люди и кони притомились и решено было сделать привал. Берендей заявил, что здесь их пути разойдутся.

— Передохну немного с вами и пойду своим путём. Дальше, вы уж сами, — сказал он, — Дорогу я вам укажу. Поедете налегке, так быстрее будет. А я сперва все следы тут замету и потом весь этот наш «караван» поведу в другую сторону, чтобы сбить со следа погоню.