Возрождение Феникса. Том 4 (СИ) - Володин Григорий Григорьевич. Страница 46

— Кикер, — спокойно говорит Жанна, удерживаемая в кресле раменями. — Ты вообще меня прикрываешь? Нас тут грохнуть пытаются как бы.

— Прикрываю-прикрываю, — раздается из динамика на приборной панели. — Медленная колымага просто.

Из-за столба пламени выскакивает высокий шагоход. Резкий разворот металлического корпуса, и длинный ствол «Вулкана» хреначит по голове Рыкаря. Удар тяжелой стали отдается звонким лязгом. Каменного воина, как пушинку, отбрасывает прямо под зону досягаемости «Лесника».

— Зато сильная, — добавляет Кикер.

Жанна изо всех сил дергает тумблер, и мощные пулеметы в упор обрушивают свинцовый град на упавшего Рыкаря. Стреляные гильзы летят во все стороны, как и крошка брони каменщика.

— Сдохни! Сдохни! — пищит девочка. — Ура! Сдох! Боблов, ты как? Не ушибся?

Парень молча потирает шишку на голове.

— Так, — Жанна говорит в рацию. — Кикер, остался последний. С ним будет сложнее всего. Мы пошумели знатно. Сейчас где-нибудь сидит и готовит подлянку.

В передатчике доносится голос из другой рации:

— Кикер — Бухтырю: мы уничтожили одного Рыкаря, потеряли половину людей. Еще семеро ранено. Это катастрофа! Рыкари — настоящие монстры! Уходите оттуда немедленно! Спасайтесь бегством. Прием.

Жанна фыркает. Уничтожили всего одного и при этом сами почти все полегли? Профаны.

— Бухтырь, говорит Кикер: расслабьте булки. Трое Рыкарей уничтожены. Сейчас вытащу Дрить из ее консервной банки и ретируемся в убежище. Конец связи.

Жанна проказливо улыбается Боблову:

— Четырнадцать миллиметров, — показывает она безымянный пальчик. — Не ошибись с колечком. Кстати, по всей территории завода расставлены камеры. Наш променадик записан. Так что не отвертишься.

От милой улыбки девочки парня пробивает дрожь. Она что, серьезно? Свароже, лучше бы его пристрелили в том подвале.

***

— Миронов, значит, — сдержанным тоном произносит София. — Полковоя направил, значит. Что ж, Андрей подписал себе приговор. Терпеть я его больше не собираюсь.

В кабинете, помимо княгини, собрались Аяно, Лиза, Стелс и еще несколько демоников-командиров дружины. Среди последних Крокодил Али и Слепой кот. Огромный зеленый здоровяк с крокодильей головой и сухощавый старичок в затемненных очках.

Лиза со Стелсом только что всё рассказали княгине. София выглядит спокойной, ни одна морщинка не исказила ее прекрасное нежное лицо. Но вот глаза… Яростный огонь бушует в сердцевине голубых кристаллов.

— Мама, — рискует вставить Лиза. — Дом Беркутовых окружили вассалы Миронова. После битвы с Полковоем Арсений очень устал, к тому же, много его людей погибло. Мы должны помочь!

— Ах, это, — отмахивается София. — Али, Кот, берите по боевой группе. Подсобите мальчику, уничтожьте всех, кто позарился на его особнячок. Как закончите, направляйтесь к тому вассалу Миронова. Вырежьте всех под корень, никого не жалейте, — княгиня задумывается. — Если только сам Арсений не решит иначе.

— Аднака, задочо понитно, — кивает зеленый мутант и гладит себя по животу. — Всях сожруть.

— Никаких жрать, — решительно обрезает Аяно. — Убить и оставить трупы.

— Как оставять? Прападут же, аднака? — хлопает багровыми глазами Али. — Некрасива! Дити в Африка голодать, а ми мяса оставлядь. Не рациунульну!

София размыкает точеные губы:

— Али, малыш, выполняй приказ.

— Естя, — по тону княгини мутант понимает, что время для дискусов закончилось. Вслед за Котом он покидает кабинет, шаркая когтями по паркету.

Молчание повисает в кабинете. София, понятно, строит стратегию дальнейших действий. Ей потребуется от силы минут пять. Аяно же не дает покоя совсем другое. Японка смотрит на Лизу:

— Арсений, правда, победил Полковоя одними Кметовскими техниками? Не было ничего другого…постороннего?

Лиза качает головой:

— Только жива и хитрое устройство, о котором уже рассказала. С разрешения Арсения я созерцала его глазами Жамбы. Кроме мощного духа и «колодцев», Сеня не замечен больше ни в чем выделяющемся.

— Поразительно, — Аяно, правда, в шоке. Даже глазки округлились. Будь уверенность, что этот парень не связан с Хаосом, можно было бы смело за него выдавать Лизу, Астру и Юкими вместе взятых! Но, увы. Интересно, а тот, второй, в Японии, настолько же неординарен, как Беркутов? Тоже Полковоя голыми руками завалит?

— Так, — решившись, София достает мобильник. — Буду звонить Вове. Выйдите все.

Приказ главной княгини выполняется мгновенно. София до последнего не хотела доводить информацию о Беркутове до Его Величества. Но выбора не остается. Либо выдать Арсения, либо развернуть войну против Дома Миронова. Последнее страшно не столько для Дома Бесоновых, сколько для остальной Империи. Погибнут тысячи людей, война затронет десятки городов и множество родов. Софию так-то не сильно волнуют чужие жизни, если уж по-честному. Но они волнуют Перуна. А когда муж вернется из Хаоса, княгиня не хочет видеть грусть на его бесподобном суровом лике.

— Привет, Соня, — раздается поставленный баритон Владимира Рюриковича, императора России. — Хорошо, что ты сама мне позвонила. А то бы пришлось действовать директивно.

— Вова, Миронов совсем оборзел, — заявляет София. — Он послал Полковоя с вооруженной группой в здание, где была моя дочь. Уверена, не случайно. В мою Лизу стреляли! Ты услышал? В мою дочь в упор стрелял сукин сын Миронова.

— Да-да, — говорит Владимир. — А доказательства есть?

— Слова моей дочери.

— Хмм…

— Для меня этого достаточно. Честно, если бы дело касалось другой моей девочки, я бы еще провела расследование. Но Лиза никогда и ни за что не приукрасит действительность. Это приговор, Вова. Как хочешь, но Миронову конец. Можешь помочь мне обойтись без жертв?

— Мне не нравится, Соня, когда мне, императору, ставят ультиматумы. Но и кровавую баню в стране я не потерплю. С другой стороны я в курсе вашей разборки, знаю уже, что Миронов хотел схватить или убить вассала Волконского... Давай так. Дом Миронова остается, за твою дочь расплатится только один старик Андрей, ну и его старшие сыновья. Младшего Миронова я заберу к себе под опеку и воспитаю из него настоящего справедливого главу Дома.

— Я согласна, Ваше Величество, — на это, в общем, княгиня и рассчитывала.

— Но есть еще одно условие, — Вова выдерживает паузу. — Расскажи-ка мне всё о юноше Беркутове. Я почему спрашиваю? Мне очень интересно, кто уничтожил того посланного Полковоя. Твоя Лизочка, конечно, сильна, но вряд ли уже настолько. К тому же, о Беркутове уже образовалось парочка интересных новостей . Твои заводы он как-то купил, да еще одолел принца Ричарда в закрытой дуэли, да-да, я знаю, Соня, об этом случае, ну и Гончую в Твери тоже забывать не стоит. Медалька под него уже заготовлена.

Пилик.

«Последний кексик испечен. Выберете цвет помадки в палитре внизу экрана».

— Ох, прости, забыл выключить игру в телефоне.

— Ничего страшного, — София вздыхает. — Я расскажу тебе о Беркутове, без проблем. Только учти у меня на него большие планы, на парня положили глаз пара моих дочек…

— Даже так?! — ошеломленный возглас. — На обычного провинциального дворяненка? И ты не против?

— Именно, Ваше Величество. Беркутов — талантливый жива-мутант, а я люблю собирать самородков в свою коллекцию, ты меня знаешь…

Глава 24 — Расплата

— Ладимир Херенкович, — отчитывается Надрыщ Бляблин, начальник Службы безопасности рода Гнездовых. — Осада вокруг резиденции Беркутовых разбита. Потери внушительные, — он сглатывает режущий ком в горле. — Все мои парни мертвы. Беркутов даже никого в плен не взял. Рация одного бойца была включена на режим передачи. Я услышал голос Беркутова. Приказ был на тотальное уничтожение.

Помимо Надрыша и самого Ладимира в кабинете присутствует и старший сын Базан.

— Не может быть! — вскрикивает глава Гнездовых. — Как щенок мог всех перебить? Как он вообще выжил? Миронов послал за ним Полковоя!