Виктор III. Развязка (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте". Страница 10
Я тотчас остановился, поспешно вырубил фонарь и проговорил свистящим шёпотом:
— Прислушайтесь. Может, мне мерещится?
— Не мерещится, — спустя пару секунду сказала из темноты Вероника. — Ты же о голосах?
— Ага. Ты меня прям успокоила, а то я подумал, что шизофрения не за горами, — не к месту сострил я и уже серьёзно добавил: — Голоса доносятся из-за поворота, а как раз там дверь и находится.
— Это не бесноватые, раз они умеют говорить, — резюмировала магичка. — Так что готовьте на всякий случай револьверы.
— Но ежели за углом паладины, то мы тут же уходим отсюда подобру-поздорову, — просипел некромант, которого в темноте легко можно было найти по крепкому аромату пота.
— Ну, там посмотрим, — не стал я ничего обещать и медленно двинулся дальше, стараясь не шуметь.
Завернул за угол и увидел во мраке тонкую полоску света, которая вырывалась из щели между косяком и чуть-чуть приоткрытой дверью. Отлично. Хоть не придётся её вскрывать. А голоса меж тем уже стали более отчётливыми и даже вполне хорошо слышались слова.
—… Я так и знал, что этот старый идиот не сможет сдержать бесов, — истерично проскрипел кто-то голосом виконта Бранда. — Что теперь будет? Дело всей моей жизни идёт насмарку!
— Вильям, держи себя в руках. Паника — не лучший советчик, — донёсся до меня другой голос. Хорошо поставленный и размеренный баритон. Он был мне не так хорошо знаком, как голос Бранда, однако я тоже где-то его слышал.
— Да, да ты прав, — произнёс старик довольно панибратски. Видать, этих двоих многое связывало, раз они общались, как старые друзья.
— Ещё ничего не потеряно. Паладины добьются у Императора дозволения закрыть на какое-то время академию, пока они будут выяснять откуда на острове появились одержимые. И, конечно, паладины поймут, что не было никакого прорыва, а некоторые бесноватые — это пропавшие студенты и исчезнувшие без вести маги-простолюдины. Но если мы завалим все входы в подземелье, то есть шанс, что они не проникнут сюда. А когда паладины уйдут из академии… а они рано или поздно должны будут закончить своё расследование… то мы снова всё восстановим, только уже без ректора. Мы и вчетвером сможем продолжить наше дело.
— Да, да, да, — зачастил воспрянувший Бранд. — Тебя ведь практически наверняка выберут новым ректором. Главное, нам всем держать язык за зубами.
— Но даже если паладины разыщут подземелье, то это тоже не конец, — проговорил проректор. Я наконец-то узнал его голос. — У меня на примете есть старинный замок, чей подвал пропитан многолетней магией, кровью и болью. Его хозяева сотни лет практиковали пытки, пока их род не угас. В этом месте одержимые будут накапливать эссенцию, так же хорошо, как и здесь. А магов-простолюдинов мы сможем отлавливать по той же схеме.
— Ты хитёр, точно лис, Вильгельм, — польстил проректору Бранд и сухо хихикнул.
— Но довольно болтовни, Вильям. Бери эссенцию, а я замету следы. И осторожнее, осторожнее… стекло очень хрупкое. А это все наши запасы, которые мы столько лет копили. И теперь непонятно, когда мы их снова пополним, а нам ведь надо будет поделить их на четверых.
В этот миг Вероника положила мне руку на плечо. И я от неожиданности чуть до потолка не подпрыгнул.
— Что будем делать, Вик? — прошептала она мне в самое ухо.
— Надо брать их, — решил я, обмозговав ситуацию. — Второго шанса может не быть. Эти двое знают нечто очень важное. За эту инфу Люпен будет до конца жизни носить нам завтрак в постель.
— Опасно, — донёсся до меня тихий бас Марка. — Что ты с ними будешь делать, когда выпытаешь нужную информацию? Убьёшь?
— Просто вырублю и уйду, — проговорил я. — Мне надо только скрыть физиономию. А вы даже не будете заходить. Постоите в коридоре. Но если что… подсобите. Так что оружие далеко не убирайте.
— Всё равно рискованно, — повторил с нажимом некромант.
— Кто не рискует — тот не пьёт шампанское, — дерзко выдал я, поглубже надвинул капюшон и попросил Веронику: — Дай мне свой платочек.
В темноте пару секунд раздавалось шуршание, с которым девушка снимала платок, повязанный вокруг шее. А затем она нащупала мою руку и вложила его в неё. Ну а я повязал платок вокруг нижней части лица, скрыв нос и рот. Пару секунд собирался с духом. Всё-таки не к тётке на блины иду. А потом вытащил револьвер, широко распахнул дверь и влетел в небольшую глухую комнату.
— Лапы в гору! — хрипло заорал я, пытаясь придать голосу чуждое ему звучание.
Бранд и проректор вскинули одинаково худые, испещрёнными пигментными пятнами руки. А мои глаза принялись жадно обшаривать помещение. Реторты, перегонный куб, металлический шкаф с ингредиентами в баночках и лабораторной посудой, небольшой ящичек на стуле, керосиновая лампа под потолком, продавленная софа в углу, а посередине… О! Это что-то интересное.
Посередине помещения красовался трёхметровый, узкий стальной стол с ножками, прикреплёнными к полу болтами. И на нём возлежало катастрофически истощённое обнажённое тело. Рёбра мужчины едва не протыкали грязную кожу, покрытую струпьями и грязью. А закрытые глаза глубоко ввалились в череп. Однако человек ещё был жив. Его грудная клетка слабо вздымалась. Но мозг несчастного точно был мёртв, поскольку мой «радар» не заметил его. И что самое любопытное, чуть ниже локтя правой руки несчастного покоился катетер, от которого шла трубка, подсоединённая к прозрачной баночке. В последней на два пальца плескалась тёмная, почти чёрная кровь.
Между тем Бранд первым отошёл от шока и взвизгнул:
— Ты кто такой?! А ну пошёл вон отсюда!
— Захлопни пасть, старикашка, — низким голосом выдал я, ткнув в его сторону оружием. — Или хочешь свинца пожевать?
Он захлопнул рот и с надеждой глянул на проректора, бородатого старика с длинным носом, похожим на клюв.
— Чего вы хотите, молодой человек? — проговорил он, не теряя присутствия духа. — И как вы сюда попали?
— Чего я хочу? Правды, — лихорадочно облизал я губы, внимательно следя за руками дедков. Что Бранд, что проректор — явно опасные типы. Первый был магом земли, а второй — огневиком. Но ни один маг не быстрее пули, пущенной практически в упор.
— Какую правду? — насторожился проректор.
— Как вы добываете эссенцию из одержимых? И что потом с ней делаете? Какие требуются ингредиенты? Мне нужна полная технология производства! — прохрипел я.
Бранд испустил удивлённый вздох и громко сглотнул. Проректор же улыбнулся и вполне мирно сказал:
— Молодой человек, мы с вами не с того начали. Зачем вам оружие? Если вы хотите приобщиться к нашей тайне, то мы с удовольствием посвятим вас в неё. Я как раз думал над тем, что пора передать молодёжи наши знания…
И тут старик осёкся, услышав в коридоре испуганные крики и топот.
Глава 6
Глава 6. Эссенция.
Я навострил уши, поняв, что в коридоре верещит, точно сирена Вероника, и её поддерживает басок Марка.
Поспешно сделав шаг назад, вышел из помещения, продолжая держать на мушке насторожившихся стариков. Но не успело моё зрение привыкнуть к мраку коридора, как из тьмы вылетели перепуганные некромант и магичка. Они едва не сбили меня с ног. Ворвались в комнату с дедками и в один голос заорали:
— Закрывай дверь! Закрывай!
Я торопливо закрыл её. И спустя пару мгновений в неё кто-то стал ломиться. Тяжёлые удары начали сотрясать дверь, из-за чего жалобно трещали толстые доски. Они словно картон грозились рассыпаться в щепки.
— Кто за вами гнался? — прорезался голос проректора, который взволнованно посмотрел на бледную Веронику.
— Какой-то монстр… — промычала она, вцепившись в руку тяжело дышащего Марка.
— Успокойся, опиши его, — мягко попросил старик и бросил мне: — Молодой человек, опустите оружие, мы сейчас в одной лодке.
— Я вам не доверяю, — пробурчал я, пытаясь сообразить, что делать дальше. Старики увидели внешность некроманта и девушки. И этот факт серьёзно осложнял дело. Но ещё серьёзнее всё делало непонятное чудовище за дверью.