Новая жизнь Смертопряда. Том 1. и Том 2 (СИ) - Смородин Кирилл. Страница 64
К этому моменту остальные питомцы мага-маньяка оказались рядом, и началась бойня.
Том 2. Глава 5
Первым делом разобрался с оставшимися лисицами. Труда это не составило — несколько взмахов «секирой», и твари превратились в кровавые куски мяса. Попутно отсек переднюю лапу самому шустрому волку. Тот яростно взревел, кинулся вперед, раззявив пасть…
Это его и погубило: я вогнал «выкованное» из магической энергии лезвие меж челюстей и провернул так, что сломал зверю шею. А как только тот рухнул, вынужден был отступать, защищаясь от его сородичей.
Твари рявкали и совершенно без устали рассекали когтистыми лапами воздух. Некоторое время я лишь уворачивался, ища возможность для контратаки. Затем, приблизившись к одной из сосен, подпрыгнул и уцепился за ветки ближе к верхушке. Взглянул на растерявшихся монстров, прицелился и парой энергетических «гарпунов» разнес обоим уродливые головы. В этот же момент свой ход сделали косолапые зверо-рыцари.
Один из них протаранил сосну, на которой я сидел. Та затрещала и стала падать. Я же перепрыгнул на другое дерево, заодно швырнув в медведей пару огненных сгустков. Вышло удачно: снаряды попали между шипастых пластин, звери заревели от боли и отшатнулись. Это навело на мысль.
Вновь оказавшись на земле, я отгородился от прущих на меня зверей огненной стеной. А когда те затормозили и отшатнулись, придал ей форму кольца, заключив монстров внутри, и заставил ее медленно сужаться.
Магия огня никогда не была моей сильной стороной, и сейчас я скрипел зубами от напряжения, удерживая ловушку. Но вроде бы получалось. Звери неистовствовали внутри, даже не пытаясь протаранить пламенный барьер, хотя это удалось бы им без труда. Но они предпочли метаться внутри в тщетных поисках места, где нет такого безумного жара. А шипастая броня, защищающая их бурые туши, медленно, но верно нагревалась.
На то, чтобы зажарить медведей, ушло минут пять. Наконец все было кончено, я прекратил игры с огнем и выдохнул. Так-с, теперь нужно вернуться к Барби и завершить… С-сука!..
Ублюдок зря времени не терял. Пока я был занят искалеченным зверьем, он вытащил кол и теперь подползал к той самой дыре в снегу, из которой и вылез. Я сорвался с места, рассчитывая настигнуть врага.
Во время боя звери знатно меня оттеснили, и до цели было не меньше ста метров. Я преодолел это расстояние секунд за пять, но все равно не успел. Страшномордый провалился в черноту лаза, и мне ничего не оставалось, кроме как отправиться следом. Урод не в лучшей форме, и это главное мое преимущество. Шансы разобраться с ним раз и навсегда заметно повышались.
Приблизившись, обнаружил, что это не просто дыра. Все-таки Барби — больной ублюдок, в чем я сейчас и убедился в очередной раз.
Под моими ногами чернела пасть. С несколькими десятками обломанных зубов, диаметров чуть больше метра. Да, страшномордый не перестает удивлять. Как истинный представитель монгольского народа он прихватил с собой громадную мифическую зверушку и использовал ее мумифицированную тушу при строительстве логова. Псих. Сроду бы с таким не связался, но делать нечего.
С этой мыслью я и прыгнул в пасть мертвого олгой-хорхоя.
Разумеется, я понимал, насколько это может быть опасно: Барби мог установить немало ловушек и внутри гигантского песчаного червя. Но — обошлось. Пролетев метров десять, я легко приземлился на все четыре конечности и огляделся.
Полутемный и довольно-таки широкий коридор, ведущий и вправо, и влево. Стены, пол, потолок — все из дерева. По обеим сторонам несколько закрытых дверей. А вот страшномордого нигде не было видно.
Впрочем, не проблема. Да, он наверняка уже запустил процесс регенерации, но измочалил я его основательно. Ран много, все они кровоточат, а потому на полу обнаружилось немало темных бесформенных следов, еще не успевших высохнуть. Вели они вправо, и я двинулся туда же, усилив защиту и вновь применив магию для создания невидимого оружия — на сей раз алебарды.
— Ого… — стоило сделать шагов пять, как послышался хриплый голос Барби. — Парень, а ты действительно умеешь удивлять. Были идиоты, которые пытались до меня добраться, но ты прошел дальше всех.
С-сука… Судя по голосу, ублюдок уже неплохо восстановился. Нужно сделать все как можно быстрее. Но дело осложнялось тем, что я нихрена не знал о жилище страшномордого. Сколько тут комнат? А уровней? Есть ли потайные места? Наверняка есть, вот только чтобы определить их придется потрудиться и потратить время, которого у меня нет.
Ладно, по ходу дела разберемся, нужно двигать дальше. Однако пройти мне позволили опять-таки не больше пяти шагов.
Одна из дверей впереди с грохотом распахнулась, и оттуда вылетело жуткое рычащее нечто. На сей раз человекоподобное, хотя подробности скрывал полумрак.
— Вот, кстати, один из них, — вновь заговорил Барби. — Самонадеянный как не знаю кто, отправился сюда один, думая, что одолеет меня. Теперь это один из моих цепных псов. И сейчас он попробует тебя на зуб. Фас!
Последний выкрик предназначался уроду. Вновь рыкнув и нелепо дернувшись, он ломанулся ко мне, но был встречен выпадом магической алебарды. Копейное острие угодило точно в усеянную мерзкими буграми шею, и я усилил контратаку импульсом, который разворотил рану.
Тварь захрипела, отшатнулась и стала беспорядочно размахивать верхними конечностями, которые Барби превратил в длинные лезвия с зазубринами. Я же решил взять инициативу в свои руки и нанес противнику еще несколько ударов в глотку, а затем, использовав телекинез, просто оторвал ему башку.
— Неплохо, — оценил страшномордый. Каким-то образом он видел происходящее. Впрочем, это его дом, так что неудивительно, сюрпризов тут наверняка множество, а потому нужно быть очень осторожным. — Но для такого бойца потеря головы не проблема. Управляет-то им… — он хохотнул, — другая голова.
— Ничего страшного, — усмехнулся я в ответ. — Доберусь и до твоей безобразной тыквы.
В ответ Барби лишь злобно прорычал что-то неразборчивое и заставил тварь вновь пойти в атаку.
Некоторое время она просто перла вперед, не обращая внимания на новые раны, которые я наносил практически каждую секунду. Помимо контратак алебардой я при помощи магии дробил уроду кости, рвал мышцы, но… Тот был марионеткой, подчиненной воле страшномордого.
Который по-прежнему прятался, восстанавливался и наверняка изучал мои возможности. А раскрывать перед противником карты — дело очень хреновое. Именно поэтому сейчас, как, впрочем, и в бою со зверями, я ограничивал спектр собственных атак. Нечего уроду знать, на что я способен на самом деле. Удивлять будем позже, когда превратим вот это вот безголовое чудо в фарш.
Каким бы нечувствительным к боли ни был управляемый страшномордым монстр, повреждения он залечивать не мог. И когда их количество достигло критической массы, он действительно просто развалился.
— Ну что? — крикнул я в полутемный коридор. — Сам выйдешь или предлагаешь мне тебя найти? Так-то нетрудно, но… Негоже такому крутому и красивому от какого-то недоросля прятаться, согласен?
Ответа не последовало. Что же, умно. Значит, будем искать.
Медленно, каждую секунду ожидая какой-нибудь гадости, я двинулся вперед. Дошел до того места под разверзнутой задницей олгой-хорхоя, где начинался кровавый след, и сотворил еще одного говорящего фантома. Он-то и отправился дальше, намеренно шагая так, чтобы было слышно.
— Ба-арби?.. — пропел он, метр за метром отдаляясь от меня, поворачивая голову вправо-влево. — Где ты, красотка моя шрамированная?
Двери одна за другой оставались за спиной фантома. Сам он приближался к тому месту, где коридор сворачивал влево. Но добраться до поворота ему была не судьба — именно оттуда вынырнул Барби и одним ударом заставил мою копию исчезнуть.
Ублюдок действительно успел неплохо восстановиться. Твердо стоял на ногах, но неестественно клонился вперед и дергал башкой. С ним далеко не все в порядке, и это хорошо…