Второй встречный (СИ) - Зиентек Оксана. Страница 83
— Спасибо! — Поблагодарила Беттина, заботливо поправляя край одеяла. — Я пока поосмотрюсь. Тилль и господин Арвид мне рассказали, как вы тут обустраиваетесь, так что мне родители в приданное на первый случай то и это собрали.
— Замечательно! — С одной стороны, я обрадовалась, что эта жизнерадостная девочка не будет горевать над пустыми сундуками и спать на полу, как мы поначалу. С другой — почувствовала себя нищей оборванкой, побирающейся у своих крестьян то котелками, то половичками.
Насильно отгоняя от себя глупые мысли, я повела Беттину к дому. Как же хорошо, что у нас еще оставался один пустующий дом! Хотя, тут же одернула я себя. Если бы Тиллю некуда было вести жену, Арвид, наверное, сразу предупредил бы об этом. И тогда рыцарь вполне мог бы выздоравливать в хозяйстве новоиспеченного тестя. Наверное, так даже было бы и лучше, чем сейчас Беттине одной заботиться о раненом в старом доме.
— А как вы познакомились с Тиллем? — Спросила я, чтобы что-то спросить.
— А их Его Высочество к нам в поместье определил. Тилля с Фолькером еще в первой битве зацепило, а у нас их выхаживали.
— Понятно. — Я кивнула. — Твой отец, значит, тоже служит Короне?
— Конечно. — Молодая женщина кивнула и с интересом посмотрела на меня. — А Ваш разве нет? Я думала, Вы — тоже из «наших».
— А мой тоже служил. — Ответила я сухо. — Но уже несколько лет как умер.
О, простите! — Беттина смутилась. — Погиб, да?
— Да нет, просто от старости умер. — Я пожала плечами. — У меня уже племянники старше, чем ты.
— А… — женщина начала еще что-то говорить, но тут же махнула рукой, сама себе отвечая. — А, не важно.
Ну и ладно. Если хватает ума промолчать, когда «не важно», значит, поладим.
Проведя Беттину до дому и показав ей, что и где, я вернулась к себе. По дороге, правда, пришлось еще раз завернуть к старосте и напомнить прислать молодоженам помощницу, кого-нибудь из не сильно болтливых, и пополнить запасы дров. Как ни крути, а костям Тилля сейчас лучше побыть в тепле. Вот же не повело человеку! За каких-то три-четыре месяца уже второй раз отлеживается после ранения. Наверное, именно поэтому большинство рыцарей не состоит на службе постоянно, а только отбывает свой черед, хотя Его Величество своих людей не обижает.
Теперь, когда молчать уже было не нужно, наши воины охотно делились подробностями со всеми желающими, так что на площади собралась довольно большая толпа. Мужчины слушали внимательно, то и дело задавая вопросы, а женщины скромненько стояли чуть поодаль. При этом, добрые поселянки хоть и ворчали на мужчин, что те лясы точат вместо делом заниматься, но сами тоже не спешили по привычным делам.
Расставание и волнующая встреча немного подтолкнули людей друг к другу. И сворачивая к нашему дому я краем глаза заметила еще одну парочку, мило беседующую между нашей ремизой и соседским сараем. Мысленно пожелав влюбленным подыскать себе другое место для свиданий, пошла в дом заниматься своими делами.
Новолетье праздновали довольно скромно и, неожиданно, вполне обыденно. Как оказалось, и у местных, и у Арвида в низовьях Лабы, и у нас этот праздник праздновали похоже. Жгли большое полено в печи, угощались вкусной снедью, обменивались подарками, желали счастливого и урожайного года.
Собственно, все празднование началось с наступлением темноты. Ведь большинству селян нужно было обиходить скотину. А той, как известно, что праздник, что не праздник — все одно. О еде, воде и свежей соломе хозяин позаботиться должен. Ближе к полуночи молодежь завела свои игры с песнями, танцами и шумными забавами. Мы с Арвидом одарили домочадцев, проводили домой Хедвиг, задержавшуюся у нас ради праздника и еще немного покружили по селу, приветствуя гуляющих и желая всем счастливого Новолетия.
Как ни уютен получился праздник, я все равно была рада снова оказаться в тепле и тесноте нашей спальни. Арвид в одной рубахе лежал на кровати, раскинувшись, наслаждался теплом натопленной комнаты. Я сидела рядом, держа его за руку и бездумно перебирая светлые волосы.
Пока я отогревалась душой рядом с мужем, отпуская свои страхи и заботы. Арвид рассказывал о том, о чем простые солдаты на площади порой даже и не догадывались. О том, как жил однажды рыцарь, небедно жил, но и не сильно богато. Служил Королю, по праздникам встречался с соседями у них или у себя, выпивая в кабаке кружку-другую пива. И о том, как однажды обиделся рыцарь на короля: то ли показался ему какой-то урон для чести, то ли и правда в канцелярии заслуженной наградой обнесли, все бывает. Как водится, пожаловался он на свою обиду одному соседу, другому… Тут же нашлись советчики, как повернуть все по-своему. И вот уже наш рыцарь верно служит королю, только уже и сам толком не знает, которому.
— Нам очень сильно помогли венды. — Подытожил Арвид свой рассказ. — Они раньше нас вышли на след, но их князь без нужды в соседские склоки предпочитает не вмешиваться. Они вообще всегда особняком держатся.
— А наши что же? — Спросила я с интересом. — Как же они их упустили?
— Не упустили, а не сразу заметили, потому что на нашей стороне они не пакостили. В основном, пакостили вендам, пытаясь поссорить их с нами.
— А дамба? А амулет? — Уточнила я. Может, для Его Величества десяток овец или крестьянская семья — это и не потеря, но мы-то по милости злодеев без хуторов остались.
— Траутхен, ну ты сама подумай, магов в округе немного. Кого смутил бы разлив озера, которое и так поднимается каждый год? Или прорыв дамбы во время сильного шторма? А они так амулеты проверяли.
— А венды вас на них вывели? Скажи, тот родственник князя, который вам помогал это ведь Вильк был, правда?
— Вильк. — Усмехнулся Арвид. — Сама догадалась? Умница ты моя!
— Так он все-таки не купец? — Уточнила я, довольная похвалой.
— Купец. Вильк приходится князю Любомиру племянником кого-то из младших жен (ну, ты же знаешь, что вендам не запрещено и по несколько жен брать).
— Короче, очень дальняя родня, почти как мы, — усмехнулась я.
— Родня — не родня, но на помощь пришли. Видно, эти поганцы и им уже изрядно надоели.
— Арвид, — теперь уже серьезно спросила я, — а как получилось, что вас так потрепали?
— На засаду напоролись. — Арвид помрачнел. — Трауте, они ведь тоже не дураки были, раз так долго скрывались. Хотя, конечно, свое они получили.
В той стычке, собственно, погиб один парень и Тилля с Фолькером потрепало. Пришлось оставить их в поместье отца Беттины, выхаживать. А остальным досталось уже когда мы главное гнездо разоряли.
— Вот как они могли?! Ведь это же наш рыцари были, я правильно тебя поняла?
— Да нет, те, кто мог бы считаться нашим, были там, самое большее, на побегушках. Но это их не оправдывает, конечно. У Его Величества опять свободных земель прибавилось.
— А Марьяна Тилля так ждала… — Совершенно невпопад сказала я, отвечая больше своим мыслям, а не продолжая разговор.
— Марьяне язык за зубами держать научиться надо бы. — Неожиданно ощетинился муж. — Ты хоть знаешь, что она Тиллю сказала?
— Что ее от мужиков тошнит? — Повторила я услышанное от Хандзи.
— Да это-то он и сам подозревал. — Отмахнулся Арвид. — Нет, она обвинила его, что настойчиво свататься он стал только после того, как наместник подарил ей тот хуторок. Только, говорит, земли эти Хандзя заработала, так чтобы Тилль, значит, на сиротское приданое рот не раззевал.
Вот теперь уже я застыла с некрасиво разинутым ртом. Марьяна так сказала? Тиллю? Тому, что всю дорогу заботился о ее детях больше, чем все люди отряда вместе взятые? Она что, совсем рехнулась? Последний вопрос я озвучила вслух.
— При такой-то жизни…. Я бы не удивился. — Арвид пожал плечами. — Конечно, это не ее вина. Но Тилль — мой друг, и я рад, что не ему придется расхлебывать эту кашу.
Ладно, Траутхен, пусть они своим делами сами занимаются, а ты иди ко мне. Завтра будет новый день, а сегодня у нас праздник.
Но отпраздновать Новолетие так, как хотелось Арвиду, нам не дали. В дверь заколотили, судя по звуку, кулаком.