Леди в поисках дракона (СИ) - Абиссин Татьяна. Страница 20
Ареана тряхнула темными волосами.
— Вовсе нет. Этот человек не имеет значения ни для меня, ни для Гериума. Пойдем со мной. Хочу, чтобы ты увидела всё своими глазами.
На мгновение мне стало страшно. Неужели в дом Ареаны явилась хозяйка Приюта роз? Что скажет девушка, узнав, что я — всего лишьбеглая рабыня? Посмеется и выгонит Тейлу вон? Предложит ей денег? Или вернет меня?
К сожалению, я ничего не знала о законах Гериума. На Земле, в прошлые века, право собственности строго охранялось. Тем, кто помогал беглым рабам или крепостным, грозило наказание вплоть до тюрьмы.
Раздумывая над этим, я не заметила, как мы вернулись в дом, поднялись по широкой лестнице и остановились перед тяжелой, окованной железом, дверью. Ареана коснулась её рукой, и дверь бесшумно отворилась.
— Это мой кабинет, — сказала девушка. — Присаживайся.
Я обвела взглядом небольшую комнату, в которой прежде не бывала. Окно, прикрытое плотными шторами, выходило на восток. Одну стену целиком занимали книжные шкафы. У другой находился массивный письменный стол, украшенный затейливой резьбой. Чернильница из чистого золота, дорогая бумага с гербом и белоснежные перья, стоявшие в хрустальной вазочке, свидетельствовали о роскоши и респектабельности дом Рассел.
Я опустилась в одно из мягких кресел, стоявших напротив стола.
Ареана подошла к шкафу и вскоре вернулась с большим шаром, накрытым салфеткой темного цвета. Осторожно поставила его на стол.
— Это связующий артефакт, — сказала она, сдергивая ткань. — Позволяет увидеть то, что происходит на больших расстояниях.
Девушка взглянула на меня, ожидая удивленных возгласов или восхищения. Я только улыбнулась. В моем мире тоже были такие предметы, и назывались они —«телевизор» или «ноутбук».
— Я не знала, что ты владеешь магией.
Ареана звонко рассмеялась.
— Нет, я не маг. Такие артефакты есть в каждой знатной семье. Они позволяют, получить важную информацию или попросить о помощи. Также, с помощью шаров, королевская семья предупреждает о стихийных бедствиях, о начале войны и тому подобном. К счастью, сегодня нас ждет хорошая новость. Свадьба принца Гериума.
Мне вдруг стало нечем дышать. Вся кровь прилила к голове, перед глазами замелькали черные «мушки». Пытаясь сохранить сознание, я с силой ущипнула себя за руку.
Ареана разглядывала шар и не заметила моего волнения.
— Принц Гериума? — с трудом прошептала я. — Кто он?
Хозяйка дома подняла голову.
— Ты не слышала о принце, ставшем новым правителем? Как странно. Последние полгода все только об этом и говорят. Он молод, умен, прекрасно образован, хорош собой. Как и его отец, способен превращаться в дракона. А его магическая сила так велика, что он может перемещаться по другим мирам.
Я хотела спросить насчет имени принца, но голос мне не повиновался.
— О, смотри, начинается, — воскликнула Ареана, указывая на вспыхнувший голубым светом шар.
«Может, это вовсе и не Адэр, — с отчаянной надеждой думала я. — Возможно, его брат или другой родственник. Адэр бы не бросил меня. Он не стал бы жениться на другой».
«А как же Мара? — напомнил голос разума. — Она называла Адэра своим женихом. Может, она солгала мне?»
Но тут внутри шара появилось изображение огромного зала, с высоким потолком и зеркальными стенами, и я забыла обо всем.
Сначала ничего особенного не происходило. По залу неторопливо прогуливались мужчины в расшитых золотом и серебром костюмах и женщины в шелковых платьях. Порой они останавливались вокруг кого-то из знатных лордов, и завязывался негромкий разговор. Прислушавшись, я разобрала некоторые слова:
— Прекрасная пара…
— Да, мы давно этого ждали.
— Как же повезло невесте принца! — вздохнула женщина средних лет в декольтированном платье ярко-синего цвета.
Её подруга, обмахнувшись веером, добавила:
— Говорят, она с детства его любила.
— Её мечта исполнилась!
— Как романтично!
Высокий мужчина с резкими чертами лица усмехнулся:
— Я бы не торопился завидовать невесте. Ходят слухи, что Его Высочество не слишком стремился к браку.
Послышался удивленный шепот. Шурша пышными юбками, дамы обступили лорда:
— Да что вы говорите?
— Это невозможно.
— Она такая красавица…
— Её семья — самая знатная и влиятельная в Гериуме…
Мужчина равнодушно пожал плечами и отвернулся, не желая спорить.
В эту минуту послышалась музыка, и слуга объявил:
— Его Высочество Адэр, принц Гериума!
Придворные торопливо расступились. Мужчины торопливо кланялись, женщины приседали и сразу же выпрямлялись, не сводя любопытных взглядов с принца и его невесты.
Да, это был Адэр. Повзрослевший, но такой же красивый. Он стал выше и шире в плечах. Синие глаза смотрели пристально и строго. Ни тени улыбки на лице, словно он пришел не на собственную свадьбу, а на какое-то скучное мероприятие.
Он равнодушным кивком приветствовал гостей, медленно продвигаясь вперед.
В отличие от принца, женщина, опиравшаяся на его руку, светилась от счастья. Её темные глаза сверкали, как драгоценные камни. Она приветливо улыбалась знакомым и, то и дело, поворачивала голову, чтобы бросить на принца нежный взгляд.
«Мара!»— беззвучно выдохнула я, сжав ладони так, что ногти вонзились в кожу.
Бывшая подруга выглядела великолепно. Струящийся белый шелк делал её похожей на фарфоровую статуэтку. Пышные темные кудри были украшены живыми цветами. Из драгоценностей — только золотой кулон с бриллиантом, но этот кулон был достоин королевы.
Мне хотелось кричать от невыносимой боли.
О, если бы я могла перенестись в этот зал, растолкать толпу, броситься к Адэру, схватить его за руку и увести прочь. Крикнуть ему: «Я здесь! Я вернулась!» Рассказать обо всем, что пережила за годы разлуки. Поделиться приключениями, пережитыми в Гериуме. Просить: «Не уходи! Не бросай меня снова!»
Но это было невозможно. Всё, что мне оставалось, это кусать губы и мучиться от отчаяния, наблюдая, как мой любимый человек женится на другой.
Наверное, стоило извиниться перед Ареаной и уйти, чтобы поплакать в тишине своей комнаты. Но ноги отказывались мне служить. Придется досмотреть церемонию до конца. Возможно, в этом и заключается мое наказание.
— Ой, какая она красивая, — по-детски воскликнула Ареана. — А принц —само совершенство, только невеселый какой-то. Согласна, Элиза?
Моих сил хватило только на то, чтобы кивнуть. К счастью, Арена не заметила, что со мной происходит.
— Сейчас — главная часть церемонии, — сказала девушка. — Молодые должны принести свои клятвы у родового камня королевской семьи. После этого леди Ареана станет принцессой и правительницей Гериума.
«Нет!— мысленно крикнула я. — Не хочу! Пожалуйста, Адэр, не делай этого! Я же здесь! Я люблю тебя!»
Я закрыла лицо руками, не замечая, как сильно нагрелся браслет на правом запястье. Не хотела видеть, как Адэр станет мужем другой.
Теперь я знала, что чувствуют люди, навсегда прощаясь с любимыми.
«Пожалуйста, остановись, —молила я. — Еще не поздно. Я же здесь. Я прошла через столько трудностей, чтобы встретиться с тобой. Услышь меня. Адэр, любовь моя…»
— Они подходят к камню, — произнесла Ареана. — Так, из-за одного рослого придворного, непонятно, что происходит. Да уйди же ты в сторону! Так, хорошо. Принц Адэр…
Её голос прервал какой-то странный шум и треск. Послышались взволнованные крики. Я отняла ладони от лица, но только для того, чтобы увидеть, как шар ярко вспыхнул и погас.
— Что такое? — воскликнула Ареана, поднявшись с места. — Что случилось?
«Электричество выключили», — едва не буркнула я. «Или телевизор сломался».
— Ничего не понимаю, — Ареана старательно вытерла артефакт салфеткой. Потом произнесла пару слов на незнакомом языке.
Безуспешно. Шар оставался тусклым.
Я медленно откинулась на спинку кресла и выдохнула. Кажется, мне повезло. Артефакт сломался, не позволив мне увидеть окончание церемонии. Хоть Адэр и Мара поженились, я не стала этому свидетельницей.