Академия (СИ) - Кондакова Анна. Страница 44

Бажен хмыкнул, посмотрел Галею в глаза, но револьвер всё же отдал.

— Впредь держите оружие в недоступном для детей месте.

Тщательно меня обхлопав, охранник рапортовал, что досмотр окончен и больше ничего не обнаружено.

— Это не всё, — нахмурился явно недовольный Бажен. Он подошёл ко мне и навис горой. — Где тетрадь?

Я покосился на наплечную сумку, которую бросил на полу у одного из столов.

Её моментально проверил второй охранник, вывалив из неё содержимое и тщательно прощупав подкладку и карманы. Ни одна из моих школьных тетрадей под описание из отчёта не подошла, поэтому Бажен опять вернулся к допросу.

— Где ты спрятал тетрадь со стальными зажимами?

Я пожал плечом. Отпираться не было смысла.

— Потерял в Котлованах. Да, конспекты там были неплохие, но не настолько, чтобы рисковать ради них.

— Потерял, значит. — Бажен смерил меня злым взглядом. — Ну что ж. Тогда где свиток?

Я изобразил искреннее непонимание.

— Не совсем понял... какой свиток?

— Обыщите его ещё раз! Тщательно проверьте всю одежду! — приказал Бажен охране. — У него должен быть свиток!

Он явно имел в виду карту стюарда.

А вот это уже плохо.

Меня заставили сначала разуться, а потом и снять одежду. Остальных студентов попросили выйти из зала, и я уже не мог видеть их реакцию, поэтому пока стягивал с себя школьную форму, строил догадки, кто же мог меня слить.

Кто из них видел карту?

Под подозрение в первую очередь попал Горо Исима.

Этот говнюк не упустил бы возможности испортить мне жизнь и выслужиться перед Сановным Наставником Академии. К тому же, когда мы покидали базу пограничников, я вынимал карту уже в салоне верхолёта, и Горо мог заметить её.

Но самое паршивое, что карту видели ещё три человека.

Мичи, Мидори и Кика.

Остальные студенты — Джанко, Грич и Хамада — были в тот момент в другом верхолёте, и при них карту я не доставал.

От одной мысли, что кто-то из обретённых друзей оказался предателем, меня пробирал мерзкий холодок, ведь никого, кроме Горо, я не мог представить в роли доносчика.

Раздевшись до трусов и оставив одежду на стуле, я встал посреди зала с невозмутимым видом, а сам молился про себя, чтобы никто не додумался вытащить мой ремень из петель и осмотреть его с внутренней стороны.

— Вы превышаете полномочия, господин Орлов! — Галей снова начал злиться. — Я буду вынужден сообщить об этом Совету! Вы раздели моего ученика практически догола! Для такого досмотра нет веской причины!

И тут Бажен тоже не выдержал.

— Именно её мы и пытаемся найти, понятно вам?!

— Всё в порядке, учитель, — произнёс я спокойным голосом. — Господин Сановный Наставник ошибся. Бывает.

Бажен зыркнул на меня.

— Помолчи, наглец! Я никогда не ошибаюсь!

Я пожал плечами, не став спорить, хотя напряжение во мне достигло предела. Охранники старались найти хоть что-то, а Бажен внимательно наблюдал, как те выворачивают наизнанку всю мою одежду.

И вот дело дошло до брюк и ремня.

Ощупав все швы и проверив каждый сантиметр ткани, охранник начал вытягивать ремень из петель. И тут по брюкам проскочил тритон Галея. Маленькая коричневая тварь с пятнами на боках вынырнула из складок ткани и юркнула охраннику под одежду.

Тот швырнул брюки на пол и принялся хлопать себя по руке, за что и был укушен.

— Ах ты мелкая сволочь!

Тритон с перемазанной кровью мордой выскочил у него из-за воротника, пронёсся по спине вниз, перескочил на ногу и плюхнулся на пол.

Охранник тут же попытался придавить его подошвой ботинка, но зверёк снова юркнул в мои брюки.

— Извините, — кашлянул Галей. — У него брачный период... он взволнован, вот и кусается. У него чешутся зубки, ну и всё остальное тоже чешется. Учитывайте также, что он плотоядный и... э... ядовитый, поэтому посоветовал бы обработать укус целебной мазью.

— Уберите эту тварь! — возмутился охранник, на что Галей равнодушно ответил:

— Вам надо, вы и убирайте. Но, знаете, даже я Мастера Ли не трогаю, когда у него брачный период. Однако был бы благодарен, если бы вы нашли для Мастера Ли пару, а то уж настолько редки эти тритоны, что я измучился, выискивая для питомца такую же плотоядную самочку. Другую он просто сожрёт. Такие вот жестокие твари, эти милые создания.

— Сидхово отродье... — Охранник приступил к осмотру рубашки, оставив брюки в покое.

Бажен покачал головой.

Он бы и сам проверил мою одежду, но статус не позволял ему до такого опускаться. В итоге, так и не обнаружив ни атласа, ни карты, мне позволили одеться.

Бажен хмуро глянул на меня.

— Сегодня тебе удалось выйти сухим из воды, но не считай, что ты перехитрил Академию. И если я ещё раз увижу тебя с этим метателем заклинаний, то буду рассматривать это нарушение уже на Совете.

Галей встал между нами, на этот раз сам прикрывая меня от нападок.

— Готовьтесь, что на Совете вскоре будут рассматривать превышение ваших полномочий, господин Орлов. Вы прилюдно и, не разобравшись, обвинили студента Академии непонятно в чём и даже не удосужились пояснить, в чём именно!

— Разберёмся, учитель, — бросил Бажен и в сопровождении охраны отправился в Канцелярию.

— Разберёмся, Бажен Григорьевич, — тихо ответил Галей, глядя ему в спину.

***

Пока я одевался и собирал в сумку разбросанные на полу тетради, книги и карандаши, Галей ловил тритона.

Хотя... не совсем ловил.

Он просто опустил ладонь на пол, и Мастер Ли сам прибежал к нему, чтобы благополучно вернуться в аквариум.

— Ты слишком переигрывал, дружок, — проворчал Галей. — В следующий раз будь естественней, а то мало кто поверит, что у тебя брачный период. Никто же не знает, что тебе семьдесят.

Тритон залез на ветку и вылупился на хозяина, будто хотел поспорить, на что Галей усмехнулся.

— Ладно, Мастер Ли, сыграл ты хорошо. Тот охранник поверил. Но что мы будем делать, если он действительно притащит тебе самочку? Молодую любвеобильную плотоядную самочку, а?

Глаза тритона чуть не вылезли из орбит. Он юркнул под ветку и затаился.

— Вот и я о том же, — покачал головой Галей. — Так что будь начеку.

Мы спустились на первый этаж и прошли в один из кабинетов. Мрачный, холодный и огромный, с двумя каминами, которые, впрочем, давно уже никто не растапливал.

— Это ваш кабинет? — спросил я.

— Нет, это кабинет моего друга.

Галей не был расположен беседовать о кабинетах, поэтому сразу приступил к ругательствам:

— Какого Сидха ты носишь на уроки метатель заклинаний?! У тебя вместо мозгов кисель? Почему ты не оставил оружие в комнате?

Этот несправедливый наезд я терпеть не стал.

— Потому что дорожу им! Потому что мало кому доверяю! Потому что это легендарная вещь, подаренная легендарным человеком — разве этого мало?

Галей разом успокоился, хотя было видно, что «легендарным человеком» он себя давно не считает.

Учитель вынул из стола графин в виде изящной груши, плеснул в стакан зеленоватую жидкость и выпил залпом. На меня пахнуло сильным запахом спирта и мяты.

— Ладно, — выдохнул Галей, ставя графин на стол, поближе к себе. — Я поговорю со смотрителем Храмовым, и он снабдит твою комнату сейфом. Там и будешь хранить оружие. Но знай, что сейфы первокурсникам не выдают, потому что личный меч появляется только на втором курсе. Но по моей просьбе смотритель сделает исключение и поставит сейф тебе в комнату.

Галей протянул мне револьвер, только прежде чем отдать его, задал вполне резонный вопрос (а я так надеялся его избежать):

— Ну и куда ты истратил ещё один заряд заклинания? Здесь должно быть четыре заряда, но осталось три.

Я вздохнул.

Пришлось рассказать про волка и про то, как я в него стрелял. А вот об участии Мидори упоминать не стал — рисковал получить по шее.

Галей выслушал меня на удивление спокойно, уже сидя в кресле у холодного камина и поглаживая стекло аквариума пальцем (сказывалась порция выпитого алкоголя), а потом, когда я закончил рассказ, неожиданно улыбнулся.