Лич на стажировке. Часть 1 (СИ) - "Алаис". Страница 39

— Ты еще слишком неопытна, чтобы адекватно оценивать свое состояние.

— То есть ты предлагаешь оставить его так? Пусть истекает кровью?

Снова недолгое молчание.

— Делай, как знаешь.

Я понимала, что сейчас напоминала ребенка, получившего в свое распоряжение новую игрушку, но... Рыжика мне действительно было жаль.

— Жалость — плохой советчик.

Тебя не спрашивали, — огрызнулась я, решительно направляясь к измученному некромагу. Его напарник, видимо, понял, что я собиралась делать.

— Госпожа, — с надеждой взглянул он на меня, — я могу чем-то помочь?

Я отрицательно качнула головой и осторожно коснулась бледного и покрытого испариной лба рыжика. Бедняга отчаянно цеплялся за жизнь, но ран было столько... Я их даже сосчитать навскидку не могла. Не говоря уже о том, что могло сотворить проклятие с его внутренностями...

— Ты все-таки решила позволить ему умереть? — ехидный голос подселенца отвлек меня от тягостных мыслей.

Опомнившись, я пробормотала заклинание. И оно не сработало. Я заволновалась, но усилием воли постаралась успокоиться. Вышло так себе, но зато во второй раз я с удовлетворением заметила рябь. А те из ран, что были открыты моему взгляду, стали стремительно покрываться корочкой. Стоявший чуть поодаль маг воздуха облегченно выдохнул.

— Спасибо вам, дальше он сам.

Это меня вполне устраивало, и я вернулась к Линс. Мэб тем временем уже поднялся на ноги и внимательно всматривался в ее лицо. Сам он при этом выглядел гораздо лучше, чем несколько минут назад. Интересно, у всех боевых некромагов склонность к ускоренному исцелению или это мне так везет на таких?

Но долго над этим раздумывать мне не позволил подселенец. Снова короткий пошаговый инструктаж и, спустя две лечебные пластинки и примерно десять минут, Линс открыла глаза. Едва она неуверенно села на лавке, как Мэб тут же устроился рядом и заключил ее в объятия. Что ж, по крайней мере с этой парочкой все более-менее в порядке.

Впрочем, жизнь наладилась не только у них. Рыжий некромаг уже что-то бурчал, продолжая лежать на лавке. Маг воздуха что-то мягко отвечал, в перерывах между фразами поглощая разноцветные жидкости из небольших пузырьков. Калир называл их эликсирами и говорил, что на вкус они — редкостная гадость. Но волшебник даже не морщился. А я проверить слова своего второго наставника уже никогда не смогу.

— Если тебе интересно мое мнение, они действительно отвратительны, — Альд снова читал мои мысли. — Что-то среднее между соленой водой, тухлым яйцом и очень кислым яблоком.

Хм, возможно, оно и к лучшему, что я это не попробую. Рыжик, которому теперь также досталась внушительная порция эликсира, громко выражал свое мнение о нем и его создателях в настолько цветастых эпитетах, что Линс захихикала в плечо Мэбу. Но как бы ни было, зелье работало — от ран не осталось и следа, и некромаг, сев на лавке, принялся оттирать засохшую кровь влажной тряпкой. Удивительная скорость исцеления.

— А теперь, — уже привычно мягко обратился ко всем маг воздуха, — раз уж все более-менее в порядке, стоит выяснить, где наш распрекрасный Тид.

Взгляды присутствовавших обратились на меня. Логично, я последней видела мертваря.

— Я не знаю, — прозвучало безэмоционально, но оно и к лучшему. Иначе интонация вышла бы совсем виноватой. — Похоже, он телепортировался.

— Был знатный говнюк, стал знатный мертварь-говнюк, — фыркнул рыжий некромаг. — Ищи-свищи теперь...

— С поисками действительно могут возникнуть проблемы, — кивнул волшебник. — В окрестностях нашей башни его нет. И я понятия не имею где его искать.

— Тогда переночуем у вас, а завтра с утра двинемся по периметру, — задумчиво произнес Мэб. — Может, кто-то его видел.

— Действительно, солнце скоро сядет, — прищурившись, Линс покосилась на окно, сквозь стекла которого проникали косые солнечные лучи, — а искать мертваря ночью... Еще и... такого, — она зябко поежилась.

— Так и сделаем, — маг воздуха приглашающе кивнул на шкатулку с эликсирами, Мэб махнул головой, отказываясь.

— Мне достаточно выспаться, — с кривой улыбкой произнес он, покрепче обнимая Линс. Хотя, куда уж крепче-то, как на мой вкус.

— Везет, — буркнул рыжий некромаг, правда, я так и не поняла, подразумевая сон или волшебницу рядом с ним.

Удивительное чувство: хоть я и не участвовала в разговоре, но в кои-то веки не ощущала себя лишней. Вот только незаметно зародившееся где-то глубоко внутри дурное предчувствие меня не покидало. И уже в который раз я задалась вопросом — мне ли оно принадлежит. И не может ли оно быть отголоском испытываемой Альдом тревоги, ведь на это имелась одна весомая и очень опасная причина.

Чем бы оно ни было — ожидание оправдалось.

Маг воздуха прервался на полуслове, замер, будто прислушиваясь к чему-то, медленно и глубоко вдохнул.

— Сработал охранный контур, — он обвел нас взглядом, в ясных голубых глазах плескался страх, — Тид среди Дрожащих Холмов.

Свое нецензурное мнение о произошедшем боевые некромаги высказали почти одновременно.

Глава 15. Дрожащие холмы

Сборы не заняли много времени — Линс с Мэбом были налегке, как и я. Тем более, что действовать следовало быстро — по словам смотрителей северной башни, Тид пересек первый сигнальный контур и завяз в скрытом за ним защитном кольце заклинаний. Сколько он в нем пробудет — маг воздуха не мог сказать наверняка. Но явно недолго, учитывая природу вторженца и его способность телепортироваться. Так что пришлось обойтись без отдыха, и Мэб неохотно взял пару эликсиров из числа предложенных, тут же выпив один из них. И тоже — даже не поморщился, хотя наблюдавшую за этим волшебницу заметно передернуло.

Линс же попросила парней ненадолго выйти из комнаты, чтобы привести себя в порядок. Едва они выполнили ее просьбу, как волшебница шустро скинула всю одежду — верхнюю рубаху, штаны, нательную рубаху... Я отвернулась.

— Какая ты стеснительная, — ехидно протянул подселенец. — Я прямо-таки умиляюсь.

— Нечего тебе подсматривать.

— Я был лекарем, — Альд фыркнул. — Сомневаюсь, что женское тело способно чем-то меня удивить. Но я верю в чудеса, — в его голосе послышалась ухмылка.

— Обойдешься.

— Шиз? — это уже была Линс. — Снимай мантию, почищу все сразу.

Я послушно сняла поясную сумку, пояс, стянула с себя рясу и сжала ее в руках. Желание понаблюдать за процессом чистки и, если повезет, научиться новому заклинанию, боролось во мне с необъяснимым стремлением оградить волшебницу от взгляда подселенца. Как будто он мог ей что-то сделать. Нет, ну вероятность была, конечно, но...

— Ла-а-адно, я не буду смотреть.

— Так я тебе и поверила.

— Шиз, время, — в голосе Линс зазвенело нетерпение.

Я резко развернулась к ней, жалея, что не могу зажмуриться. Но к моему облегчению волшебница уже закуталась в плащ Мэба и сидела на полу, выжидающе глядя на меня снизу вверх.

— Куда ее? — при этих словах ряса... мантия, будто живая, попыталась выскользнуть из моих рук. Я перехватила ее поудобнее.

— Кидай сверху, — девушка небрежно указала на сваленную перед ней кучу одежды.

От этого движения край плаща сполз, обнажая ее плечо и часть предплечья. Чуть розоватая бледная кожа была сплошь покрыта застарелыми тонкими шрамами. Белесые росчерки пересекались и расходились в разные стороны, но большая часть — вниз, под ключицу. И еще ниже — к очерченной тканью округлости...

— А-а-альд, — угрожающе протянула я.

— Что-о-о?

Сама невинность. Как будто я не поняла, отголосок чьих мыслей только что уловила, ага.

— Ты и на пациенток своих так пялился?

— Учитывая то, что мне их зачастую доставляли чуть ли не по частям... Ответ можешь придумать сама.

Линс же тем временем натянула плащ обратно, и я молча отправила мантию на указанное место. Волшебница удовлетворенно кивнула, после чего указала на одежду и быстро пробормотала заклинание. Первой в воздух поднялась моя мантия, следом — стоящая колом от засохшей крови рубаха, а за ней взлетели и остальные предметы гардероба Линс. Пространство под ними мягко озарилось светом от возникшего на полу серебристого круга. По легкому взмаху руки волшебницы вещи закружились в этом ограниченном контуром пространстве, и вскоре уже даже я не могла разобрать, где начиналась моя мантия и где оканчивалась она же.