И всё сначала (СИ) - Ширшова Анфиса. Страница 19

Он раскатал на столе какой-то чертеж и принялся увлеченно говорить:

— Я сразу понял, как Престону удалось захватить город. Да, у него наверняка были свои люди в Бридже, но этого мало. Осаждать бетонные стены с колючей проволокой — тоже так себе идея, хотя они и окружили город. Но открыт он был изнутри.

— И как же? — начиная догадываться, спросил я.

— Смотрите, — Роджерс ткнул пальцем в чертеж. — На территории Бриджа есть завод. С начала глобальной катастрофы он перестал функционировать. За все эти годы его хорошенько разграбили и стащили то, что можно было стащить. Десять лет назад, когда я уезжал из Бриджа, завод был совершенно заброшенным местом. Но под ним проходит система подземных туннелей. Я уверен, что именно через них люди Престона проникли в город, подняли восстание, а затем распахнули ворота своим военным.

Мы с Эдрианом переглянулись, а я чувствовал, как быстро забилось сердце. Оно наполнилось надеждой и гнало меня вперед. На встречу Эни.

— Если и так, то люди Престона наверняка хорошо охраняют эти туннели. Раз они смогли узнать о них и проникнуть в город, то и другие тоже смогут. Они отлично это понимают.

— Безусловно. Но я должен рассказать еще кое-что.

— Так рассказывайте же.

— В моем замечательном городе Бридж помимо завода был и монастырь. Кажется, он до сих пор действующий. И дело в том, что под ним тоже проходят подземные ходы. Очень древние. Я знаю это точно, поскольку сам побывал в таком. Там древняя каменная кладка, а сами ходы прорыли монахи сотни лет назад. Около тридцати лет назад подземные ходы начали восстанавливать. Этим занимался мой брат, он-то и провел мне небольшую экскурсию.

— А ваш город с сюрпризами, — протянул я, разглядывая чертеж.

— Сэр, это наш шанс, — заявил Эдриан, потирая руки в нетерпении. — Мы попадем в Бридж через монастырь.

Спустя час мы с Эдрианом набросали примерный план, несколько раз уточнив у Роджерса местонахождение монастыря. Мужчина утверждал, что один из ходов заканчивался у озера, расположенного недалеко от Бриджа. Соответственно, нам следовало добраться до озера и найти вход в подземные туннели.

— Я могу идти? — устало спросил Роджерс еще спустя сорок минут.

Мы с Эдрианом переглянулись.

— Боюсь, что нет, — спокойно сказал я, а мужчина испугался. — Не волнуйтесь, вам придется задержаться у нас, но я гарантирую вам достойное обращение.

— Вы что? Вы думаете, что я шпион Престона?

— Не знаю. Но рисковать не могу.

Эдриан согласно кивнул и подхватил растерянного мужчину под локоть.

Глава 13

Я честно предупредил ребят из своей группы о том, что правители города не простят нам самовольную операцию. Разрешение на ее проведение никто не даст, поэтому я готов был покинуть Форт-Террено навсегда. Здесь у меня оставались родители, но они знали, как я отношусь к Эни, и понимали, что я не могу поступить по-другому. С ними оставался мой брат. Именно благодаря ему я впервые увидел Эни, и моя жизнь изменилась. Брат недавно женился, и они с женой ждали ребенка. Мои родители были счастливы узнать об этом. Я был рад, что у них появится внук или внучка, ведь я не мог осчастливить их тем же.

Моя группа почти в полном составе, а это шесть человек, согласилась отправиться со мной в Бридж. Я пытался отговорить их, но они были непреклонны. Трое отказались, и я и не думал винить их в этом. У них были семьи, родные, а это настоящее богатство в наше время.

Следующая сложность заключалась в том, чтобы добыть транспорт. Я не мог действовать в открытую, поэтому мне нужно было угнать автомобиль, уговорить постового открыть ворота и покинуть город. А еще взять с собой оружие и рации. Операция обрастала трудностями, но я не собирался сдаваться.

— Тачка стоит почти у самых ворот, — шепотом сказал мне Эдриан за ужином в казарме. — Внедорожник. Мы поместимся. Ключи я украл сегодня днем, благо постовой совсем мальчишка. И зачем таких ставят?

— Дисциплина хромает. Нужно перетащить туда оружие. Займемся этим после ужина.

— Конечно, — кивнул парень.

— Ты уверен? — в сотый раз спросил я его. — У тебя тут родители. И ты понимаешь, что вернуться мы не сможем?

Эдриан нахмурился, но упрямо кивнул.

— Я знаю. Мы уедем в Монтсерран — городок в горах. Мама говорила, туда отправили ее сестру с сыном. Весь город — это древний монастырь. Когда началась эпидемия, монахи приняли здоровых переселенцев. Отличное место, чтобы спокойно провести старость.

— Тебе до старости еще очень далеко, — хмыкнул я.

— Так я о вашей беспокоюсь, — хохотнул Эдриан, а я покачал головой, но скрыть улыбку мне не удалось.

Конечно, осуществление нашего плана прошло не совсем гладко. Уезжали мы под стрельбу постовых и патрульных, но главное, нам удалось угнать автомобиль и увезти с собой оружие. Пока ехали, я постоянно думал об Эни. Прошло слишком много времени с тех пор, как ее увезли в Бридж. Что могло случиться с ней за это время? Мне было страшно думать об этом, но я надеялся, что ее, как и остальных врачей, отправили работать в госпиталь. Иначе зачем вообще было похищать медиков?

Конкретного плана по поиску Эни в большом городе у меня не было. Но логично было предположить, что ее можно найти в госпитале. Этим я и собирался заняться, как только проберусь в Бридж.

Мы доехали до озера за два часа. Ребята бодро покинули машину и стали профессионально оглядываться, вскинув оружие, ведь вокруг могли быть зараженные звери и мутанты. Мы с Эдрианом побежали к трем валунам у скалы. Именно они и были главными ориентирами, на которые указал нам Роджерс.

Искать пришлось долго. Я уже почти отчаялся, как вдруг заметил под разросшимся кустом и комками спутавшихся водорослей часть ржавой металлической решетки. Но радовался я недолго. Сзади раздался выстрел, а я резко пригнулся и достал пистолет. Обернулся как раз вовремя. К озеру мчались мутанты. Четверо. Одежда еще не успела изорваться в клочья, один так и вовсе был одет в военную форму. Скорее всего, это кто-то из наших, из тех, кто был в лагере чуть меньше месяца назад.

Мои ребята ждали, когда мутанты приблизятся, чтобы не тратить патроны напрасно. Зараженные бежали с нечеловеческой скоростью, слишком быстро переставляя ноги. Страшные лица, с осунувшейся кожей, испачканной землей и кровью. Мутанты вызывали самый настоящий ужас. Но я не показывал свои эмоции. Был собран и сосредоточен.

Четыре мутанта, четыре выстрела, но два вскочили на ноги, будто не обратив внимания на застрявшие в их плоти пули. Жуткий рык и они снова бегут на нас. Винс выстрелил снова, но ошибся. Целился в грудь, а не в голову. Мутант рухнул, но вскочил снова и бросился на Винса, вонзил зубы в его шею. Раздался крик, полный ужаса и боли. Я выстрелил в мутанта и следом в своего друга. Другого варианта все равно не было. И думать тоже было некогда. Со вторым зараженным справился Эдриан. А нас осталось пятеро.

— Выстрелы могли услышать, — быстро сказал Эдриан, пряча пистолет в кобуру. — Стоит поторопиться. Мы не знаем, как далеко заходит их патруль.

Решетка поддалась с большим трудом, пришлось тянуть ее вчетвером. Пятый член нашей группы — Крис — оттащил тело Винса в кусты и, кажется, пробормотал какую-то молитву. После этого мы торопливо начали спускаться в туннель.

Он оказался узким и невысоким, пришлось согнуться и так преодолеть добрую часть пути. А спустя пятнадцать минут нам встретился обвал. Камни, которыми был выложен ход, обвалились, часть туннеля осыпалась. Я выругался сквозь зубы, а вечно бодрый оптимист Эдриан заверил, что проход мы расчистим в два счета. Я знал, что мы справимся, но все эти заминки и препятствия на пути здорово выводили из себя. Я был на взводе, поскольку отвечал не только за себя, но и за свою группу, а еще за Эни. Я жил только одной мыслью — найти ее и забрать с собой.

Нам потребовалось полчаса, чтобы расчистить часть завала, и еще двадцать минут, чтобы сделать проход чуть больше. Я видел, что ребята выдохлись и дал им десять минут на отдых. Они жадно пили воду, и я последовал их примеру.