48 минут, чтобы забыть. Фантом (СИ) - Побединская Виктория. Страница 62
— Арти, вам надо отсюда уходить, — говорю я, с силой сжимая предплечья парня.
— А для чего я, по-твоему, здесь? — Он хватает меня за руку и тянет в сторону. Только не выхода, а крошечной двери в кладовую. — Валим скорей! Моя задача как раз вывести тебя отсюда.
— Стой, — останавливаю я его, ощущая себя виноватой, а потом протягиваю другую руку, демонстрируя браслет.
— Вот же черт! — шипит парень, запуская руку в волосы и в беспомощности глядя на серебряный обруч. — Здесь понадобится помощь Рида.
Я качаю головой: — Если я не вернусь в ближайшие пару минут, Тай его активирует. Убеди Ника, поговори с ним. Он обязан тебя послушать!
Арт не ведет даже бровью, наблюдая за моими потугами убедить его с откровенным скепсисом. — Мы не уйдем без тебя, — прикасаясь указательным пальцем к моим губам, произносит он и, заглядывая в глаза, добавляет: — Он не уйдет.
Я устало прикрываю глаза: — Ты ему рассказал, да? Можешь не отвечать. Я знаю, что рассказал.
Рука Арта прикасается к моему плечу.
— Тай убьет его! А если не он, так отец, — голос дрожит. Беспомощностью, страхом, осознанием невозможности хоть как-то помочь, грузом ответственности и бессилия от того, то последствия произошедшего я не смогу вынести.
Арт выжидающе смотрит, а потом произносит, отпуская: — Возвращайся обратно. Мы что-нибудь придумаем.
— Но…
Артур, глядя на часы, подталкивает меня вперед.
— Просто делай, как твой дружок детства скажет. Мы сами разберемся. Поговорим, когда все закончится.
Тишина наполняет комнату, а мои вены — тревога. Я не хочу уходить, не хочу отпускать Артура. — Обещай мне, — прошу я. — Обещай, что с вами будет все в порядке.
— Обещаю, — на этот раз предельно серьезно отвечает он. — Просто дай нам немного времени перегруппироваться. Твой браслет спутал планы. А теперь беги!
— Хорошо, — киваю я и окликаю его у входа: — Я рада, что мы друзья. Кавано лукаво улыбается и подмигивает. — Не то чтобы у тебя был выбор.
Я улыбаюсь в ответ. И закрываю за собой дверь.
Пока меня не было, освещение в зале сменилось на полумрак, и толпа сгрудилась в центре, ожидая начала представления.
— Идем, нас уже ждут, — как призрак появляясь из-за спины, шепчет мне Тай на ухо и подставляет руку, намекая, чтобы я взяла его под локоть.
— Что здесь сегодня будет? — спрашиваю я.
— Массовое погружение в Эхо. Новая разработка Хейза. Эффектно, но бесполезно, — отвечает Тайлер. — Они распылили по залу газ, который ненадолго погрузит всех присутствующих в программу. Примерно через час его действие закончится. Так они имитируют настоящее поле боя. Чтобы каждый из толстосумов смог на собственной шкуре прочувствовать, что такое война. И как важно знать, что происходит вокруг тебя.
Толпа, как наэлектризованное поле, потрескивает от радостного предвосхищения. Отец явно вложил немало сил и денег в это событие. И он точно не планирует потерять все. «Он определённо что-то выкинет», — думаю я, но вслух произношу: — А это вообще законно?
Тайлер смеется звонко и раскатисто. — «Коракс» и «законно» — слова, которые в одной строчке не стоят, Ви. — По залу проносится громкий шум, нечто среднее между раскатом грома и треском рвущейся ткани. Представление начинается. Гаснет свет. — Эффектно, согласись?
Я киваю, и в следующую секунду в толпе аккуратны уложенных голов различаю его. Тай говорит что-то еще, но я не слышу.
Ник находит меня глазами. Волосы он зачесал назад, пирсинг снял, в мгновение становясь серьезнее и старше. Световые блики начавшегося представления скачут по его лицу. Мы оба замираем, каждый на своем краю зала, разделенные толпой одетых в дорогие платья, костюмы и военную форму людей. Взгляд ледяных глаз проходит по телу обжигающей волной. Секундное замешательство. Вся шикарная обстановка меркнет, выцветая вокруг его строгой фигуры в черном.
Надо что-то придумать. Как-то его предупредить. Я неосознанно шагаю вперед, чтобы тут же оказаться в клетке рук Тайлера. — Виола, ты меня слушаешь?
Я отворачиваюсь на мгновение, застигнутая врасплох, и когда возвращаю взор, Ник исчезает как мираж.
— Нас ждут наверху.
Мы входим в кабинет вместе. На этот раз не как беглые преступники, а как почетные гости. Охрана по периметру провожает нас взглядом, и я расправляю плечи с достоинством. Им знать не надо, что я — пленница. Разве что оков не видно.
Я встречаюсь глазами с отцом. По его взгляду невозможно прочесть, что он обо всем этом думает. Так же как и предугадать его действия. Я молчу, не понимая, что за странную игру он снова затеял. Смотрю на массивные двери, отделившие меня от прочего мира, и не знаю, чего ждать.
Видеть его нет сил, но я выдерживаю тяжелый взгляд, стараясь держать спину прямо и подбородок высоко. Пусть видит, что я не сломлена.
— Столько почетных гостей внизу, а для меня аудиенция, — говорю я. — Какая честь.
Тайлер молча встает рядом, совершенно не ощущая со стороны отца угрозы. Значит, эти двое уже договорились обо всем за моей спиной. И ждут лишь одного — когда последняя переменная в этом уравнении займет свое место. Они ждут Ника.
При виде их расслабленности раздражение наполняет до краев. — Лавант прибыл, — докладывает один из солдат.
Услышав знакомые шаги на лестнице, чувствую, как тошнота подступает к горлу. Все, на что мне остается надеяться, что Ник не даст себя так глупо схватить. Возможно, отец блефует, но его взгляд излучает такую уверенность, что надежда, брезжущая в душе, начинает меркнуть.
Наконец один из солдат открывает дверь, и Ник входит в комнату. Остановившись, он глядит на меня лишь секунду, словно хочет убедиться, что я в порядке, и отворачивается снова.
— С возвращением, — произносит отец. Лучшего начала разговора и придумать невозможно. — Сбежавший предатель, опальный командир и непутевая дочь.
Парни мельком бросают друг на друга встречные взгляды, и только им под силу уловить суть этого бессловесного диалога.
— Живучий же ты, ублюдок, — разрушает тишину Ник, не глядя на Тайлера. Тот лишь молча улыбается, и я не знаю, откуда у него хватает сил, пусть это и маска.
Отец продолжает: — Я рад, что благоразумие все же взяло верх, Ник. — Он расслабленно присаживается в кресло, словно каллиграф, выписывая каждое слово. — Признаюсь честно, мне самому надоело с тобой бороться. Ты же понимаешь, твоя поимка — вопрос времени. Я сотру тебе память, но пройдёт год, и ты сбежишь снова, а значит, мне придется начинать эту канитель с твоим возвращением сначала. Проще было бы от тебя избавиться…
— Ну так что же помешало?
Отец лишь улыбается: — Я бы с радостью, но ты как солдат обязан понимать — Эхо для нашей армии может стать тем оружием, которое обеспечит стране превосходство. А значит, программе нужен тот, кто сможет с ней справиться.
— Неужели не нашли подходящего?
Мысли, как змеи, расползаются в разные стороны, пытаясь ухватить хоть какую-то логику. Куда Ник клонит?
— Вижу, тебе не нравятся мои методы?
Ник хмыкает, отводя взгляд.
— Ты молодец, — внезапно говорит отец. Я перевожу на него удивленный взгляд. — Не запаниковал, не сдался, как бы плохо все ни шло. Даже под допросом не выдал расположение друзей и информации. А самое главное — оказался верен.
— Чему? — вдруг спрашивает Тай. Он стоит, не шевелясь и не мигая.
— Своему слову, — отвечает отец, а потом обращается уже к Нику: — Я готов отдать Коракс под твое управление и вместо того, чтобы убегать, я предлагаю тебе проект возглавить.
Как только он договаривает, комната погружается в молчание. Чем больше проходит времени, тем сильнее ощущается опасность. Как струна, которую натягивают слишком сильно.
— То же самое ты обещал Тайлеру, — отвечаю я вместо Ника. Как же мастерски отец умеет заронить в людях сомнения. — Что это? Очередная уловка?
Но вместо ответа отец наклоняется и достаёт из верхнего ящика стола кожаную папку с логотипом Корвус Коракс. — Документы с приказом передачи управления проектом на имя Ника.