Море звёзд (ЛП) - Тапскотт Шари Л.. Страница 33
― Я бы предложила ещё вчера, но ты буквально валилась с ног от усталости.
Она привела меня в небольшую комнатку для умывания. Горячий пар поднимался над медной ванной, стоявшей в центре.
Я не заметила в таверне ни горничных, ни каких-либо других слуг. Должно быть, хозяйка всё организовала сама.
― Спасибо, ― развернулась я к ней, пока она не ушла. ― Я очень вам благодарна.
― Не за что, ― она протянула руку и сжала мою ладонь. ― Как закончишь, выпьем немного чаю, ― и чуть тише добавила: ― Я специально храню запас хороших трав для моих редких гостий. Как ты на это смотришь?
― Звучит… замечательно.
― Всё, оставляю тебя. Пока ты купаешься, я успею всё подготовить.
Я опустила руку в ванну, проверяя воду. Ах, это был восхитительный жар! Я даже не думала, что смогу позволить себе такую роскошь в Дрейгане. Мне казалось, что даже если вдруг мне выпадет шанс помыться в ванне, то вода будет холодной и нужно будет держаться настороже.
Я бросила взгляд на дверь, нахмурившись. Возможно, не все дрейганцы такие ужасные, как я думала.
***
― Это самая опасная часть нашего путешествия, ― объявил Риз, когда мы остановились перед Звёздным морем. Только он и я ― впервые с тех пор, как покинули Солет. Рыцари скоро нас догонят, но Риз решил привести меня сюда пораньше, чтобы я полностью осознала предстоящие трудности.
День был ясным и солнечным. На бледно-голубом небе не было ни облачка, но впереди простирался подозрительный сгусток тьмы. В отличие от тумана, который был в Разломе, он был похож не на грозовую тучу, а на завесу ночи, не пропускающую солнечные лучи. По одну её сторону ― утро, по другую ― полночь. Словно граница между двух миров, она выглядела даже более зловещей, чем Разлом.
Что находилось за ней, разглядеть было невозможно. Наши глаза привыкли к свету и не могли различить детали по ту сторону завесы.
― Над водой царит вечная ночь, ― продолжил Риз, ― и переправа занимает почти неделю.
Волны разбивались о песчаный пляж, обманчиво мягкие. Рядом находился причал. Половина его растворялась в ночи. Лодка с вёслами, привязанная к самому краю, была почти неразличима в темноте.
― Если море так опасно, зачем вообще через него ходят корабли?
― В Талбин нужно привозить продовольствие, ― пояснил Риз. ― Ещё сто лет назад это был огромный город, заполненный людьми, путешествующими из Дрейгана в Ренову или наоборот. Когда был создан Разлом, проклятье распространилось на море, но людям, живущим здесь, тоже нужно что-то есть.
…Некоторое время они пытались жить за счёт собственного производства. Засеивали поля, разводили скот. Но от Разлома шли несчастья, и местные пострадали в первую очередь. Животные умирали, когда съедали заражённые крупы и овощи. В Ренову пути не было, поэтому им не осталось иного выбора, кроме как пересечь море.
Я внимательно смотрела на него, заметив, с какой горечью он всё это говорил ― словно эта история касалась его лично.
― Ты много знаешь о Дрейгане.
Он посмотрел на меня.
― Я провёл здесь большую часть своей жизни, Амалия.
― О, понимаю, ― вздохнула. ― Я здесь меньше суток, а по ощущениям уже на год постарела. Как ты справлялся годами, Риз?
― Как местные справляются сто с лишним лет? ― тихо спросил он.
Я снова подняла на него взгляд.
― Ты сочувствуешь им, ― в моём голосе прозвучали обвинительные нотки.
Он медленно кивнул.
― Что бы ни случилось в прошлом, эти люди не виноваты, Амалия. Они этого не заслужили.
Я задумалась над его словами, невольно вспомнив доброту хозяйки таверны.
― Ты добра и открыта людям, ― тихо продолжил Риз, глядя на завесу ночи. ― Это с самого начала привлекло меня в тебе. Пожалуйста, умоляю тебя, что бы ты ни узнала о дрейганской королевской семьи, какими бы непростительными не были их поступки, не позволяй этому ожесточить твоё сердце.
Потрясённая, я смотрела на него распахнутыми глазами.
― Риз, ― слабо прошептала я, напуганная серьёзностью его тона. ― Это прозвучало как комплимент. Ты хорошо себя чувствуешь?
― Пообещай мне, ― он развернулся ко мне и мягко обхватил плечи, глядя прямо в глаза. ― Что бы ни случилось за следующие несколько недель, не дай свету внутри тебя погаснуть.
Я нахмурилась. Для него это были не просто слова.
― Обещаю, ― тихо ответила я, ― что меня ничто не озлобит.
Он закрыл глаза, кивая.
― Здесь ты другой, ― я оглянулась, чтобы убедиться, что рядом никого нет, и положила ладонь ему на шею.
Риз открыл глаза, подаваясь навстречу прикосновению.
― Какой?
― Непривычно уязвимый.
― Только потому что ты здесь, ― он слабо улыбнулся и понизил голос. ― Я не хочу тебя потерять.
Я мысленно возликовала. На несколько бесценных мгновений Риз снял свою маску. Прямо сейчас передо мной стоял мужчина, который признался в своих чувствах в поместье, который поцеловал меня в лесу, перед тем как мир вокруг вспыхнул ярким светом.
― У тебя есть пергамент, на котором официально заявлено, что я твоя. Боюсь, ты застрял со мной навсегда.
Тень легла на лицо Риза, и он опустил руки.
― Это просто договор, Амалия. Он нужен, чтобы защитить тебя от короля Дрейгана.
Хихикнув, я покачала головой.
― Возможно, для тебя… Но не для меня.
Не давая ему времени на ответ, я развернулась к городу, готовая встретиться с людьми Риза и вместе отправиться в путь через полуночное море.
30
Риз
Я смотрел Амалии вслед, испытывая смешанные чувства. В очередной раз мне представился подходящий момент, чтобы во всём признаться, и я уже почти готов был ей рассказать, но не сделал этого.
Почему после всего, с чем мне приходилось сражаться в жизни, ― тьмы, монстров, смерти, болезни, ― сказать Амалии правду о том, кто я на самом деле и что я сделал, оказалось страшнее всего?
Тяжело вздохнув, я направился следом за принцессой к городским вратам. По пути я разглядывал пустынный пейзаж, который наблюдал всю свою жизнь. После стольких месяцев в Ренове он казался ещё более безжизненным и удручающим, чем прежде.
Я нашёл своих ребят на верфи. Они поговорили с капитаном. Я намеренно уводил Амалию к берегу, чтобы у них была возможность дать указания команде держать наши личности в секрете. Шанс того, что принцесса раскроет правду, увеличивался с каждым новым вовлечённым лицом, но никак иначе нам море не пересечь.
Теперь же Амалия стояла вместе с ними, напряженно сцепив пальцы перед собой. Выглядела она так, словно чувствовала себя максимально не в своей тарелке. Её взгляд скользнул по мне, и я робко улыбнулся ей, прежде чем повернулся к капитану.
― Когда будете готовы к отплытию? ― спросил я его.
Мужчина склонил голову, завидев меня.
― Ваше Вы… ― он мигом замолк от моего резкого взгляда и прочистил горло, перед тем как перестроиться: ― Вашим людям мы всегда рады, капитан Риз.
Капитан?
Я бросил взгляд на Триндона, который ухмылялся мне из-за спины капитана судна.
― Мы закончили погрузку груза для перевозки, ― продолжал мужчина. ― Готовы взять вас в любой момент.
― Мы готовы сейчас. Спасибо за отзывчивость.
Он ушёл раздавать указания своим людям. А мы с рыцарями и Амалией вновь покинули город, направляясь в небольшой порт.
― Кажется, вы давно знакомы, ― тихо произнесла Амалия, пока мы шли. ― Он думает, что ты из Дрейгана?
Я бросил на неё взгляд.
― Обман был необходим.
Она тут же кивнула.
― Понимаю.
Амалия легко простила мне эту ложь, но будет ли она столь же понимающей, когда узнает, что это её обманывали всё это время?
― Сейчас мы сядем в шлюпку, ― начал рассказывать я, меняя тему. ― Мы будем очень уязвимы, пока не доплывём до корабля. Но, хотя над морем всегда темно, большинство существ, охотящихся в его водах, на самом деле ночные создания и чувствуют смену времени. Сейчас они должны спать. Если будем плыть тихо, то не привлечём их внимания.