Убежище драконов (ЛП) - Вон Кэрри. Страница 22

Учитывая, насколько слаб был Артегал и насколько сильна Поль, это не будет большой борьбой.

— Ты в порядке? — Артегал откинул голову назад и позвал. Его голос грохотал в легких.

— Это прекрасно! — крикнула она в ответ, и он фыркнул в знак согласия.

Они лениво, успокаивающе кружили в течение получаса, прежде чем Артегал повернул обратно в пещеру и спустился. Кей почувствовала напряжение в его мышцах; у него не было практики, и это было все, что он мог сделать. Это было прекрасно.

Артегал приземлился, поджав крылья и опустившись на землю. Кей осталась лежать на спине, всего на мгновение, раскинув руки на его плечах, как будто могла обнять его.

— Спасибо, — сказала она ему в последний момент их уединения.

— Это было правильно, — сказал он.

Она соскользнула на землю, и его голова была прямо там, повернутая к ней, и его губы изогнулись в улыбке.

Инге и Руд продолжили патрулирование, но Гэвин и Поль появились минут через десять или около того, быстро нырнули и в последнюю минуту остановились, чтобы ударить о землю. Еще один эффектный трюк, и Кей была раздражена этим. Ей не нужно было выпендриваться. Она была просто счастлива находиться в воздухе, и ей не нужно было ничего доказывать. После того, как Гэвин спешился, Поль встряхнулась и фыркнула на своего спутника. Артегал фыркнул, а Кей улыбнулась, потому что могла представить, о чем они говорили… Гэвину нужна была Поль, чтобы провернуть эти трюки, но дракону, конечно, не нужен был молодой человек.

— Ты довольно хороша, — сказал Гэвин, когда подошел ближе. Это раздражало ее еще больше. Она не спрашивала его мнения.

— Я думаю, что да, учитывая, что я занимаюсь этим всего год.

— Мы осторожны и доверяем друг другу, — добавил Артегал.

— Да, конечно, — ответил он, смеясь. — Готовы войти?

— Я думаю, мы просто посидим здесь еще немного, — сказала Кей, и, пыхтя в знак согласия, Артегал устроился рядом с ней. Они смотрели на лед, который, как ей когда-то казалось, мог выглядеть безликим и скучным. Но он был сложным, изрезанным трещинами с множеством кристаллов, а обжигающе-голубое небо было таким красивым, что у нее защемило сердце. Это было даже больше, чем небо дома, которое она всегда считала огромным.

— Мы не можем оставаться здесь вечно, — наконец сказал Артегал. Они наблюдали, как Руд делает круг вокруг них, к побережью и обратно, золотые крылья покачиваются, мембраны становятся полупрозрачными на солнце.

— Я знаю. Но, может быть, с этого момента они будут выпускать нас время от времени.

— Я бы хотел патрулировать.

Патрулирование включало в себя нечто большее, чем просто облет. Им было бы чему поучиться. Но было бы ради чего работать, и было бы неплохо иметь какую-то цель.

— Да, я тоже, — сказала она, похлопав его по плечу.

Глава 11

Вернувшись в пещеру, Кей отцепила и сняла с Артегала сбрую. Он вздрогнул, встряхнул крыльями, дружелюбно фыркнул. Приветствие, подтверждение. Солидарность. Затем он расправил крылья и взмыл вверх и прочь, к дальним пещерам, где жили драконы.

Усталая и довольная, она отправилась в магазин сбруи, чтобы почистить и убрать их снаряжение. Она нашла там Гэвина, работающего над своим снаряжением. Увидев ее, он широко улыбнулся.

— Я же говорил тебе, что ты должна патрулировать.

Она задумчиво вытерла кожаные и петлевые ремешки, прежде чем повесить их на свои места. Завтра у нее все будет болеть… у нее действительно не было практики. Но она хотела вернуться прямо туда.

— Да. Может быть, мы поговорим об этом со Старейшинами.

— Хочешь позавтракать? — спросил он, помогая ей застегнуть последнюю лямку.

— Нет, мне нужно вернуться и убедиться, что с Джоном все в порядке.

Удар, пауза. В воздухе повисло напряжение, как будто он сделал глубокий вдох. Она не смотрела на него, вместо этого сосредоточившись на последнем наборе пряжек, чтобы повесить их на крючок.

Гэвин быстро кивнул.

— Впечатляет, он проделал весь этот путь ради тебя.

— Да, — пробормотала она. Было ли неправильно с ее стороны желать, чтобы он остался дома, в безопасности и на свободе?

— С этим трудно конкурировать, — пробормотал он.

— Тогда не надо, — сказала она с наигранной легкостью и вышла на улицу. Он вел себя как придурок. Он должен был знать, что ведет себя как придурок, верно? Неужели он думал, что это заставит ее полюбить его еще больше?

— Кей! Кей, подожди, прости меня!

Она не удивилась, когда он последовал за ней… на самом деле преследовал ее.

— Кей, пожалуйста, остановись.

Она неохотно скрестила руки на груди и повернулась к нему лицом.

— Что?

Он свирепо посмотрел на нее, его темные глаза сверкали, и стоял слишком близко, как будто мог заключить ее в объятия. Она могла бы отступить, но не сделала этого… не хотела, чтобы он думал, что повлиял на нее.

— Скажи только слово, и я оставлю тебя в покое, — сказал он. — Я никогда больше не буду с тобой разговаривать.

Она фыркнула.

— Я этого не хочу. Я хочу быть друзьями, но ты не можешь продолжать… давить.

— То, что твой парень здесь, все меняет. Не так ли?

Она ничего не сказала. Не могла. Конечно, это все изменило, но, как ни странно, она, казалось, не могла думать больше, чем на пару дней в будущее. Это было слишком утомительно, и все было так туманно. Жизнь Гэвина всегда была таким Убежищем, все это простиралось перед ним. Не было другого мира, кроме этого.

Но для нее это все еще казалось сном.

— Так… ты думаешь, с ним здесь все будет в порядке? Этим твоим парнем? — В его голосе появилась дополнительная резкость. Он спрашивал не как друг; он спрашивал как патрульный, который тренировался защищать пещеру.

— Думаю, да, — твердо сказала она.

— Вы двое… когда вы с Артегалом приносили жертву… ты была девственницей, не так ли?

Когда она и Артегал прибыли, все просто поверили ей на слово. Или она думала, что они это сделали. Его голос был легким; казалось, он шутил. Или дать себе выход, заявив, что он просто пошутил.

Ей было интересно, что бы он сделал, если бы она сказала «нет».

— Артегал сказал мне, что это не имеет значения. Драконы не видят разницы. Это имеет значение только для людей, и они, похоже, приняли жертву просто отлично.

— Да, но… а ты?

Некоторые вещи никогда не менялись, где бы ты ни был.

— Я скажу «да», ты примешь это как вызов, — сказала она и вышла. Смех Гэвина эхом отозвался у нее за спиной.

***

— Это первый раз, когда они позволили нам полетать с тех пор, как мы сюда попали. Это было здорово. Мы надеемся делать это чаще.

Она вернулась в дом, ела кашу с медом и пила горячий сидр. Она замерзла, но не заледенела, и оголодала так, как это бывает только при хорошей физической нагрузке. А Джон смотрел на нее, как на незнакомку.

— Итак, ты здесь пленница, — сказал он.

— Это не так просто.

— Мне кажется, это довольно просто. Мы не можем уйти, значит, мы пленники, и мы должны попытаться сбежать.

— Я решила, что остаться здесь — это правильно, — сказала она. — Мне жаль, что ты застрял с этим решением.

— По крайней мере, мы вместе.

Она потянулась к его руке; он удержал ее. Да, это должно было занять некоторое время, чтобы разобраться.

В то утро он, наконец, казался проснувшимся, а не уставшим от поездки. Наконец-то он выглядел так, словно наелся и выпил достаточно. Она помогала по хозяйству: убирала, кормила животных, собирала яйца, пропалывала грядки в саду. Она показала ему различные мастерские: ткачей, кожевников, плотников и кузнецов по металлу, пекарей и мясников. Как какая-нибудь средневековая деревня из учебника истории. Так оно и было, предположила она. Как странно, чувствовать себя здесь достаточно комфортно, чтобы провести экскурсию с кем-то другим. Достаточно комфортно, чтобы Джон продолжал бросать на нее взгляды, как будто не узнавал ее. Когда он не смотрел на драконов, дюжина из них сидела на своих выступах, глядя вниз, наблюдая. Один взлетел, лениво описав круг над головой, прежде чем исчезнуть в одном из туннелей, ведущих к пещерам, где они жили.