Не верь никому - Френч Джиллиан. Страница 30

Туннель пошел чуть вверх, и Перл вытянула вперед руки и коснулась холодной, влажной стены.

— Как вы нашли это место?

— Тристан прочитал о нем в интернете, на сайте про пещеры, — ответил Бриджес.

Хэдли остановилась и оглянулась.

— Я не… — Она беспомощно повела плечом. — Куда? — Снова две расщелины: слева и справа.

Ну хватит. Хэдли напоминала ребенка, ждущего разрешения от взрослых.

— Ладно, допустим, мы согласимся на ваше большое испытание. И в чем оно заключается?

Тристан обернулся и взглянул на Перл:

— Найти выход. — Он выключил фонарь, и двое других парней сразу же сделали то же самое.

Полная темнота. Хэдли крикнула:

— Эй! — Но в ответ раздался только звук шагов: их спутники промчались мимо.

Перл чуть не упала, сильно ударившись плечом о стену. Она постояла там, уцепившись за камни и ничего не видя, считая секунды, пока кто-нибудь включит свет и прекратит эту злую шутку.

Хэдли закричала:

— Ребята! Вернитесь!

— Хэдли, стой! — Перл сделала шаг, поскользнулась и выругалась. — Подожди меня, ладно? — Она шла с вытянутыми руками, пока не столкнулась с Хэдли, которая нащупывала ее руку. — У тебя есть телефон? Можно им посветить…

— Нет, он остался в сумке! — Ясно, на катере. Так же как и клатч Перл. Хэдли шмыгнула носом и закричала: — Бриджес! — И вокруг зарокотала какофония отголосков.

— Не кричи! Они не вернутся. — Перл и сама запаниковала, что ей сильно не понравилось; она задыхалась от запаха подземелья и нахлынувшей с ним клаустрофобии, боязни быть погребенной заживо в этом каменном склепе. — Послушай, мы недалеко ушли от входа в пещеру, давай просто пойдем в обратном направлении и…

— Как? Ничего не видно! Бриджес!

— Перестань орать! — Хэдли вырвалась от нее, и на этот раз Перл упала, ахнув и приземлившись на четвереньки. Шаркающие и нетвердые шаги ее подруги по несчастью стали удаляться. — Хэдли, стой: ты не знаешь, куда идешь.

Звук рыданий Хэдли исчез за каменной стеной. Она ушла в одну из расщелин, и теперь Перл кричала и умоляла Хэдли остановиться и подождать, пока найдет ее. Хоть и не знала, как это сделать.

Тишина. Перл сидела в темноте, сердце ее так и норовило выпрыгнуть из груди. Что, если парни прятались впереди, ожидая момента, чтобы включить фонари и посмеяться над ней, беспомощной и сдерживающей слезы? Она сложила руки на коленях. Водонепроницаемый материал зашуршал. Куртка Тристана.

Она вывернула все карманы и нашла какой-то цилиндрический предмет из твердого пластика. Покрутила и ощупала его, не очень-то надеясь на удачу, и наконец ей повезло: наружу вырвался небольшой столбик пламени.

Зажигалка. Теперь объяснение казалось очевидным — Тристан в жизни бы не заметил, что человек замерз. Он специально подложил в карман зажигалку, чтобы она нашла ее, когда придет время.

Почти окрыленная возможностью осветить себе путь, Перл подошла к правой расщелине, вглядываясь в темноту. Коридор простирался направо и налево. Она позвала Хэдли.

Даже если ответ и был, он потонул в раскатах эха от ее собственного голоса. Перл не хотела входить в туннель. Она хотела развернуться и пойти назад ко входу в пещеру, вдохнуть свежего воздуха и дождаться, пока парням надоест эта игра. Но она не могла бросить Хэдли. Несчастная блуждала где-то там, совершенно слепая, в истерике.

Перл пошла налево и снова стала звать девушку. Под босоножкой что-то хрустнуло, и Перл поднесла зажигалку к земле — морской еж, принесенный приливом.

Снова раздался странный шелест, и он усиливался. Что бы это ни было, Перл пошла на звук — все лучше, чем брести вдоль бесконечной каменной стены, спотыкаясь на неровном дне пещеры.

Поначалу девушка подумала, что ей почудился просвет впереди, когда кромешная тьма превратилась в глубокие сумерки. Она уменьшила пламя зажигалки.

Перед ней был еще один свод, и Перл прошла под ним. Она оказалась в зале на уступе, а внизу было озеро, наполнявшееся из сотен невидимых желобов приливной водой. На поверхности водоема сверкал колеблющийся голубоватый свет.

Девушка села на корточки, выбившись из сил, и смотрела на этот свет. О присутствии Тристана Перл догадалась не сразу, но по тому, как напрягся затылок, инстинктивно почувствовала, что она здесь не одна.

Силуэт встал и по краю уступа направился вокруг озера к ней, включив фонарь и светя себе под ноги. Тристан присел рядом, и оба стали смотреть на свечение внизу.

— Что это? — хрипло спросила она.

— Биолюминесценция. Думаю, это гребневики. Они всегда тут.

Свет тянулся и делился, живые организмы перемещались в воде с помощью крошечных ресничек. Перл слишком устала и не могла встать, ее знобило и тошнило от пребывания в этом промозглом подземелье.

— Надо найти Хэдли. Она убежала, я не смогла ее остановить.

— Ты не обязана никого останавливать. У нее была возможность показать, на что она способна, и она не справилась, потеряла голову от страха, как я и предполагал.

— Почему ты оставил мне зажигалку?

— Потому что знал, что у тебя хватит ума найти ее.

Перл повернулась к нему, задыхаясь от всего, что хотела сказать. Но слова казались невозможными и бессмысленными. Даже если она ударит его, он просто посмотрит на нее непроницаемым взглядом и отложит ее поступок в памяти, чтобы обдумать потом. Девушка смогла только выговорить:

— Хэдли в панике. Она может быть где угодно.

Тристан выдохнул через нос и встал.

— Система пещер не очень большая — шесть взаимосвязанных коридоров. Найти ее будет нетрудно.

Он прошел под свод, и Перл последовала за ним, сжимая в руке зажигалку на случай, если он захочет снова бросить ее. Тристан трижды мигнул фонариком в туннеле, потом еще раз, когда они достигли входа, через которым Перл прошла раньше: это был сигнал парням выходить из своих укрытий.

Перл протянула руку и выхватила у него фонарь.

— Дай-ка мне.

Тристан не возражал.

Скоро позади них раздались шаги. Когда лучи двух других фонарей упали на Тристана и Перл, Бриджес спросил:

— Они разделились?

— Как видишь, — ответил Тристан.

— Хадли просто убежала? Одна? — Бриджес выругался. — Я знал, что она чокнутая. Проклятье. Надо скорее ее найти.

Перл не повернулась и не замедлила шаг, игнорируя всех троих, и шла дальше, держась за стену, чтобы не поскользнуться. Дно теперь было заметно мокрым, прилив наступал быстро, маленькие ручьи текли по камням и мочили ее и без того онемевшие босые ноги.

Перл пыталась не думать о том, как выбираться отсюда, если вода достигнет пояса, подбородка, накроет с головой. Коридор пошел вверх, свернул налево. Они шли дальше. Перл шлепала в воде уже по щиколотку и вдруг, подняв взгляд, увидела белое лицо, незрячие глаза и открытый в безмолвном крике рот.

Что то упало на нее, вцепилось в нее, впилось пальцами ей в руку. Перл вскрикнула, не сразу поняв, что это Хэдли, кто же еще, и оперлась спиной о стену, чтобы не свалиться на землю под весом девушки.

— Хэдли, все хорошо, мы нашли тебя. — Бриджес попытался оторвать Хэдли от Перл. Несчастная безудержно дрожала и часто дышала в шею Перл, ледяными пальцами стискивая ее руку.

Тристан молча наблюдал, как остальные, даже Акил, успокаивали Хэдли. В конце концов она зарыдала и позволила Бриджесу обнять себя.

Когда они дошли до выхода из пещеры, поднимающаяся вода уже плескалась над скалистым выступом, на который они высадились совсем недавно. Перебраться на катер оказалось трудно, и Хэдли пришлось переносить. Она съежилась радом с Бриджесом, а тот гладил ее по спине и постоянно просил что-нибудь сказать, но девушка молчала. По ее правой голени из раны на разбитом колене текла струйка крови, кисти рук были перецарапаны. Акил сидел напротив них, смущенно наблюдая за этой сценой.

Тем временем Перл все еще сжимала в руках фонарь и не выпускала его, пока Тристан не пришвартовался к пристани яхт-клуба, и лишь тогда фонарь выпал из ее онемевших пальцев и покатился по палубе.