Сиэль. Следы на снегу (СИ) - Жданова Алиса. Страница 59

Влюбилась, — поняла я, когда на следующий день симптомы не только не прошли, но еще и усугубились. Мы как раз прогуливались по торговой улице. Я шла рядом с лордом Каэлом, а сзади медленно брели две служанки, приставленные для соблюдения приличий.

Мужчина расспрашивал о том, хорошо ли мне живется в поместье, и я, обычно не страдающая косноязываем, вдруг поняла, что могу выдавливать из себя лишь междометия, и мои щеки горят так, что на них можно что-то пожарить — хотя мужчина всего лишь предложил мне руку, чтобы я не споткнулась.

Не знаю, заметил ли это лорд Каэл — но, воровато оглянувшись, он вдруг утянул меня в сторону, и через несколько минут мы оказались на безлюдной полянке, у звенящего ручья, вдали от надзора служанок и любопытных взглядов прохожих.

— Сиэль, — мужчина осторожно усадил меня на бревно, а сам встал рядом. — Ты… согласишься выйти за меня замуж? Через пару недель после своего совершеннолетия?

А?

— А вы разве не для этого меня сюда привезли? — брякнула я.

— Для этого, — мужчина кивнул, и пробившийся меж веток луч солнца упал ему на лицо, осветив глаза и сделав их похожими на серебристые воды моря. Я вдруг подумала, что даже поседей он вдруг от какого-нибудь потрясения, это все равно его не испортило. — Но… я хотел убедиться, что ты действительно согласна.

Я подняла на него испытующий взгляд. Мне казалось, дракон слегка нервничает, хотя его лицо было, как обычно, спокойно — напряжение, сковавшее его фигуру, выдавало его настроение. Хочу ли я связать свою жизнь с этим человеком?

Конечно. Осознание этого медленно осветило мое лицо улыбкой.

— Хорошо, — отозвалась я.

— Хорошо, — лорд Каэл явственно расслабился от моего ответа и, протянув руку, поднял меня с бревна.

От осознания, как близко он стоит, у меня тут же гулко застучало сердце, и в горле пересохло от нервозности. Ой… неужели он сейчас меня поцелует? Я же не умею! Эх, надо было тренироваться на помидорах, как Наоми…

— Сиэль, посмотри на меня, — попросил лорд Каэл, и я подняла глаза на его лицо.

— Я люблю тебя, — медленно произнес он, и мое сердце чуть не остановилось. Даже не от восторга, а от неверия, что это действительно со мной происходит.

Наверное, нужно было бы сказать что-то в ответ, вроде «Я тоже», или «Хаха, не вы один, меня много кто любит». Но я могла лишь смотреть на него, чувствуя, как лицо медленно заливается краской.

А затем лорд Каэл, нагнувшись, поцеловал меня. Его касания были нежными, осторожными — он явно боялся испугать меня. Но у меня все равно пошла кругом головы, а когда он отстранился, то я обнаружила, что ноги не держат, и я судорожно цепляюсь за плечи мужчины. Осознав это, я тут же попыталась отшатнуться, но мужчина снова привлек меня к себе, сжимая в бережных объятиях. Ладно, постоим так.

— Лорд Каэл, а где будет наша свадьба? — все же отстранившись, спросила я через пару минут.

— Тут, в поместье Эттрейо, — отозвался он. — А после нее мы сразу отправимся в столицу и там будем жить во дворце Ханэй.

— Не во дворце? — уточнила я.

Я знала, что герцог Картрайт был советником императора и проводил много времени при дворе. Собственно, во дворце у него были собственные покои.

— Нет уж, в этот раз обойдемся без дворца, — непонятно отозвался мужчина. Но я не стала возражать и лишь кивнула. Действительно, что там делать, в этом дворце.

Наша свадьба была неприлично пышной, а празднества растянулись на несколько дней. Ну а затем, оказавшись в столице уже в качестве жены Каэла, как я теперь звала его на правах супруги, я начала обживаться во дворце Ханэй. Но, буквально на третий день после прибытия в столицу, к нам вдруг пожаловал незваный гость.

— Эттрейо! — заслышала я громкий голос чуть ли не от ворот. — Я пришел к тебе просить политического убежища.

— Ваше величество, — голос мужа был тише, но так же четко различим. Я тут же насторожилась. Величество? И чем его прикажете угощать, если он пришел без предупреждения?

— Как у тебя тут тихо, — в голосе, видимо, императора послышалось блаженство. — У меня сто жен, Каэл! Сто! И целая куча детей! Они постоянно бегают, орут… в общем, настоящий балаган.

Тут оба дракона показались из-за поворота, и я спешно присела в реверансе, придерживая юбки.

— Ваше величество, — вежливо произнесла я, спешно обдумывая, хватит ли правителю чая или его нужно поить вином. Вроде бы экономка говорила, в погребе есть какие-то особенные старые запасы.

— Вот и с твоей женой наконец познакомлюсь! — правитель обрадованно ринулся ко мне и уже было распахнул руки для объятия, но Каэл невозмутимо перехватил его ладонь и, горячо пожав, засунул обратно в его же карман. Я вылупила глаза на эту картину, но император, похоже, ничуть не обиделся. Скорбно вздохнув, он спросил у меня: — Он всегда такой зануда? — И, уже обращаясь к Каэлу: —Да не съем я твою жену! Прячешь ее тут, прямо как настоящий дракон!

Я выпрямилась, с любопытством разглядывая правителя — все-таки не каждый день к вам заглядывает в гости император. Он был чуть ниже Каэла и чуть плотнее сложен, а лицо носило легкую печать усталости, намекающую, что к нам дракон заявился не просто так, а отдохнуть от государственных и семейных дел. Из кармана торчали плюшевые уши какой-то игрушки, несомненно, засунутой одним из его многочисленных отпрысков.

— Может, вина, ваше величество? — определившись с угощением, я улыбнулась и сделала приглашающий жест в сторону беседки.

И, когда мужчины удалились, деловито зашагала к дому, отдавать распоряжения насчет угощения. Смутно вспомнив, что столица в последнее время взбудоражена сплетнями о романе императора с куртизанкой из дома Пиона, между прочим, моей соотечественницей, я добавила к заказу еще и эттероунские сладости.

Появление императора на пороге нашего дома не слишком меня удивило. Я слышала, что он очень ценил Каэла за то, что тот поддержал его много лет назад — когда прежний наследник, кронпринц, передавал престол нынешнему правителю.

— …а потом, представляешь, министр Пассон попытался подсунуть мне свою подпорченную дочь, — услышала я экспрессивный рассказ, когда несла тяжелый поднос с яствами в беседку. — Пришлось выставить его из дворца!

На лице Каэла тут же промелькнула легкая тень.

— Вам стоит быть осторожнее, — отозвался он. — Он достаточно мстительный. Потребуйте, чтобы всю еду проверяли, особенно на пирах.

— Да ничего он не сделает, — император легкомысленно махнул рукой и с блаженным видом пригубил стакан. — И хватит мне выкать, мы не во дворце.

Я удалилась, чтобы не мешать разговору. Правитель пробыл у нас пару часов, а затем Каэл все-таки буквально выгнал его обратно во дворец.

— А он не обидится? — осторожно поинтересовалась я, когда император вместе со своей охраной скрылся аз поворотом.

— Император? — рассеянно поинтересовался муж и, подхватив меня за руку, повел обратно к дому. — Не должен, он вроде по мелочам не обижается. Как он тебе? — спросил дракон вроде бы невзначай, но я явственно различила в его голосе ревнивые нотки, и вздернула бровь. Не подозревала раньше за своим мужем приступов собственничества.

Но, конечно же, поспешила уверить, что ничего особенного, правитель как правитель, и мужчина успокоился.

А вечером, лежа на плече мужа, я вдруг подумала о том, хотела бы я изменить что-то в своей жизни, если бы у меня была такая возможность? Пожалуй, нет. Тут Каэл, протянув руку, сонно обнял меня, и я подумала о том, в моя жизнь складывается до безобразия идеально.

И, улыбнувшись, закрыла глаза.

Конец