Адениум (СИ) - Литовкина Светлана. Страница 9

Я промолчала, мысленно взвешивая все за и против. Хелен была права. Действительно, что меня держит? В театр дорога уже заказана. Придется, скорее всего, искать место официантки в каком-нибудь придорожном кафе. Так что мне терять? Полечу, отдохну. Узнаю, наконец, хоть что-то о родителях.

— Илекса, — вкрадчиво произнесла Хелен, — поверь, ты не пожалеешь об этой поездке. Тебе нужно кое с кем встретиться.

Я замерла, не в силах сдвинуться с места. Неужели она нашла людей, которые что-либо знают о моем прошлом? Или даже кого-то из родителей. Эта мысль обожгла кипятком, заставив лихорадочно застучать сердце.

Хелен терпеливо ожидала моего ответа.

— Хорошо, — наконец сказала я. — Прилечу. Так скоро, как только смогу.

— Замечательно, — воскликнула она с нескрываемой радостью в голосе. — Вот увидишь, там тебе понравится. Бери ручку и записывай.

Глава 8

Египет встретил зноем и горячим ветром. Я нерешительно ступила на трап лайнера и замерла, зажмурившись от слепящего солнца. Не спасали даже темные очки. Люди, идущие следом за мной, поторапливали, стараясь быстрее спуститься на землю.

Я медленно сошла вниз, с трудом передвигая затекшие от долгого сидения ноги, и остановилась, удивленно оглядываясь вокруг. Маленький аэропорт находился в самом центре ровного плато, залитого сейчас ярким солнечным светом. Как здесь жарко! Горячий ветер, словно играя, бросил горсть пыли в лицо, заставив зажмуриться от неожиданности.

Полной грудью вдохнув раскаленный воздух пустыни, я впервые за много месяцев почувствовала себя по — настоящему свободной.

Остальные пассажиры, спасаясь от зноя и обжигающего ветра, наперегонки спешили погрузиться в автобус, который должен был отвезти нас от взлетной полосы до здания аэропорта, а я стояла, глупо улыбаясь и блаженно щурясь на солнце, пока меня не окликнули.

Мне понравилось все. Небо, нереально синее из — за отсутствия привычного мне городского смога, листья пальм, тихо гудящие на ветру, и особенно, маленький одинокий отель, расположенный на берегу моря. Казалось, он потерялся здесь, вдали от цивилизации. Раскаленный воздух, почему-то пахнущий сухой полынью, обжигающий песок и палящее солнце.

Я медленно вошла в номер, бросила на кровать сумку, распахнула окно и невольно улыбнулась. Жарко. Тело приятно расслаблялось от тепла, нежно обволакивающего кожу. Ветер ворвался в раскрытое окно, принеся с собой запах прибоя. Он развевал легкие занавески, словно паруса на старинном корабле. Внизу вздыхало море. Синее, теплое. В него можно нырнуть и погрузиться с головой, не боясь замерзнуть через несколько секунд. Я словно попала в другой мир — теплый, дружелюбный и родной. Покидать его теперь совсем не хотелось.

Из коридора доносились голоса людей, негромкие шаги, детский смех. Я обернулась, только сейчас обратив внимание, что не заперла двери на замок. Возникло ощущение, что это не нужно. Здесь безопасно, меня никто не напугает и не будет преследовать.

Вытряхнув из сумки немногочисленные вещи, я невольно задумалась. Предметы гардероба, заботливо собранные Марией для поездки на север, мало подходили для здешнего климата. Придется докупать. Не хотелось выделяться из толпы нелепым внешним видом.

Я натянула тонкую майку, белые джинсы, и вышла из номера. Зачем сидеть взаперти, когда передо мной целый мир? Огромный, светлый, дышащий жаром. Пустыня манила. Звала. Завтра утром сюда приедет Хелен, а сегодня есть время, чтобы сполна насладиться происходящим.

На выходе с территории отеля меня остановил человек из охраны.

— Мисс, нельзя выходить, — произнес он на ломаном английском.

— Нельзя? — изумилась я. — Но почему?

— Нельзя, — снова повторил он. — Не следует уходить. Там опасно.

— Перестаньте, — легкомысленно отмахнулась я. — Какая опасность может таиться в пустыне? Там же никого нет.

— Не ходите далеко, — сдался он, открывая передо мной шлагбаум.

На его руке мелькнул браслет. У каждого служащего в отеле были такие же.

— Хорошо, — я кивнула головой. — Далеко не уйду.

Еще какое-то время он неподвижно стоял возле входа, наблюдая за мной хмурым взглядом. Странно. О какой опасности он говорил? Может быть, змеи? Вряд ли. Обычно они ждут встречи с людьми еще меньше, чем люди с ними.

Вскоре я выбросила из головы его слова.

Пустыня раскинулась прямо за стенами отеля. Я отошла на несколько метров и невольно остановилась, чувствуя, как лихорадочно заколотилось сердце. Огромное ровное плато простиралось у моих ног. Горячий ветер гудел в ушах, теребил распущенные волосы, шевелил пучки засохшей травы. Знакомое ощущение. Мой сон словно перешел в реальность. Я невольно улыбнулась. Не хватало лишь огромного круглого камня и шипящего голоса, и можно было бы поверить, что это тот самый сон.

Я невольно оглянулась и прислушалась. Тихо. Только шорох песка под ногами.

Это реальная жизнь, не имеющая ничего общего с надоевшими кошмарами. Хотя… Они были слишком реалистичны, теперь я в этом убедилась. Невозможно так четко, со всеми мелкими подробностями видеть во сне место, которое ты ни разу не посещал. Я была в пустыне раньше, в этом нет сомнений. Теперь бы вспомнить, когда именно и как… Надеюсь, Хелен мне поможет.

Я уселась на горячий песок, поджав под себя ноги, и закрыла глаза. Шепот ветра убаюкивал, расслаблял, словно пел колыбельную. Я взяла горсть песка, подняла к лицу и разжала ладонь. Песок тонкими струйками потек сквозь пальцы, будто шелковые ленты. Это ощущение было до боли знакомым.

Наверное, все же не зря я согласилась с Хелен. Наконец-то у меня выпал шанс узнать, кто я. И возможно Хелен приедет сюда не одна. Она привезет с собой их…

Глава 9

Мне двадцать пять лет, наверняка они еще живы, молоды и сильны. Можно будет спросить, почему так вышло, что я оказалась на другом краю планеты? Почему меня растила Мария, а не они? Интересно, что они ответят? Мы ведь совсем чужие друг другу. Я даже не знаю их имен.

Раньше мне были не интересны эти люди, до тех самых пор, пока в моей жизни не начали происходить загадочные события. Чувствовалось, что разгадка моих сновидений и галлюцинаций таится где-то в прошлом. До недавнего времени оно было погребено под завалами памяти и не волновало меня. Теперь все изменилось. Оно не дает мне покоя, и я обязана разгадать эту тайну, чего бы мне это не стоило.

— Мисс, — раздался рядом робкий голос.

Я невольно вздрогнула и открыла глаза. Охранник, тот, который выпускал меня, сейчас стоял неподалеку и неловко переминался с ноги на ногу.

— Мисс, — повторил он. — Пора идти.

— Хорошо, — сейчас у меня не было никакого желания спорить. — Пойдемте.

Я поднялась, стряхнула песок с одежды и двинулась следом.

— Постарайтесь больше не выходить, — тихо произнес он, отводя взгляд.

— Что здесь происходит? — шепотом поинтересовалась я.

Он остановился, глядя на меня внимательным взглядом, словно размышляя, можно ли мне доверять.

— Иногда на туристов нападают, — заговорщицким тоном сообщил он.

— Кто? — изумилась я. — Бедуины?

— Если бы, — он вздохнул.

— Тогда кто? — я не унималась.

В мои планы не входило сидеть взаперти в четырех стенах, и я решительно требовала ответов.

— Не знаю, мисс, — он отвел взгляд. — Просто люди иногда пропадают.

— И их не находят?

Мы подошли к шлагбауму. Он покачал головой, пропуская меня вперед.

— А… — я обернулась, но он уже скрылся. Странно. Я пожала плечами, направляясь к корпусу отеля. Нападения на туристов. Пропадают люди. Их не находят. Мысли крутились в голове, словно рой разбуженных пчел. Я резко тряхнула головой. Хватит. Не хочу думать об этом, своих проблем хватает с лихвой.

День тянулся издевательски медленно, словно решив напоследок основательно помучить меня. Я одиноко бродила по территории, посидела в кафе, выпила ледяного лимонада, еще с десяток раз обошла весь отель по периметру и, наконец, вернулась в свой номер. Телефонный дисплей упрямо утверждал, что было лишь шесть часов вечера. До утра еще так долго. Эти оставшиеся часы казались нескончаемыми. Я упала на кровать, взяла с тумбочки пульт от телевизора и нажала кнопку. Ну что ж… Буду коротать время.