ДНК для олигарха (СИ) - Волкова Виктория Борисовна. Страница 2
— Прошу, — киваю на открывшуюся дверь.
Кристина лихорадочно оглядывается по сторонам. Награждает уничижительным взглядом стюардессу, заманившую ее в ловушку. И смиренно следует за мной. Но на полдороге спохватывается.
— Стойте! А наш багаж?
— Отдайте квитанции Никите, — киваю на стоящего впереди охранника. — Он привезет.
Спокойно наблюдаю, как маленькие квитки переходят из тонких пальцев в огромную лапищу Ника.
— Теперь все? Можем идти? — интересуюсь холодно. И когда бывшая любовница моего отца снова берет дочку за руку и шагает к выходу, я как дурак безотчетно пялюсь на упругие ягодицы, обтянутые джинсами. И неожиданно понимаю дорогого папу.
Ох, как понимаю!
2. Кристина. Всего лишь бутылочка пепси
Я попалась. С самого прилета в Приморск все пошло наперекосяк. И за стюардессой не следовало идти. Но кто же знал, что хрупкая девушка с добрым личиком заведет меня прямо в ловушку.
Матвей Шершнев!
Мне казалось, я знаю о нем все. Как выглядит, чем занимается… Но столкнувшись с этим человеком в узком проходе бизнес-класса, я ошалела от неожиданности.
Похож. Очень. Практически тот же запах парфюма.
Табак и сандал… Чтоб им!
Точно такая же фигура и взлохмаченные волосы. Только взгляд другой. Темные строгие глаза кажутся отмороженными. Человек смотрит как бы сквозь тебя отрешенно и холодно, словно тебя и нет рядом.
Спускаясь вниз по трапу, лихорадочно пытаюсь сообразить, как выскочить из ловушки. Если бы была одна, наверное, закатила бы истерику. Но сейчас боюсь. Лиза может испугаться.
И тогда точно Шершнев перейдет к крайним методам. Нельзя давать ему и малейшего повода. Александр Юрьевич предупреждал. И хоть он нас обезопасил, но всего предусмотреть явно не смог.
Каждый шаг дается мне с трудом. Ставлю ногу на ступеньку и, оглянувшись по сторонам, стараюсь найти выход. Бесполезно. Пустая взлетная полоса., словно огрмная асфальтовая пустыня. Хоть обкричись от безысходности.
Неожиданно подевернувшись, нога соскакивает. Зараза! Чтоб тебя! Сохраняю с трудом равновесие, но проклятое земное притяжение тянет вниз.
Испуганно вскрикивает Лиза.
Не успеваю ничего сказать, как сзади меня подхватывают под локоть стальные пальцы. Не дают упасть, но и не отпускают до распахнутой дверцы авто. Сдерживают, словно живые тиски.
— Прошу.
Вздрагиваю, когда холодный голос раздается прямо над ухом.
— Что стоишь, Лизавета? — обращается Шершнев к моей дочери. — Садись, где тебе нравится…
— У окошка, — бесхитростно заявляет малышка и тут же, вспомнив мои наставления, спохватывается. — А мамочка?
— Мама тоже сейчас сядет, но сначала ты…
Вот ведь гад! Манипулятор!
Дочка радостно заскакивает в просторный салон Мерседеса, пахнущий кожей и прохладный от кондиционированного воздуха. Неохотно сажусь рядом с дочерью. А напротив, на светло бежевом кожаном сиденье, устраивается Шершнев. Дверца захлопывается, перегородка, отделяющая нас от водителя и охранника, поднимается.
— Ты любишь мультики? — невозмутимо спрашивает хозяин авто мою дочь. — На, пощелкай! — совершенно спокойно передает пульт.
Нормальный человек?!
— Вы сначала у меня разрешения спросите, — шиплю негодующе. — А вдруг Лизе нельзя смотреть телевизор?
— Да ну? — черная бровь изгибается саркастически. — Не придумывайте, Кристина…
Посчитав разговор законченным, Шершнев достает из кармана айфон. Что-то читает с улыбкой. Отправляет сообщения. Одним словом, ведет себя так, будто нас рядом нет.
— Попросите водителя высадить нас в центре, — прошу я, с ужасом наблюдая, как за окном мимо проносятся кипарисы и пальмы.
— Я похож на таксиста? — кривая ухмылка ползет по холеному лицу, а внимательные глаза смотрят с хитрым прищуром и затаенной злостью.
Вот только этому я чем не угодила?!
— Куда вы нас везете? — спрашиваю, пытаясь скрыть испуг.
— Домой, — коротко бросает Шершнев и снова утыкается глазами в сотовый.
— Матвей Александрович, — прошу сипло. — Пожалуйста, объясните, что происходит.
— Да ничего, Кристина Вячеславовна, — холодно бросает он. Пожимает плечами и добавляет бесстрастно. — Вы приехали. Мы встретили. Едем домой.
— Куда? Зачем? — лепечу, боясь от отчаяния сорваться на крик. — Это похищение. Вы не имеете права!
— Послушай, девочка, — крепкие пальцы больно сжимают мою коленку. — Хватит паясничать. Чем меньше будешь отсвечивать, тем лучше…
— Что вы себе позволяете? — шиплю, пытаясь сбросить руку. Но Шершнев моментально ловит мое запястье.
— Я могу раздавить тебя в два счета, — цедит, не скрывая ярости. — Отобрать у тебя дочку. Ты ведь никчемная мать, Кристина.
— Вы не посмеете, — охаю, до конца не веря в происходящее. — Александр Юрьевич оставил четкие указания по поводу нас с Лизаветой. Вы не имеете к нам никакого отношения!
— Хочешь убедиться в обратном? — свистящий шепот словно вспарывает душу.
— Не-ет, — мотаю головой, лихорадочно соображая, где допустила ошибку.
На наследство покойного Александра Юрьевича мы с Лизой не претендуем. Он меня предостерег. Да мне и в голову не приходило.
Отец Матвея окружил нас заботой. Купил две квартиры, оформив их на Елизавету, и акции стабильно растущих голубых фишек.
Чем я могу помешать семейству Шершневых, и чего они боятся, если вызвали подкрепление в лице Матвея?
— Мамочка, — всхлипывает Лиза. — А куда дядя нас везет? Он нас похитил?
— Все хорошо, малыш, — обняв, прижимаю к себе дочку. Целую в темечко. — Скоро приедем, пойдем на море.
И повернувшись к растерявшемуся на секунду Матвею, бросаю порывисто.
— Потрудитесь объяснить, куда вы нас везете, и, главное, зачем?
— На нашу виллу «София», — светски улыбается Шершнев. Но его улыбка никак не затрагивает глаз, внимательных и бесстрастных.
— Зачем? — ухаю, будто сова. Чувствую, как от напряжения становятся влажными ладони. — Я возражаю.
— Это решать не вам, Кристина Вячеславовна. Сейчас не до ваших хотелок. Это понятно?
— Нет, — упрямо мотаю головой. — Объясните, пожалуйста…
— Потом, — морщит идеальный нос Шершнев. — Не трепыхайся, девочка, — добавляет с издевкой. — В нашем доме тебе ничего не угрожает. А Лизе тем более…
— Я так не считаю. Высадите нас в городе… Пожалуйста, — заявляю храбро, но миролюбиво.
— Продолжай в том же духе, и я признаю тебя недееспособной.
Ойкаю от возмущения. Мой страх мгновенно передается дочке. Пусть она не совсем понимает, о чем говорят взрослые, но раскаленная до предела обстановка в машине испугала ребенка.
Всхлипывая, Лиза всем тельцем льнет ко мне.
Уничижительным взглядом давлю сидящего напротив мужчину. Но на него, похоже, это не действует.
— Лиза, это все ерунда, — весело отмахивается Шершнев. Лезет в бар и, демонстративно достав стеклянную бутылочку пепси, показывает ее ребенку. — Будешь?
— Да! — не долго думая, вскрикивает Лизавета.
— Держи, — как заправский бармен, Шершнев открывает крышку и, кинув в узкое горлышко голубую трубочку, ласково протягивает напиток Лизе.
Фигуристая бутылочка переходит из рук в руки. Дочка шумно тянет темную газировку. Отними я сейчас пепси, буду врагом надолго.
Впрочем, этого и добивается Шершень!
— Я бы попросила на будущее… — выговариваю негромко.
— Угомонись, Кристина, — словно от надоедливой мухи, отмахивается от меня Матвей. — Ты же умная девочка?
Холеная ладонь снова ложится на мою коленку. Сжимает несильно. А у меня захватывает дух. Сразу перед глазами встает другая картинка.
Похожий мужчина… Отец моей дочери… Задыхаюсь от возмущения и воспоминаний. Но Шершнев принимает мой шалый вздох за другие проявления чувств.
— Мы с тобой договоримся, — усмехается криво и, убрав руку, отворачивается к окну.
3. Матвей. Это музей?
Машина плавно съезжает с трассы и, проехав немного по узкой извилистой дороге, ныряет в неприметные зеленые ворота.