Дочь Лунной богини - Тань Сью Линн. Страница 105

Если не считать этих незначительных проблем, мне нравилось проводить время дома, где я ощущала себя в безопасности, свободной и любимой. Шусяо сдержала обещание и частенько появлялась на луне, порой даже без предупреждения. Но я всегда радовалась ее компании и возможности услышать последние новости об империи. А еще приходили Миньи, и даже учительница Даомин и генерал Цзяньюнь. Эти моменты мне нравились больше всего — принимать в гостях друзей, которые у меня появились, слышать их голоса и разносившийся по коридорам смех. Такое общение не лишало спокойствия, а, наоборот, подпитывало его.

Но никто не появлялся так часто, как Ливей. Мы подолгу гуляли с ним среди белого османтуса, под звездным небом, по освещенным фонарями дорожкам. Когда я играла на флейте или гуцине, он обычно сидел рядом со мной и делал наброски или рисовал. А если время от времени я поднимала глаза, то натыкалась на его взгляд, который пробуждал во мне столько эмоций, что пальцы сбивались с ритма. Я больше не избегала прикосновений любимого и не испытывала чувства вины за то, что мое сердце при виде него начинало биться быстрее. И что у меня вновь появились мечты о нашем совместном будущем.

Иногда по ночам, после того как Пин’эр отправлялась спать, я выходила к матери на балкон нашего дома. Мы стояли рядом, но каждая из нас погружалась в собственные воспоминания. Ее были связаны с нижним царством, а мои — с тем, что находилось в небесах. Теперь я с поразительной ясностью понимала, почему маме не хотелось, чтобы ее беспокоили в такие моменты. И пусть мы не разговаривали, но находили небольшое утешение в обществе друг друга, разделяя нашу печаль… печаль, которую в детстве я не понимала. Частенько я даже не замечала, как мама уходила, так сильно погружаясь в раздумья и поиски ответов на терзавшие меня вопросы.

Сможем ли мы с Ливеем забыть все, что произошло между нами? Сумеем ли восстановить разорванную связь? Я надеялась, что в тишине своего дома смогу распутать замысловатые узлы моей жизни. Несмотря на то что мы и жили вечно, я не собиралась продолжать этот путь: убегать от любви, опасаться принять неправильное решение и бояться боли. И хоть я не считала себя непостоянной, но признавала, что перестала понимать собственное сердце.

Я всегда полагала, что жизнь — кривая дорога с множеством развилок, которые подкидывала капризная судьба. А удача и возможности — дары, которые мы не можем контролировать. Но пока я вглядывалась в бесконечную ночь, меня осенило, что выбор и определяет наш путь. Следует ли хвататься за подвернувшийся шанс или стоит пройти мимо? Решиться на перемены или остаться при всем своем? На первый взгляд моя жизнь прошла полный круг. Но мне больше не хотелось прятаться в тени, хоронить свое прошлое и бояться за будущее. Я больше никогда не буду скрывать, кто я такая, и имена мамы и отца. И пусть все жители восьми империй Царства бессмертных знают, что я — дочь богини Луны и смертного, убившего солнечных птиц.

Тысячи фонарей замерцали и разгорелись в темноте. Бесконечные звезды сияли на ясном небе. Яркий свет полной луны освещал землю. А я со спокойным сердцем ждала, что же подарит мне завтрашний день.

Благодарности

«Дочь Лунной богини» родилась под напором необузданной фантазии, но никогда бы не увидела свет, если бы не любовь и поддержка моей семьи и друзей, а также тех, кто поверил в книгу и меня. И я чувствую себя невероятно счастливой, что могу назвать их имена.

Спасибо Дэвиду Померико, моему гениальному редактору в Harper Voyager US, — я навсегда запомнила наш первый телефонный разговор, который изменил всю мою жизнь. В тот день я поняла, что моя книга нашла свой дом. Для меня большая честь работать с тобой. Ты стал ярым защитником «Дочери Лунной богини», а твой взгляд со стороны и проницательные замечания (приправленные юмором) помогли мне стать лучше как писательнице, а история обрела силу.

Спасибо Вики Лич, моему восхитительному редактору Harper Voyager UK, — я безумно рада с тобой работать! Спасибо, что отстаивала мои интересы и подавала вдохновляющие идеи, подтолкнувшие героев на путь, о котором я даже не задумывалась изначально. Но благодаря этому книга стала только интереснее.

Я буду вечно благодарна моему невероятному агенту Наоми Дэвис за то, что поверила в никому не известную писательницу, проживающую на другом конце света, практически без опыта написания книг, и помогла мне отточить мастерство. Прекрасная и неистовая, мой проводник и партнер, с непревзойденной интуицией, опытом и умением сопереживать.

Также хочу сказать большое спасибо удивительной команде Harper Voyager US, с которой мне довелось работать: Ди Дж. Ди Смайтеру, Софи Нормил, Ронни Кутис и всему отделу продаж HarperCollins — жаль, что я не могу перечислить всех! Я с трудом могу подобрать слова, чтобы выразить свою признательность, но знайте: я безумно благодарна за все! Большое спасибо Кури Хуан за изысканный шедевр, который стал обложкой американского издания, и Жанне Рейне — за вдохновляющие инструкции. Это не только обложка моей мечты, но и произведение искусства! Отдельное спасибо хочу сказать Анджеле Бутен, Вирджинии Нори, Рэйчел Вайник, Джейн Херман и Мирейе Чирибога за вашу неоценимую помощь! И невероятно талантливой Натали Наудус, за то что подарили Синъинь свой голос и воплотили ее в жизнь.

Я также очень благодарна замечательной команде Harper Voyager UK: Наташе Бардон, Мэдди Маршалл, Джейми Уиткомбу, Сюзанне Педен, Робину Уоттсу и Марте Юнкоса — ваша поддержка много для меня значит. Спасибо Элли Гейм за потрясающий дизайн и Дженсену Хуангу за иллюстрацию для обложки в Великобритании, от которой я просто не могла оторвать глаз и которая идеально подходит для истории.

Спасибо всем остальным сотрудникам HarperCollins, кто поддерживал «Дочь Лунной богини» и помог ей попасть в руки читателей. И даже если вы не увидели здесь своего имени — из-за нехватки времени, — знайте: я ценю все, что вы сделали.

Я пришла в издательство, не зная совершенно никого, и боялась, что мою книгу никто не станет читать. Поэтому я бесконечно благодарна блестящим авторам, которые оценили раннюю версию рукописи: Стефани Гарбер, Шелли Паркер-Чан, Андрею Стюарту, Шеннон Чакраборти, Аве Рид, Женевьеве Горничек, Таше Сури и Элизабет Лим. Не могу передать словами, как я тронута вашими содержательными и щедрыми отзывами. А мне повезло, что я прочитала ваши прекрасные книги.

Спасибо Аниссе де Гомери. Я безумно рада, что мы нашли друг друга и стали настоящими друзьями. Работа с тобой — один из самых ярких моментов моего писательского пути. Я благодарна тебе и твоей замечательной команде.

Спасибо моему любимому мужу — спутнику жизни, первому читателю, самому яростному критику и отважному защитнику — Тоби. Я бесконечно благодарна за то, что ты поддерживал мои мечты и терпел меня, когда я вступала в этот новый и, несомненно, сложный этап моей жизни. За то, что присматривал за детьми, когда меня поджимало время (почти целый год), за то, что развеивал мои страхи, когда все казалось невозможным, и за то, что устраивал маленький праздник после каждого этапа. Я не добилась бы этого без тебя.

Спасибо Лукасу и Филипу за переживания о том, что началось как «сумасшедшая идея» мамы. За ваши восторженные рисунки и каракули, за расспросы о книге и — самое главное — что позволили мне работать в наушниках. Я люблю вас обоих всем сердцем.

Я не стала бы такой, какая я есть, без моих родителей. Спасибо маме за любовь и поддержку, что привила мне в детстве любовь к китайским фантастическим драмам, что позволяла мне оставаться читать дома и не гнала гулять на улицу. Даже те несколько уроков игры на флейте и гуцине не прошли даром! Спасибо моему отцу, что он так усердно работал, чтобы мы могли жить лучше. За твою любовь, юмор и энтузиазм ко всем нашим начинаниям. За то, что дарил мне книги, которые разожгли во мне любовь к историям. Я скучаю по тебе и хотела бы, чтобы ты все еще был с нами.