Если твой босс... монстр! (СИ) - Ардова Алиса. Страница 44
— Ты… как? — сипло выдохнул его тигрейшество.
— Лучше, — улыбнулась я, наблюдая, как тревожные морщинки на лбу мужчины постепенно исчезают. Самое время предупредить. — Сверток на полу, за тумбочкой.
Марвелл переспрашивать не стал, просто молча кивнул.
И нет, он не посмотрел на Фами, даже не покосился в ее сторону, на лице тоже ничего не отразилось, но я… Видимо, сегодня моя внутренняя ведьма была в ударе, и я «чувствовала» лорда директора как-то особенно остро, поэтому сразу и совершенно отчетливо поняла: он тоже подозревает леди Хейлайл. Пусть у Кирстена нет ведьминого чутья, но дураком он тоже не был и подружку беззаботно студенческой юности давно просчитал Только вот доказательств у него не имелось, а без них обвинение не предъявишь. Оттого и медлил, позволял мадам пока вести свою игру. Стерег, как хищник в засаде, ожидая, когда та совершит ошибку. И с нами позволил пойти по этой же причине — чтобы понаблюдать, как глава оперотдела себя поведет.
Что ж, если так, я обязательно помогу — использую свой дар, чтобы найти улики и вычислить нужный след. А дальше… Тигр свою добычу ни за что не упустит. Тем более, пока леди считает врагом только меня. Значит у Марвелла, будет время подобраться к жертве поближе и спланировать решающий прыжок.
— Вода.
Перед моим носом замаячил стакан, который цепко держали красивые пальцы с длинными, очень яркими ногтями.
Я невольно сглотнула, представив, как эти… когти так же жестко и крепко смыкаются на моей шее. Подхватила стакан, но пить не стала — сразу поставила на журнальный столик. Кто знает, что леди Гюрза туда подмешала? Но даже если ничего не добавила, плюнуть собственным ядом, которого у нее в избытке, вполне могла.
Мои сомнения не остались незамеченными. Фами презрительно скривилась, расценив это, как страх перед более сильным противником, то есть перед нею. Начальник же, наоборот, одобрительно улыбнулся, полностью разделяя проявленную осторожность, и обратился к чиновнику — тот замер у открытого окна и жадно дышал, словно воздух ему был нужнее, чем мне.
— Что же вы застыли, господин Суслякин? Доставайте. Живее, милейший, живее. Не тратьте понапрасну мое время.
— П-простите… Что доставать? — проблеял Алексей Петрович. Краснота давно сошла с его лица, сереть он тоже передумал и стал теперь белым, как погребальный саван. Я даже испугалась за здоровье нашего гостеприимного хозяина, не дай бог, удар хватит.
— Сверток доставайте, который у вас на полу за тумбой, — пояснил тигрейшество. — Или у вас имеется еще что-то запрещенное?
— Запрещенное? У меня? Да что вы говорите?! — возмутился Суслякин, но послушно полез за тумбочку. Достал и «искренне» удивился, отчаянно при этом переигрывая. — Что это? Первый раз вижу. Подбросили. Да-да. У меня знаете, сколько недоброжелателей и завистников? Так и запишите в своих протоколах.
— А вот об этом вы расскажете уже дознавателю. В деталях и подробностях, не пропуская ничего. Я его как раз вызвал, — спокойно парировал лорд директор. — Но предупреждаю, говорить стоит только чистую правду. Поисковое заклинание сразу покажет, что вы прикасались к свертку, раскрывали его и прятали. С чарами не шутят, неуважаемый. Об этом известно каждому магу, и это нужно помнить всем, даже тем, кто не наделен даром.
На этом разговор, в принципе, был исчерпан — улика найдена, виновник установлен. Но тут в диалог Суслякина и начальника ДММТ внезапно вмешалась Фами.
Ох, зря она это сделала.
— Кир, стоит ли отрывать от дел Агния? — ласково пропела леди Сирин, не замечая, что ее уловки не действуют. Я-то это чувствовала, а вот Марвелл своим непроницаемым лицом, явно ввел главу оперотдела в заблуждение. — Я тоже находилась здесь, все видела, досконально представляю сложившуюся ситуацию. Могу сама допросить господина Суслякина и написать протокол. Так будет проще и быстрее, согласись.
— Вот как? — тихо, очень мягко переспросил тигрейшество.
Но Фами уловила в тоне босса что-то еще и замолчала… на мгновение. Отступила на шаг, коротко выдохнула, а затем предприняла еще одну попытку — сдаваться мадам не собиралась.
— Ты же знаешь, наши с Агнием службы всегда помогают друг другу, — призывно улыбнулась она, подыскав новое оправдание своей настойчивости, чтобы она не выглядела слишком уж подозрительной. — Думаю…
— Не думаю! — не дослушав, в тон ей отрезал Марвелл. Резко поднялся на ноги, заложил руки за спину. — Протоколом и бывшим чиновником Суслякиным, который не только пособничал контрабандистам, но и распространял секретную информацию, а также сведения об одаренных полукровках, рожденных на Земле, займется лорд Агний Верт. Совету я доложу сам. И, Фами, запомни: сам — это значит сам. Лично. В свое время. Я ясно выражаюсь?
Щеки женщины вспыхнули, а в глубине глаз, прежде, чем она прикрыла их ресницами, промелькнул очень недобрый огонек. Ее только что поставили на место, отчитали как девчонку — и все это в моем присутствии.
— Но Кирстен…
— Возвращайся в департамент, к Денмару. Он ждет. И не дай тебе боги, по дороге «заскочить» куда-нибудь… по своим делам.
Лорд директор произнес это так сурово, что даже я прониклась. Хейлайл, судя по всему, тоже — неохотно, но все же склонила голову в знак покорности, и почти сразу ее подняла, чтобы…
— Я могу захватить с собой стажера и проводить ее до академии, — неожиданно произнесла она.
Вот тут уже я растерялась и напряглась. Сердце тревожно застучало, дыхание сбилось, а ладони предательски вспотели, выдавая мое волнение.
— Не нужно. — К счастью, Марвелл и на этот раз не воспользовался «любезным» предложением подруги. — У нас есть еще здесь дела. Кроме того, Еве недавно было плохо, ей стоит отдохнуть перед межмировым переходом… Иди, Фами. И не забудь мои слова.
— Да, Кир.
Нет, на лорда директора она не смотрела. Все ее раздражение, злоба и ярость достались мне. Будь это не эмоции, а боксерские удары, я бы сейчас лежала в глубоком нокауте. Если бы вообще осталась жива. Я никогда не нравилась Фами. С самого начала она видела во мне потенциальную угрозу своему благополучию, даже не зная о спящем ведьминском даре. Женщину категорически не устраивало, что Марвелл взял меня под свою опеку. А теперь, после сегодняшних событий, ее ненависть лишь еще больше окрепла.
В дверях Хейлайл столкнулась с мужчиной в форме таможенника — мне уже приходилось его видеть, в тот день, в таверне, именно он допрашивал хозяина и служанку.
— Добрый день, Фами.
— Для кого как, — поморщилась леди в ответ на приветствие, еще раз обожгла меня взглядом и вышла.
— А, Агний. Заходи, — тон лорда директора неуловимо изменился, утратив властную отстраненность и холодность. — Магзапись с подробностями нашей с господином Суслякиным беседы я тебе отправил. Осталось составить протокол и скрепить его подписью обвиняемого. Ну, или кровью, тут уж как пойдет. Уверен, Алексей Петрович расскажет обо всем, что знает. Это в его интересах.
Хозяин кабинета, по-видимому, тоже рассчитывал, что его станет допрашивать глава оперотдела. С уходом Хейлайл все надежды рухнули — это было заметно по затравленному взгляду, поникшим плечам и ауре обреченности, которая окружала чиновника.
— Да-да… Расскажу… Все расскажу… — промямлил он, умоляюще глядя на тигрейшество, но тот уже отвернулся. Шагнул ко мне, подал руку, помог подняться и обнял за талию.
Конечно, это было всего лишь желание помочь, поддержать после приступа слабости, но… Я все равно разволновалась, смутилась и, наверное, покраснела. Ладонь Кирстена казалась такой горячей, что почти обжигала, даже через одежду…
— Я провожу, — мягко, с успокаивающими нотками в голосе, произнес Марвелл.
— К-куда?
Губы почему-то пересохли, но я не решалась их облизнуть.
— В мой кабинет. Тебе действительно нужен отдых, а еще сладкий горячий чай. И… я подумал, ты захочешь позвонить маме. Встретиться с ней ты пока не можешь, до конца адаптационного периода новичкам нельзя покидать магически насыщенное пространство. Но мой телефон в полном твоем распоряжении.