Если твой босс... монстр! (СИ) - Ардова Алиса. Страница 68
Одним движением он избавился от вилки, посмотрел на нее, как на нечто досадное, но не стоящее особого внимания, отбросил в сторону, и прошипел:
— Как ты посмела, ведьминское отродье?
Не знаю, что нового я увидела в его глазах, кроме безумия и ненависти, но поняла: вот он, мой конец — пришел и стоит туточки.
— Как посмела?.. — повторил лорд, потянувшись ко мне.
— Ки-и-ир! — в ужасе завопила я, понимая, что не успеваю ни вскочить, ни отползти. — Ки-и-ирстен!
Огромная рука приближалась… Я уже хотела малодушно зажмуриться, и тут неведомая сила отбросила Джаронара в сторону, давая мне возможность ускользнуть. Я не видела того, кто напал на Верле, но тратить на выяснение драгоценные секунды не собиралась. Быстро перевернулась, отползла, спрыгнула с кровати и, только оказавшись на расстоянии, посмотрела на своего спасителя.
Артур…
Мой бывший сокурсник, враг, кошмар университетских лет и моя первая безответная любовь — это он пришел мне на помощь и остановил отца. К сожалению, только на время. Силы, как и в моем случае, оказались неравны.
Оба Верле дрались, но это был бой взрослого матерого кота с неразумным котенком. Все закончилось почти мгновенно. Рывок, подсечка — и Артур неудачно приземлился на каменный пол у потайного хода, приложился спиной о стену, да так и остался лежать. Но Джаронару этого показалось мало. Он развернулся и направился к сыну.
— Не смей стоять у меня на пути, щенок, — процедил он и занес кулак для удара. Для удара, который мог стать последним…
Это выходило за все рамки, за все нормы, за все, что делает человека человеком.
— Нет! Прекрати… Слышишь? Остановись.
Я судорожно озиралась, в поисках хоть чего-нибудь, что способно отвлечь или остановить обезумевшего мужчину.
— Тебе жалко эту навозную кучу, в воспитание которой я вложил столько средств, ведьма? — Верле неожиданно опустил руку. — Поздно. Раньше твое согласие подлило бы ему жизнь, а теперь…
Замах повторился, но и я была готова, потому что поднос… спасительный поднос оказался рядом. Хорошего броска не вышло, но я все же попала Джаронару в голову.
— Он же ваш сын!
— Неудачная попытка, на которую я возлагал некоторые надежды. Не более, — скривился маг. — Ставка не сыграла.
Больше всего меня сейчас беспокоило состояние Артура. Он не шевелился, не проявлял никаких признаков жизни, но я надеялась, что парень просто потерял сознание, поэтому продолжала отвлекать старшего Верле. Когда-то я читала, что с душевнобольными нельзя спорить — нужно соглашаться и говорить спокойно. Еще не делать резких движений, как со змеями.
— А если я соглашусь пойти с вами? Тогда вы оставите жизнь своему сыну?
Джаронар расхохотался. От его смеха, отрывистого, издевательского, неестественного, у меня встали дыбом волоски на коже.
— Ведьмы… — не сказал, выплюнул лорд. — Как же легко вас поймать, вы повержены самым низменным качествам, отнимающим силу у одаренного. Жалость, любовь, дружба, доверие, честь… Проще простого управлять глупцами, которые верят во всю эту чушь. Я мог бы пообещать тебе жизнь мальчишки в обмен на полное подчинение и послушание, но для разнообразия побуду честным. Я убью его в любом случае. И знаешь, мне доставит удовольствие наблюдать…
Слава богу, договорить он не успел. В коридоре послышались резкие хлопки, стремительно нарастающий гул, крики, и в следующую секунду полуоткрытая дверь распахнулась от мощного пинка, а потом с грохотом слетела с петель, рухнув на пол.
— Кирстен… — облегченно выдохнула я, увидев мужчину, что шагнул в комнату.
Медовые глаза, в которых горело яростное, смертельно опасное пламя, мгновенно осмотрели помещение, изучая обстановку, остановились на мне.
— Ева, ты в порядке?
А голос такой хриплый, сорванный, словно он за то время, что мы не виделись, разучился разговаривать.
— Да, — кивнула поспешно и ткнула пальцем в Верле. — У него Артур…
Ну что сказать? Тигра в прыжке мне видеть еще не приходилось…
Дальше события разворачивались стремительно — ярким калейдоскопом сменяющих друг друга картинок. И в то же время все виделось до странности отчетливо, будто в замедленной съемке.
Огромный полосатый зверь с лоснящейся шкурой и яркими черными полосками на огненном фоне перетек, перелетел, переплыл по воздуху. Наверное, Киру не стоило отвлекаться на меня, потому что Джаронар тоже сразу его заметил и не растерялся. Бросив свою жертву, он попытался скрыться в потайном проходе, но на верхней ступени его настигло возмездие — тигр обрушился сверху, подмяв старшего Верле под себя.
Жалкий крик ледяного мага утонул в победном рычании оборотня, и я бы, без сомнения, только порадовалась такому исходу, если бы не отец.
— Кир, нет! — крикнула, что есть силы. И только когда почти весь воздух внезапно закончился, прошептала: — Пожалуйста… Его нельзя убивать…
— Знаю…
Похоже, Марвелл и без моего напоминания не собирался уничтожать Джаронара. По крайней мере, здесь и сейчас. Он практически мгновенно обрел человеческий облик и теперь придавливал поверженного врага сапогом, поставив ногу ему на грудь. Тот хрипел, пытался освободиться, но в этот раз с ним боролся не просто равный, а превосходящий по мощи и опыту противник. Оборотень на него даже не смотрел, лишь брезгливо морщился, словно раздавил мерзкого таракана.
Как же мне хотелось в эту минуту обнять Кирстена, вновь очутиться в надежном кольце его рук, ощутить родное тепло и выплакать, наконец, все, что я упорно держала в себе с самого похищения. Но лежавший рядом Артур по-прежнему не подавал признаков жизни, и тревога за бывшего однокурсника, долг перед ним пересилили.
Тяжело опустилась на колени перед неподвижным парнем, приставила пальцы к вене на шее.
— Живой? — отрывисто поинтересовался Марвелл.
Я вскинула голову, встречая его взгляд — впервые с момента нашей разлуки, и тут же растворилась в янтарной лаве, провалилась, распалась на атомы… Волшебство нарушили торопливые шаги, приближающиеся голоса.
— Живой… — поспешно кивнула я, пока Кир все еще оставался моим Киром и не успел превратиться в лорда директора.
Это произошло секундой позже.
— Очаг локализован, босс, — доложил один из появившихся в комнате оперативников.
— Хорошо. Разберитесь с ними, — отчеканил тигрейшество, указывая на Артура и его папашу. — Мальчишке нужен целитель, а эту падаль связать, надеть тимироновые наручники и к нам, в допросную.
Подчиненные Марвелла занялись сыном и отцом Верле, а Кирстен помог мне подняться и вывел из камеры. Только здесь, в коридоре, где нас никто не видел, он позволил себе эмоции — прижал к себе, крепко-крепко, и застыл так. Я слышала, как тревожно стучит его сердце, как выравнивается дыхание, как нервный озноб отпускает сильное тело.
— Спасибо… — прошептала почти беззвучно.
И это выносливый, отважный мужчина, который вдруг нечаянно, всего на одну секунду раскрылся, показывая, как переживал, как извелся, пока искал меня, вновь стал прежним. Нет, не жестким, суровым и властным, а внимательным, заботливым… Моим.
— Ты как? — выдохнул, чуть отстраняясь. Оглядел мою помятую, местами порванную одежду, и мгновенно напрягся. — Он…
Обуревавшие Кирстена эмоции были написаны на его лице так отчетливо и ясно, что продолжения не требовалось. Я и без этого знала, о чем лорд директор хочет, но не решается спросить.
— Все хорошо. Он не причинил мне вреда. Не успел. Ты пришел… Ты меня спас…
Я шептала и шептала, поглаживая большую, чуть подрагивающую руку оборотня, нежно улыбаясь сквозь застилавшую глаза пелену слез. Потому что понимала: сейчас Марвелл как никогда остро, отчаянно нуждался во мне.
— Ева… — наконец, выдохнул он. — Евушка…
— Кир…
А потом его губы накрыли мои, и все пережитое показалось чем-то далеким, несущественным… но лишь на миг. Оставался еще один, очень важный вопрос, о котором я ни на секунду не забывала.