Крейг Кеннеди, профессор–детектив - Рив Артур Бенджамин. Страница 23

Старик издал стон. Два разоблачения потрясли его. Он переводил взгляд с одного на другого из всех присутствовавших в комнате, словно не зная, кому верить. Кеннеди поспешил перейти к следующему этапу.

– Кто выписал первый рецепт миссис Вэндам? Она мертва и не может сказать. Никто другой не скажет, потому что человек, давший ей этот рецепт, позже заменил содержимое одной из капсул на отравляющее вещество. Вот оригинал этого рецепта. Изучив почерк, я не узнал ничего. Текстура бумаги тоже ни о чём не говорит. Но чернила! Может показаться, что большинство чернил очень похожи, но для того, кто изучал химический состав чернил, они все очень разные. Чернила состоят из танната железа, который при контакте с воздухом окрашивается в чёрный цвет. Натуральный пигмент, синий или сине-чёрный, помещается в чернила, чтобы изначально сделать надпись видимой, и он постепенно исчезает, уступая место чёрному образовавшемуся таннату. Красители, используемые в современных промышленных чернилах, различаются по цвету от бледно-зеленовато-голубого до индиго и тёмно-фиолетового. Нет двух красителей, которые давали бы идентичные реакции, во всяком случае, когда они смешаны с таннатом железа для образования чернил. Именно из-за разницы в этих временных окрасах возможно различать письма, написанные разными типами чернил. Мне не доставило особого труда получить образцы чернил, используемых в доме Вэндама, миссис Поппер, мистера Фаррингтона и аптекаря. Я сравнил письмо оригинала рецепта с составленной мною цветовой шкалой и провёл химические реакции. Чернила аптекаря точно соответствуют надписям на двух коробках для пилюль, но не рецепту. Один из трёх других образцов чернил, согласно анализу, полностью соответствует чернилам, которыми был написан рецепт с подписью «Доктор К.В.Х.» для отвода глаз. Через несколько минут моя цепочка доказательств приведёт нас к владельцу этого образца чернил.

Я не мог не подумать о приборе, стоявшем на полке за занавеской, но Крейг ничего не сказал о нём и не ссылался на него. Мы сидели ошеломлённые его словами. Фаррингтон нервничал и был словно не в своей тарелке. Миссис Поппер, которая не оправилась ещё от своего поражения, с трудом контролировала свои эмоции. Вэндам был подавлен.

– Я обставил эту лабораторию именно так не только для того, чтобы спроектировать комнату для сеансов миссис Поп­пер, – снова начал Крейг. – Я расположил шкаф примерно так же, как стоит похожий шкаф в кабинете мистера Вэндама в его особняке. Как-то мы с мистером Джеймсоном зашли к мистеру Вэндаму. Ровно в половину первого мы услышали те самые необъяснимые постукивания из шкафа. Я особо отметил расположение этого шкафа. Задняя стенка этого шкафа стоит у стены, смежной с коридором. В этой комнате расположение идентично. За лабораторией проходит коридор. Я слышал о подобных постукиваниях ещё до этого, но опасался, что не смогу поймать призрака. Нельзя сделать всё и сразу, как только вы впервые попадаете в дом, и, помимо этого, нужно было улучить подходящее время, чтобы не вызвать ни у кого подозрений. Но у науки есть решение для любой дилеммы. Я решил узнать, что было источником этих постукиваний.

Крейг остановился и посмотрел сначала на Фаррингтона, затем на миссис Поппер и на мистера Вэндама.

– Мистер Джеймсон, – продолжил он, – проводит доктора, инспектора, мистера Фаррингтона, миссис Поппер и мистера Вэндама в мой воссозданный особняк Вэндамов. Я хочу, чтобы каждый из вас по очереди на цыпочках подошёл к месту, обозначенному на стене и примыкающему к шкафу, и несколько раз постучал по этому месту костяшками пальцев.

Я всё сделал так, как сказал Крейг, и первый подошёл на цыпочках к отмеченному месту, чтобы никто не ошибся. Остальные повторили всё это друг за другом, и через некоторое время мы молча вернулись в некотором волнении в лабораторию.

Крейг всё ещё стоял у стола, но теперь перед ним стоял аппарат с маятниками и магнитами, с иголками на концах, а также с барабанами, работающими на часовых механизмах.

– У некоего человека, не из семьи Вэндамов, был ключ от особняка, – серьёзно начал он. – Этот человек, между прочим, ждал день за днём, когда миссис Вэндам примет роковую капсулу, и, когда она приняла её, поставил в известность старого Вэндама и укрепил и без того слепую веру в мир духов.

Тишина стояла такая, что можно было бы услышать, как падает пылинка. Вы даже могли бы почувствовать это.

– Этот человек, у которого были ключи и свободный вход в дом, – продолжал Крейг, – находится сейчас в этой комнате.

Он посмотрел на О`Коннора, словно ожидая подтверждения своим словам. О`Коннор кивнул.

– Да, дворецкий сообщил кое-что, – буркнул он.

– Я не знал этого до вчерашнего дня, – снова заговорил Кеннеди, – но я подозревал нечто подобное, когда доктор Хэнсон впервые рассказал мне о постукиваниях. Я решил послушать эти постукивания и сделать запись. Итак, в тот вечер, когда мы зашли к мистеру Вэндаму, я захватил с собой этот маленький инструмент.

Почти с любовью он коснулся маятников на инструменте, стоявшем на столе. Теперь они находились в состоянии покоя и удерживались с помощью рычага, который не допускал никаких движений.

– Видите, я отпускаю этот рычаг, и теперь пусть никто в комнате не двигается. Следите за иголками и за линиями на бумаге при вращении барабана. Я делаю шаг – очень тихо. Маятники вибрируют и на каждом барабане выводят ломаную линию. Вот я остановился. Линии стали практически прямыми. Я делаю ещё один шаг, и ещё один. Видите, какие чувствительные маятники? Видите эти ломаные линии, которые они вырисовывают?

Он снял бумагу с барабанов и положил её на стол вместе с двумя другими листами бумаги.

– Прямо перед тем, как зазвучали эти постукивания, я поместил этот аппарат в один из углов шкафа в кабинете Вэндама, так же, как и сейчас, когда мистер Джеймсон вывел вас из комнаты. Ни в том, ни в другом случае, никто не знал об этом. В обоих случаях всё происходило так же, как обычно – я имею в виду то, что «призрак» не знал о присутствии, и даже о существовании этого аппарата.

Это усовершенствованный сейсмограф, – пояснил он. – Одна из последних моделей князя Голицына из Петербургской Академии наук. Сейсмограф, как вы знаете, был разработан для определения землетрясений на расстоянии. Эта модель измеряет не только силу отдалённого землетрясения, но и направление, где находится его источник. Вот почему тут два маятника и два барабана. Магнитное устройство предназначено для того, чтобы ограничивать вибрации, возникающие в самих маятниках, чтобы они не продолжали вибрировать после первой волны. Таким образом, они готовы зафиксировать ещё одну волну. Другие сейсмографы продолжают вибрировать в течение длительного времени из-за первой волны. Кроме того, они указывают направление, откуда исходят подземные толчки. Я думаю, что вы все должны ясно понимать, что ваши передвижения на цыпочках по коридору вызывают большие колебания в этом чувствительном сейсмографе, даже в сравнении с сильными землетрясениями за тысячи миль от него, для фиксирования которого он и был предназначен.

Крейг прервался и резко посмотрел на бумаги.

– Это запись перемещений призрака, сделанная прошлым вечером, – сказал он, держа один из листов бумаги в левой руке. – Здесь, на столе, на двух других длинных листах, записаны вибрации, создаваемые теми, кто только что ходил на цыпочках за этой стеной. Вот мистер Джеймсон, он совсем не похож на призрака. И это не мистер Вэндам. Меньше всего похожи доктор Хэнсон и инспектор О`Коннор, они слишком грузные.

Он наклонился.

– Теперь мистер Фаррингтон. Он лёгкий человек, и призрак тоже достаточно лёгок.

Крейг играл со своей жертвой, как кошка с мышкой.

Внезапно я почувствовал, как что-то коснулось меня, и услышал шум воздуха и одежды – миссис Поппер с диким видом бросилась к столу, на котором были разложены записи с доказательствами. В следующее мгновение Фаррингтон поднялся со своего места и совершил безумный прыжок в том же направлении.