Государственник. Восхождение (СИ) - Бородин Александр Викторович. Страница 31
— У меня есть идея по поводу зверей. Выскажешь ее за меня?
Вместо ответа, командир потащил парня к генералу, который уже был готов бить лица собственным офицерам:
— Генерал, мой советник говорит, что знает как справиться с напастью.
— Советник? Говори! — седые усы Син Ноу вздыбились словно щупальца у кракена.
— Генерал, лунные звери ненавидят солнце. Кто-то или что-то заставило их вылезти из нор. Я думаю это человек, что ими управляет. Разведчики говорили, что на них нападал человек, который управляет монстрами, — Кин доложил все без запинки. — Если убьем его, то они наверняка все спрячутся.
— Хм, — генерал задумался, затем взглянул на кости и заключил, — отлично, добудь мне голову этого ублюдка, и я тебя озолочу!
Кин попытался скрыть страдальческое выражение на лице. А генерал тем временем вновь отдал приказ:
— Штаб собраться! Мы отправляемся на штурм! Командир Чжао, прикройте наш фланг!
С этими словами генерал водрузил простой солдатский шлем на голову и двинулся в сторону коновязи. Кину и Чжао оставалось лишь отправиться в сторону своего отряда. парень мельком взглянул на своего командира, его глаза были как у маньяка. Если все удастся, то этот молодой неизвестный командир взлетит высоко. Тем более что у него, очевидно, есть связи в верхах.
Кин так задумался о грядущем сражении, что командиру пришлось схватить его за шиворот:
— Эй, поскачем вместе.
— Так я не умею, — начал было тот.
— На одной лошади.
Чжао играючи усадил парня перед собой. После чего произнес:
— Солдаты! Сейчас мы отправимся на помощь к нашим братьям! Давайте не подведем их!
— УРА!
— Мужайтесь, нам предстоит сражаться с ужасными демоническими созданиями!
Лица у солдат были серьезны. Но в своего командира они верили, в том числе и из-за этой кампании. Потери в их отряде были наименьшими, а достижения, а соответственно и награда, наибольшими.
Чжао скакал впереди отряда. Это могло показаться глупостью, а не смелостью, но на самом деле причина была более прагматичной. Сейчас лунные твари «доедали» отряд на правом фланге армии, еще немного и люди просто сбегут. Появление всадника изменило расклад. Одним своим видом командир вселил в них надежду, а уж когда он заговорил:
— По местам стоять! Пики вперед!
Одна из тварей, что была похожа на огромную собаку попыталась перемахнуть через строй, но повисла на копьях. Это ее не убило, она все равно пыталась достать своими когтями до людей. Но всадник одним ударом пробил ей шею и та затихла. А тут как раз успели добежать остальные бойцы из подкрепления. Линия выровнялась. Чжао отдал новый приказ:
— Нас больше, бейте разом! Копейщики обездвижите их, мечники добивайте!
Казалось что монстров удалось отогнать такими действиями. Однако Кин заметил, что в море когтей и зубов словно акула движется нечто:
— Чжао! Смотри!
Линию обороны прорвало нечто вроде носорога. Однако наросты напоминающие рога торчали у него даже с боков. Чжао не задумываясь направился к нему:
— Кин, как ты и говорил! У него всадник на спине!
— И как нам его достать? — спросил тот.
— Есть идея. Держи поводья.
Чжао на полном скаку подхватил с земли копье, после чего метнул его со всей силы в седока. Тот увернулся, но копье воткнулось твари в бок. «Хорошо, что у них напряг с железом, будь эта сволочь бронированной, нас спас бы разве что РПГ» — подумал Григорий.
Погонщик лунных зверей почувствовал угрозу и повел носорога прямо на назойливого врага. Чжао увел коня вправо и тут Кин предложил:
— Нужно вывести его из тени горы!
— Зачем?
— От солнца они слабеют.
Но погонщик оказался не глуп, и просто прекратил преследование. Чжао тоже сменил тактику:
— Кин, беги к арбалетчикам! Я выведу его под ваш залп!
Лошадь едва сбавила ход, как Кин спрыгнул на землю и перекатился. Он тут же рванул собирать стрелков в кучу, пока Чжао носился вокруг носорога и пытался подсечь твари сухожилия. Григорий почему-то вспомнил, как в индийском музее видел оружие которым убивали слонов. Это было копье с пищалью на конце. Копье втыкалось животному бок и производился выстрел в упор. Для убийства иногда приходилось сделать так несколько раз, по утверждению экскурсовода. Такая штука им ой как пригодилась бы.
Он выстроил арбалетчиков и принялся ждать, когда носорог будет в зоне досягаемости. Чжао заметил, что все готово и пошел в отчаянную атаку. Его очередной удар пришелся на морду животного, оно рассвирепело и уже не слушалось хозяина, этого командир и ждал. Он смог заставить ее следовать за собой прямо под залп арбалетов. Десятки болтов пронзили ее плоть, однако чудом многотонная смогла достать лошадь командира, после чего завалилась на бок.
Кин поспешил к месту событий. Он вложил остатки энергии в свои ноги, ему было плевать, что кто-то заметит его способности. Наследник с легкость перемахнул через тушу, лишь чтобы увидеть, как его господина готовится прикончить тот самый наездник. Кин сбил того с ног, они кубарем покатились по земле нанося друг другу удары. Этого погонщик тварей оказался необычайно силен. Да и вид у него был не лучше, чем у его животных. Весь заросший с ужасными когтями. Он даже пытался вцепиться Кину в глотку. В один момент он смог подмять ослабевшего парня под себя. Кин еда удерживал его за глотку, как внезапно услышал окрик:
— ЭЙ!
Враг повернулся и получил клинком прямо в глаз. Чжао стоял пошатываясь, весь в крови:
— Братец Кин, я твой должник.
— Командир, — Кин поспешил сбросить с себя тело и помочь Чжао Джи не рухнуть на землю.
— А ты был прав, они действительно разбегаются! — вдох давался командиру болезненно.
Глава 16
Лунные звери в панике рванули обратно в горы. Все бы ничего, но за ними до этого следовала сотня бандитов, которая должна была добить остатки сил правого фланга. А тут они столкнулись с собственным секретным оружием. Не то чтобы убегающие звери смогли нанести много урона. Но деморализованные разбойники не решились атаковать основательно потрепанные, но организованные силы под командование Чжао.
Сам бравый командир сидел на боку сраженного носорога словно охотник на большую пятерку. Тем временем Кин перевязывал его раны, своих то у него оказалось немного. Хотя кажется пара ребер у него треснуло. Он затянул последний узел:
— Господин, вы как?
— Все нормально, братец Кин, — похлопал его по плечу Чжао. — Нужно осмотреться.
Беглый осмотр показал, что сейчас на фланге было едва ли полторы сотни человек. Чжао подозвал к себе Чунка, военного вождя племени Тиутиу:
— Сможете проследить за отступающими разбойниками?
— Конечно, мы выгоним их из гор! — стукнул себя кулаком в грудь горец.
— Только не ввязывайтесь в бой! — строго предупредил командир. — Кин, отправляйся к генералу с докладом.
— Есть! — отсалютовал тот.
Поле боя напоминало живой организм. Штурм словно сердце всасывал в себя кровь и выплескивал обратно. Вместо кровяных телец солдаты, снующие взад и вперед с докладами, подкрепления направляющиеся к самым тяжелым участкам и возвращающиеся оттуда раненные. Кин тоже влился в этот поток.
Над воротами вздымались флаги княжества, непонятный символ в синем круге на белом фоне. «Нужно наконец научиться читать» — с досадой подумал парень. Следуя в общей колонне через них, он задумался о том, что для Альянса Лунных Тигров это было не просто укрепление, иначе бы вероятно тут не было бы ворот. Это был символ их власти, их столица. Не просто убежище разбойников, а место куда будут стекаться деньги и товары с окрестностей. А теперь тут вздымаются флаги другого государства. Тут Кина сверху окликнули:
— Эй ты!
Он посмотрел вверх и обомлел, на краю стены стоял Ши Чан.
— Господин Ши Чан? — Кин вышел из общего потока и отсалютовал.
— О, ты запомнил мое имя, это так приятно, — насмешливо заявил тот. — Ты ведь приспешник Чжао Джи?