Любовь и страдания принцессы Марицы - Картленд Барбара. Страница 19
– Значит, я не смогу завтра поехать с вами на прогулку?
– Почему же?
– Потому что Фридрих будет меня выспрашивать обо всем, что вы скажете.
– Ну и что? – спросил лорд Эркли. – Или вы боитесь, что он рассердится?
– Он будет в ярости, как сегодня, когда я не смогла ничего ему сказать. – Принцесса внимательно посмотрела на лорда и сказала: – Кроме ваших слов о том, что только король Эдуард может сохранить мир в Европе. – После короткой паузы, она спросила: – Так вы говорили о короле с расчетом на то, что ваши слова станут известны Фридриху?
– Я полагал, что, если кто-нибудь вас спросит, это будет самый безопасный ответ.
– Это ужасно! – воскликнула Марица. – Как же мы можем разговаривать как ни в чем не бывало, если я знаю, что меня ждет. У меня теперь будет такое чувство, что Фридрих, генерал фон Эхардштейн, и адмирал фон Сенден, и кайзер подслушивают нас.
Лорд Эркли поднес ее руку к своим губам,
– Забудьте о них, – сказал он. – Забудьте обо всем, моя дорогая, кроме того, что я люблю вас! – Он поцеловал руку принцессы и ощутил, как легкая дрожь охватила ее. – Я люблю вас! – повторил он. – И обещаю, что не сделаю ничего, что заставило бы вас почувствовать себя виноватой.
– Но ведь это грех – любить вас.
– Сердцу не прикажешь, – ответил лорд Эркли.
– Я ничего не могу с собой поделать, – прошептала Марица. – Вы полностью завладели всем моим существом. Все остальное не имеет значения. Существуете только вы!
– То же самое я чувствую по отношению к вам.
– Но я замужем и поклялась быть женой Фридриху в болезни и в здравии.
– Это жестоко, это отвратительно! – горячо сказал лорд Эркли.
– Но мы ничего не можем сделать, только постараться забыть друг друга.
– Нет! Это совершенно не обязательно, – возразил он. – Вы жена Фридриха. Мы это и не отрицаем, но, любя вас, я вовсе не прошу вас быть неверной. Мне нужна только надежда, что моя любовь, возможно, даст вам хоть какое-то утешение.
– Она дает мне все… все, чего я хотела, – страстно ответила Марица. – Я была так одинока, так испугана… и Фридрих ненавидит меня!
Все это было сказано почти на одном дыхании.
– Я могу одарить вас любовью, – произнес он. – Любовью, которую вы всячески заслуживаете и которая так вам нужна, моя драгоценная.
– Мне она очень нужна, и теперь я совсем не хочу умирать, – сказала Марица. – Даже если я не смогу видеть вас, я буду знать, что вы где-то есть.
– Возможно, нам придется расстаться, – предупредил лорд Эркли, – но еще не сейчас. Пока король в Мариенбаде, для меня это хороший повод оставаться здесь.
– И мы можем видеться?
– Почему бы нет? – ободрил Эркли принцессу. – И давайте то короткое время, которое у нас в запасе, думать только друг о друге.
На миг Марица представила себе гнев Фридриха, если она не принесет ему сведения, которые он хочет получить, но потом все это показалось ей такой мелочью, и, снова повеселев, она сказала:
– Я хочу говорить с вами. Я хочу слушать ваш голос, и, может быть, мы вместе сможем убежать в тот волшебный мир, о котором мы говорили сегодня утром.
– Обязательно, – подтвердил он. – И обещаю вам, моя драгоценная, я не сделаю ничего, что бы вас расстроило.
– Я не думаю, чтобы вы были способны меня расстроить, – ответила она. – И в то же время наша любовь так священна, мне кажется, что ее послал нам сам Бог, и я не перенесу, если она…
Она не докончила, и лорд догадался, что она хотела сказать: "похожа на те романы, которые у вас были раньше".
Лорд снова поцеловал ее руку, и его губы ощутили нежность ее кожи.
– Мы очень отличаемся друг от друга, так различна и наша любовь, и наши идеалы. Я думаю, прекрасная моя, что мы всегда будем верны друг другу, – произнес он.
Принцесса посмотрела на него, их взгляды встретились, и у нее было такое чувство, будто бы он обнял ее и его губы коснулись ее. Они боялись пошевелиться, пока Марица не произнесла со счастливым вздохом:
– Я должна идти.
– Да, конечно, вы можете идти, – отвечал лорд Эркли, – ведь я не призываю вас поступать против вашей совести. Но, дорогая моя, я буду думать о вас, желать встречи с вами, мечтать о вас. – Он увидел, как засияло лицо Марицы, и продолжал: – Я с нетерпением буду ждать семи часов утра, когда увижу вас снова.
– Вы уверены, что я поеду с вами?
– Уверен ли я! Теперь уже ничто не помешает нашему счастью.
– Тогда я приду. Я хочу поехать с вами… вы это знаете!
– Я мечтаю об этом.
– Какая будет замечательная прогулка к нашему. волшебному озеру!
– Тогда не думайте ни о чем другом, – сказал Эркли. – Забудьте всю эту грязь и вспоминайте только красоту воды, туман и то, о чем мы беседовали.
– Когда я шла сюда, – произнесла Марица, – я думала: после того, что я скажу вам, вы не захотите больше меня видеть.
– Как вы могли такое подумать! – ответил он. – Ведь я люблю вас, и какое бы преступление вы ни совершили, моя любовь к вам останется неизменной. – Он продолжал, крепче сжимая ее пальцы: – Наша любовь больше и важнее, чем просто дела. Это мысли, чувства и инстинкты наших душ.
– Как вы можете так понимать это? – спросила Марица.
– Только потому, что люблю вас.
Она встала, держась за его руку. С любовью глядя на Марицу, он высвободил ее пальцы.
– Спокойной ночи, дорогая, – сказал Эркли, – и храни вас Бог.
Принцесса понимала, что им не стоит возвращаться в отель вместе, и еще долго любовалась им. Затем она повернулась и пошла через сад, а он смотрел ей вслед сквозь ниспадающие ветви ивы.
Глава 6
– Как красиво! – сказала Марица, глядя на другой берег озера.
– Вы очень красивы, – ответил лорд Эркли. Она посмотрела на него, и, казалось, в ее глазах отразился солнечный свет.
– Я хочу вам верить, – произнесла она. – Я хочу, чтобы вы считали меня красивой, и когда вы говорите это, у меня такое чувство, что я вижу сон.
– Тогда пребывайте в своем сне, дорогая. Мне же всегда будет сниться ваша красота.
Она счастливо улыбалась, а лорд думал, что никогда еще не встречал женщину, которая бы трепетала от каждого сказанного им слова и которая, несмотря на все свое великолепие, была бы столь низкого мнения о себе. Он смотрел на принцессу, вокруг них не было ни души, перед ними простиралось чудное озеро. Они были одни в своем собственном мире.
– Вы думаете, мы и завтра сможем приехать сюда? – спросила Марица.
– Я очень надеюсь на это, – ответил лорд Эркли. – Я спросил короля Эдуарда, когда он намерен покинуть Мариенбад, и он ответил: "По крайней мере, не раньше чем через неделю".
У Марицы перехватило дыхание, лорд понял: она боялась, что это их последнее свидание. Не решаясь встретиться с ним глазами, она посмотрела сквозь туман на другой берег озера и очень мягко сказала:
– Я сохраню в памяти каждый миг… каждую секунду… и когда вас не будет рядом… я смогу вообразить… что все еще продолжается.
– Мне не хочется сейчас об этом говорить, – произнес лорд Эркли, – но мне ясно, когда мы расстанемся, это будет равносильно тому, что у меня вырвут сердце.
– Я тоже это чувствую, – призналась Марица, – но я так счастлива, так безмерно счастлива, что знаю и люблю такого необыкновенного человека.
– Когда вы говорите это, – ответил лорд Эркли, – мне хочется взять вас на руки и унести в какое-нибудь уединенное место в Тихом океане или в Гималаях, где никто не смог бы нас найти.
– Трудно представить что-нибудь более великолепное! – У Марицы опять перехватило дыхание.
– Я веду себя с вами так, как никогда еще в жизни ни с кем не вел. Но вы знаете, что мне хочется большего: прижать вас к себе и без конца целовать ваши губы.
Слушая его взволнованный голос, Марица покраснела.
– Меня никогда никто не целовал, – прошептала она.
– Никогда не целовали? – не поверил лорд. – Разве это возможно?
– Я думала, что когда Фридрих просил моей руки у отца, он любил меня, – не сразу ответила она.