Спасение для попаданки (СИ) - Джейбикс Версаль. Страница 30

После этой фразы у меня сдали нервы. Я держалась, начиная с попадания в этот мир, всеми силами, чтобы чувствовать, и вести себя, оптимистично, но сейчас не сдержалась. И осев на пол навзрыд заплакала. Нет, определенно не об этом всём я мечтала, прося торговца. Мне нужны были приключения, школа магии — получите, распишитесь! Ну и что, что приключение — это постоянное избегание смерти, а академия — обучение у лекаря. Это не то, что я хотела! Нужно было правильнее формулировать мысли, а теперь… а что мне остаётся? Идти на поклон к правителю? Искать того, кто приютит? Хм… а это идея!

Взглянула на лекаря и постаралась улыбнуться.

— Мелисса. Я понимаю, что предложение неожиданное, вам не обязательно говорить сейчас ответ. Обдумайте всё, свяжитесь с родителями. Не плачьте, только. Я не принуждаю ни к чему.

Всё-таки, мужчины во всех мирах теряют всю сосредоточенность, когда девушки плачут. Занимательно.

— Станьте моим приёмным отцом, пожалуйста. — попросила, вытирая руками слёзы. От моих слов собеседник выпал в осадок.

— Не могу. У вас… есть родители… Неужели обижают дома?

Пришлось рассказать, что никакая я не Лоренц, а сбежавшая, от смерти, магичка из другой страны. Под конец моего рассказа, за время которого эльф успел перенести Златогривку с пола на подушку, к тайной комнатке он всё больше и больше удивлялся. О том, что я из другого мира рассказать не решилась.

— Чудеса-то какие на белом свете, оказывается, творятся. Как думаешь, мог ли этот твой Людовик навесить на пегаса следилку? — От слова «твой» я поморщилась и неопределенно махнула плечом. — Я знаю старый обряд. Его давно не используют потому, что он, вправду, смешивает кровь. Готова ли ты потерять титул? Вернуть его можно только если правитель твоей страны подарит. На всевозможные наследства, оставленные тебе, претендовать сможешь и так. — я лишь кивнула, не в силах вымолвить слов. — Подтверждающие документы тебе не понадобятся, по крови всё доказывается. Но если ты всё-таки собираешься в Родисан, в академию, то придётся попотеть, бегая за ними. — «побегать за кем? Бумагами ходячими?» — хмыкнула я. — Ты точно уверена, что хочешь обряд? Не волнуйся, ничего аморального нет. — добавил, видя как я обхватила себя руками. — Просто после него ты, эх, эх жаль, не сможешь, стать моей преемницей. — «ну и слава богу. Только стать целителем для полного счастья не хватало. Вы с Бернарой, конечно, приятные личности, но целительство не для меня», — чуть не проговорила вслух. Вздох облегчения, что непроизвольно вышел замаскировала под горестный, но подтвердила свои намерения.

Глава 16 «Магия превращений»

Две недели назад.

Местоположение: замок герцога де Норрейна.

В этом году зима, в королевстве «Йорсан», была обычной: в снегу нельзя было утопиться, он еле укрывал стопу. Солнце обдавало всех выходящих на улицу, и подпадающих под лучи, приятным теплом. Экономка сидела на искусно спаянной лавочке и тяжело дыша обмахивалась веером. Пот, не останавливаясь, тёк по спине делая платье важным.

— Ну кто мог додуматься убираться на чердаке прямо перед отъездом, когда времени уже нет?! И ИСКАТЬ артефакт, который можно КУПИТЬ в любой лавке? — ругалась она в мыслях на несносного начальника. — Ясно кому, Людовику! Хочет и всё! И отказаться то нельзя. Он… упёртый и расчетливый как… как… своя мать!

Отдохнув подданная встала и побрела обратно в замок. Прошла по первому этажу, собираясь подойти к служебной лестнице ведущей на чердак. Но недалеко от пророчественной картины её, фразой, остановил тот, о ком она недавно размышляла. И мысли были не самые светлые. Медленно обернувшись увидела и самого мужчину.

— Всё что нужно с собой собрали? Есть какие-то вопросы? Артефакт нашли? — полились вопросы, а сразу после раздраженное обвинение. — Вы будете отвечать или решили глазеть на меня?

— Зачем вы берете эту картину если вам она всё равно ничего не показывает? — сжимая руки в кулаки вопросила экономка, взбешённая постоянными переменами настроения мужчины.

— Замолкни! Чтобы больше я этого не слышал! — тоже вмиг разозлился собеседник: правду было больно слушать, но он был уверен, что в пути зачарованная вещь понадобиться и, надеялся, что поможет ему.

— Если бы правильно задавали вопросы, то… — но договорить не успела, так как была жёстко перебита строгим «молчать!» — Так мне молчать или отвечать? — стала экономка натаскивать его в искусстве дипломатии. Что за лорд, сам не знает чего хочет!

В последнее время между ними витало раздражение и злость. Они часто ругались. Герцог распустил прислугу и из-за этого забывал о необходимых делах, а вспоминая, наваливал эти заботы на экономку, что ей, понятное дело, не нравилось и из-за чего случались ссоры.

— Лучше молчать, потому что вы не умеете отвечать так, как следует! — хриплым, с рычащими нотками внутреннего зверя, последовал незамедлительный ответ.

— Знаете что? — набралась Элиза смелости, чтобы заявить, своё гордое «фи». Пусть общается с ней подобающим образом, а не рычит как животное!

— И что же? — вкрадчивым голосом, с намеком на скрытую опасность медленно мурлыкнул он. — Скажите-ка, как вашей дочери живётся? М? Весело? — и настолько страшно прозвучал безобидный вопрос, что экономка решила пойти на попятную. — Слава Астрате, что она сможет доучиться.

Людовик поморщился и с горечью отвёл глаза. Опять все почести достаются богам, а он, что, безвозмездно, отдал деньги, оплатив два последних курса постакадемии, остался не у дел. Все благополучно опустили факт того, что зарплаты Элизы не хватило бы даже на оплату одного курса. При всём этом, видимо, не помнили и то, что в замке Людовика, была повышенная зарплата у слуг.

— Зачем всё время взывать к правосудию? — в голосе проскользнула обида, хотя мужчина стремился спросить холодно.

— Вы богов, я вижу, не почитаете. — даже не заметила, или не хотела, замечать его интонацию собеседница. — Зачем же тогда каждый раз перед трапезами благодарите пресветлейшую Анассию и собирались жениться в её храме?

— Я не верю в их мощь и не скрываю этого. Говорить каждый раз лишь обязанность, чтобы не разрушать отношения и связи с нужными людьми. — облокотившись на стену и сцепив руки на груди, до странности спокойно, ответил он. — Боги ничем вам не помогут, к примеру, уплыть с тонущего корабля. По своему опыту говорю. Это случилось в мои неполные семь лет, когда я ещё плохо плавал. Наш корабль был подбит сиренами. Пару человек не выжили. Меня могла постичь та же участь, если бы не отец, что не дал маленькому, нахлебавшемуся воды, мальчику утонуть. Подплыл и схватил в последний момент. Тогда, когда я готов был отдать душу морю. Когда корабль только подбили, то я просил богов помочь, но они не отозвались на зов. Я молил долго, отчаянно. Но они не вынесли нас волной на берег, не приказали подплыть морским обитателям, которые спасли бы.

Герцог шумно вдохнул, ненадолго прикрывая глаза.

— Допустим, по какой-то случайности боги отвлеклись, не заметили, не услышали. Всякое бывает. Как вы сможете объяснить ситуацию произошедшую с женой моего брата? А ведь она была истинной… верующей — выплюнул последнее слово герцог и продолжил рассказ. — На дворе стояла жаркая осень, когда родился мой племянник. Молодая женщина пошла с ним в храм. А там у какого-то… неуравновешенного или, ещё не вошедшего в полную силу, мага случился мощный стихийный выброс. Наследника, волной воздуха, выбило из нежных рук матери и откинуло в стену. В итоге ребёнок приложился виском и умер. Иронично, что в тот день был праздник в честь вашей любимой Астраты. Я, как бы не был религиозен, ни за что не поверю, что беспомощный малыш успел совершить самые ужасные и смертные грехи, за которые его так жестоко покарали. Он не прожил и часа. Разве заслуженно? Если эти ваши боги ничем не помогают, то зачем надо верить в их мощь и о чём-то просить? — закончил свою тираду Людовик и шумно вздохнул, ненадолго прикрывая глаза.