Спасение для попаданки (СИ) - Джейбикс Версаль. Страница 35
Забрав уже вылеченного от ран животного начал открывать дальний переход. Когда за животным закрылся портал у мужчины потемнело в глазах. Он пошатнулся и силой воли заставил себя устоять на ногах, а не упасть на пол от изнеможения как какая-то светская девица. Магии в теле остались крохи, что заставило мужчину напрячься и вспомнить о Аредель, работающей в военном магическом лазарете. Старая подруга, неизвестно отчего выбравшая такую необычную карьеру для девушки, всегда помогала ему подправить особо тяжёлые проблемы со здоровьем. Вот и сейчас, наверное, сумеет помочь.
Задумавшись он не заметил как в его руки вложили несколько письменных бумаг сложенных вдвое.
— Я составила список, как вы вчера просили, — дерзко сказала оказавшаяся рядом Лидия. — Из сорока пунктов. Читайте. А я, — она зевнула. «Сколько времени она потратила? Зевает. Всю ночь писала, что ли?» — появилась у мужчины мысль. — подожду вашего вердикта.
Эд раскрыл первую бумажку и увидел красивый, но печатный почерк. Казалось, девушка впервые писала на Эльфийском языке: буквы были нежирными и неуверенными.
Начал читать и сразу устал от её размышлений, которые она приводила в пунктах. «Не список ответов на его вопрос, а черновик какой-то», — вспыхнула неудовлетворительная мысль. Он посмотрел на девушку, что статуей застыла рядом, кажется, даже не дышала, ожидая, пока он всё прочтёт. «Нужно бы сказать, что её список его не удовлетворил, всё равно герцогу уже написал», — подумал он и озвучил это. Лидия вздрогнула и попросила дочитать до конца, утверждая, что список ещё сможет удивить.
Мужчина заинтересовался и продолжил читать вслух. На двадцатых пунктах размышления и сочинения у девчонки закончились отдавая место коротким предложениям:
«У меня большое состояние. Я могу откупиться, заплатив больше, чем предложили вам за меня» — Лидия предлагала ему деньги в: пятнадцатом, двадцать первом и тридцать восьмом пункте, по-разному составляя фразы предложений.
Эд уже готов был сжечь этот список. Он ему ни в бок не сдался. Как же его достала должность в тайном отделе. Ещё и девчонка навязалась. Будь она, и её скучный список, прокляты.
Тридцать девятый пункт был зачтён монотонным голосом, после него и последний: «я являюсь вашей сестрой, отец против, чтобы я выходила замуж». Эд даже не вдумывался в смысл слов, ему было всё равно. Хотелось лишь быстро отстреляться, отдать уже ненавистную ему Лидию, жениху и пойти отдыхать.
— Ничего не удивило. — сухо отметил он и смял в руке бумаги.
— Вы уверены? — она подняла бровь. — Даже последний?
***
Мужчина нахмурил лоб и расправив бумагу перечитал последний пункт. Широко распахнутые глаза неверяще глядели на лист, а я внутренне позлорадствовала.
— Как? Когда успели? Где доказательства? — воскликнул, как-то разочарованно, он.
Лекарь, прислушивающийся к нашему разговору, подошёл и горделиво расправив плечи произнёс:
— Да. Я когда узнал ситуацию Лидии, вернее Мелиссы, не смог остаться в стороне. Помог, зная ритуал принятия в семью, при котором смешивается кровь. Документы не нужны, всё подтверждено богиней Астартой. На всех проверяющих артефактах она будет значиться моей дочерью. Можешь поздороваться со своей сестрой.
Эд тихо рыкнул, как-то неодобрительно посмотрев на отца и ничего не говоря вышел из лаборатории стукнув дверью.
— Не волнуйся, Мелисса. Он воспитывался один, не привык делить с кем-то игрушки. Перебеситься и будет нормальным. Тебе он даже понравиться.
«Ну-ну. Слабо вериться как-то. Если предлагали за меня вознаграждение, то деньги ускользнули из его рук и ему это, наверняка, обидно», — но озвучивать свои подозрения не стала.
Ко мне подлетел фрис и дотронулся до руки, привлекая внимание. Да, точно, нужно закончить уборку, которую я затеяла, после того, как вчера, во время обряда, упала на пол и увидела кучу пыли.
Доубиравшись я пошла в комнату отдохнуть. Зайдя, увидела лежащего на кровати Эда. На моё приближение он никак не отреагировал. Его грудь вздымалась едва видно, показывая, что человек жив и крепко спит, раз не ответил на мой зов:
— Э… Мистер Эд!
Непонятно почему, но подойдя ближе я почувствовала животный голод. Перешла на иное зрение и увидела вялотекущие в мужчине потоки магии. Рот наполнился слюной, захотелось попробовать на вкус деликатес, который, можно считать, заботливо поднесли на «блюдечке с золотой каёмочкой», вернее на кровате. Стоит надкусить плоть и дотронусь до магии.
— Ням, — прошептала, наклоняясь к лицу мужчины. Вдохнула воздух рядом с волосами и почувствовала исходящий от мужчины привлекающий запах корицы и моря. Он сводил с ума и дурманил. «Саша! Остановись!» — пробилась в голову здравая мысль, заставившая меня отшатнуться от спящего и до крови прикусить губу. Что за нездоровое желание откусить кусочек плоти мужчины, чтобы освободить магию и попробовать её на вкус?! Я убрала иное зрение, перейдя на нормальное и помотала головой, скидывая наваждение. Подошла к столу, на котором лежал графин с водой, взяла его и вылила на мужчину.
Глава 18 «Тварь»
— Тьма всех подери! — вскинули на потолок взгляд.
— Очнулись. Хорошо. — невинно потупилась просвещая брата. — Вы еле видно дышали. Я не знала всё ли с вами хорошо и решила проверить.
Молниеносным движением мужчина спрыгнул с кровати, вынув из сапога — даже не снял перед тем как лечь на чистое покрывало, гаденыш — кинжал. Наставил оружие на меня. На всякий случай вытянула перед собой графин: какая никакая защита. Удивительно, но лишь эльф проснулся я перестала испытывать голод.
— Больше не проверяй меня так. — пригрозили, заставив задуматься: «Что значит больше? Надеюсь, такой случай вообще не повториться и мне не придётся выдумывать новый способ снять наваждение». Ферел Савиан, как его называли дети во дворце, убрал кинжал обратно и чуть пошатнувшись запустил пальцы в свою шевелюру. — Решил ненадолго прилечь. — он потянулся к кольцу-портальщику на руке, но, будто о чём-то вспомнив, одернул руку и поморщился.
Внезапно раздался грохот падающей железной решётки, а следом жалобный звук, отдалённо напоминающий вой, но куда более короткий и отрывистый. «Лисы в опасности», — осенило меня.
— Сад! — назвала место и мы одновременно сорвавшись с мест побежали туда. Около двери, что вела на улицу, замешкались: я думала, что Эд меня, как джентльмен, пропустит, но он, видимо, решил, что мужчина должен идти первым и защищать даму от всех опасностей. В итоге через порог перелетели вместе и чуть не упали друг на друга. Но до места я все-таки добежала первая.
Клетка с лисами подтвердила мои опасения: именно у неё отпала одна из боковых сторон, и не абы куда, а внутрь. Животные, столпившись в уголке, жались к друг другу и со страхом и глядели на меня. «Кто мог сломать хорошо спаянную вещь за короткий срок? Я же утром была здесь и ничего не предвещало таких событий», — подумала, смотря на открывшийся проход.
— У тебя есть ключи от других клеток? Нужно туда кое-кого поселить — подал голос, стоящий за моей спиной Эд, или Ферел Савиан, или… а сколько у него вообще имён? — Как прекрасная леди, коей ты являешься, послушай моего совета: замри. Не травмируй свою психику. — добавил, видя как я поворачиваю корпус, собираясь посмотреть на него. Замерла на секунду, а после резко обернулась. Увидев черного козленка, что сверкнул пустыми красными глазницами отступила назад, чуть не поранившись о открытые части железного вольера.
— Чёрт из табакерки, ты ли это?
— Пламя! Ты принципиально никого не слушаешь? — рявкнул брат, дернувшись вперёд, но быстро остановился. И явно чего-то ожидая, внимательно посмотрел на меня, а я рассматривала козленка, чьё тело обволакивала тёмно-кровавая дымка. — Я так понимаю ты в обморок падать не собираешься? — интересно, мне почудилось или в его голосе и впрямь проскочило разочарование? Наверное, всё-таки, отголосок этого чувства присутствовал, но лишь в из-за того, что Эд ложно уверен: я буду «мешаться под ногами».