Спасение для попаданки (СИ) - Джейбикс Версаль. Страница 46

На моих губах застыла неуверенная усмешка. Второй автор письма прикольнулся над своим… другом, пишущим мне о каком-то важном деле. Или и вправду Павлу я понадобилась в романтических целях? Задумалась. Если что-то серьёзное, то стоит узнать что. И почему встречу назначили не на палубе, а в замкнутой комнате. Решив положить конец мысленным метаниям пошла прогуляться по кораблю. На нём, на первый взгляд, всё было повседневно: два пассажира сидели на лавке, пили что-то из термосов и обсуждали поведения больных при различных травмах, делились опытом когда магия не смогла помочь. Было интересно их слушать, но подслушивать вредно.

Помню, в детстве, в деревне, я подслушивала разговор мамы и папы. Это заметила бабушка и сообщила, что у тех, кто подслушивают уши становятся огромными. Я испугалась и побежала к находящемуся рядом самовару, проверить. Он отобразил лицо какого-то чудовища с взлохмаченными волосами, огромным носом и ушами, маленьким подбородком и вытянутым лицом. Даже ощупала себя для достоверности, и запуганный разум подтвердил, что отражение в самоваре — моё. Я после неприятного открытия горько заплакала и попросила бабушку вернуть меня прежнюю, обещая, что больше никогда не буду подслушивать.

Помимо них обнаружила на палубе намного меньше матросов, чем обычно, находящиеся здесь загадочно улыбаясь косились на меня. Нет, никто не смотрел в открытую, делали вид что занимаются своими делами и исподтишка поглядывали на меня. Передернула плечами. Ненавижу когда меня рассматривают как невиданную зверушку.

— Яркого утра! Как настроение? — ко мне подошёл шутник и спросил очень уж серьезным тоном, навевая на мысль, что матросы что-то замышляют на счёт меня. Почему только матросы? Так капитан и другие пассажиры делали вид, как будто меня нет, а когда я находилась рядом посматривали с неодобрением: мол ты виновата, что на нас напали в портальном водоеме. Чиф равнодушно мазнул взглядом по моей персоне и продолжил обсуждать что-то с капитаном у штурвала. О чём они говорили слышно не было, а подходить и подслушивать я поостереглась. Знакомого Павла здесь не было. — Хм… — шутник притворно задумался. — Сколько времени? — начал вслух рассуждать он. — Двенадцать сорок… Может леди желаете поесть?

— Нет, пожалуй. — ответила категорично. Зная, что все смотрят на меня с предвкушением и чего-то ожидают становилось боязливо: вдруг отравить или, чего хуже, приворожить захотят? «Подарок лекаря и еду проверить может на скрытые в них сюрпризы», — вспомнилось мне и я решила изменить свое решение. Узнать, что здесь замышляют. Увижу, что артефакт приобрел красный — обозначающий приворот — или фиолетовый цвет — обозначающий заклятия — жалобу напишу в высшую инстанцию и есть напрочь откажусь, благо, плыть недолго осталось. — Хотя постойте. Да, хотелось бы.

Шутник кивнул и сообщил, что пойдёт к поварёнку, а мне предложил пойти ожидать к лавке, служащей здесь столом. Вернулся он быстро и принесли мне, угадайте с трёх раз, что? Да-да, рыбу. Вернее, уху. Я осторожно зачерпнула ложкой суп, косясь на кулон. Тот цвет не менял, оставаясь кристально чистым. Шумно сглотнула, поднося ложку ближе ко рту. Я огляделась, показалось, что все тут только и делают, что следят за моими движениями. Нет, ну точно с этим супом что-то не то. Посмотрела на ложку как на самого злейшего врага и поднесла её вплотную к кулону. Но тот — предатель, или знаток — цвет не поменял.

— Зуйка, ты чего? Зачем зло гипнотизируешь ни в чём не повинный суп? — раздалось над самым ухом, отчего я вздрогнула и выронила ложку. Та с грохотом упала на лавку, расплёскивая содержимое.

Громко выдохнула, оказывается, я задерживала дыхание всё то время, пока проверяла содержимое ложки. И обернулась. За мной стоял Павел. Вид у него был не лучший: глаза покрасневшие. Нос тоже и явно забит, раз дышит эльф через рот.

— Я тут по делу пришёл. Не могу ждать ещё два часа. — перешёл сразу к сути, садясь на скамью напротив. При этих словах свои дела отложили все матросы, некоторые даже поближе подошли. И все, без исключения, переглядывались и улыбались. Кроме Павла. Тому, по виду, было не до смеха. Я достала записку и протянула собеседнику. Он взял, и коротко прошёлся взглядом по написанному. Посмотрел на меня. Грозно обвёл взглядом палубу, а найдя шутника захотел что-то ему сказать. Но, вместо этого, из него вышел разозлённый чих. — Апчхи! Годок, твоих рук дело?! А если бы она не пришла? — на этих словах на палубе раздался слаженный смех матросов. На это не преминул высказаться капитан, крикнув, что дел много, а они развлекаются. В не такой деликатной форме, конечно, слова были другими, отчего настоящая леди бы покраснела, но я — попаданка и в своём мире похлеще слов нахваталась. При всей своей речи капитан неодобрительно смотрел на меня. Как будто это я матросов в кружок собрала и шутки шучу. Чиф пошёл к нам и быстро разогнал толпу, дав каждому работу, некоторым досталось по несколько дел. — Зуйка, последнее не я писал. Это, то, не правда. Мне нужно, чтобы ты вылечила семерых матросов от простуды. — Вот те на. Я присвистнула. Меня посчитали за целителя и решили воспользоваться услугами? Ах точно, я же когда доказывала контролёру свои знания, то говорила о простуде и ветрянке. Павел продолжил: — Она необычная, сильная. Некоторые встать не могут с коек. Я бы других целителей попросил, всё-таки, наши не привыкли обращаться за помощью к баб… леди, но те отказались.

Обняла себя руками. И что ответить? Я понятия не имею чем отличается здешняя простуда от нашей, земной. Магии целителя у меня нет, но раскрывать это нельзя. Вдруг обвинят в воровстве билета? Может и в тюрьму заберут, зная здешнии нравы, я не сомневаюсь. Тут не любят разбираться и искать виновных.

Я придала себе вид знатока и поводила руками возле лица Павла.

— Зачем, боги, она так сильно размахивает руками? Что она делает? — донёс до меня ветер вопрос одного из целителей.

— Кажется, лечит. Или ставит диагноз. Кто разберёт эти новые методики, которые преподают в академиях. — ответил тому пассажир.

— Зуйка… ты в транс, надеюсь, не вошла? — вопросил стоящий передо мной видя, что я стою с закрытыми глазами и бешено верчу глазными яблоками. Я остановилась, опустила руки и распахнула глаза.

— Есть температура? Измеряли? Градусником. — решила пояснить я, видя недоуменный взгляд.

— Что? Мы не маги огня, у которых температура в мыслях измеряется. И градусник… это что такое?

Я чуть не застонала в голос. Ёлки палки! Это мир магии или средневековья? Почему они не развивают медицину, когда есть куча возможностей? Определённо стоит подать идею градусника лекарю. Приеду в академию пообщаюсь с факультетом особых. Может есть медики? Или те, кто собирался поступать и разбирается? Пускай внесут свой вклад в развитие этого мира.

— Ну, лоб у них горячий? — вздохнув пояснила, надеясь, что они его трогали.

— Какой лоб… Они все горят! Мы дали им жаренной рыбы поесть, чтобы успокоить урчащие желудки. У некоторых озноб, выдали кучу одеял, но всё равно тот не проходит.

Я закатила глаза и, в сердцах, воскликнула:

— Здесь основы медицины не преподают?! Жареную пищу — исключить, давать молочное или растительное. — на меня посмотрели странным взглядом, как будто я с другой планеты.

— У нас на корабле нет ничего молочного, иначе крысы везде будут, да и испортиться это быстро. Организм больных требует пищу, значит нужно что-то тяжёлое. Сало, к примеру, оно и согреет, от озноба избавит. Да и вообще простуда у нас редка.

— Ладно, сало давайте, но понемногу. Проведите процедуру растирания водкой — это сбавит температуру. Лечитесь пять или шесть дней, простуда обычно дольше не держиться.

— О, слышь, она свой дар не использует. — донёсся до меня шепот одного из пассажиров. — Тоже не хочет тратить на них свой резерв. Странные советы даёт, однако, я слышал так лечат простолюдины без магии. Никогда не увлекался народными средствами, — «средствами» поставил он ударение на предпоследний слог, заставляя меня передёрнуться от боли.