Ведьма в бегах (СИ) - Терещенко Анастасия. Страница 38
Я с любопытством взглянула на сумку Ала, но подойти к ней так и не решилась, хотя и не понимала, чем ещё можно здесь заняться. Во второй раз перечитав описания своих не героических подвигов, завернула в уборную и, бросив папку в каменную раковину, подожгла одним движением руки.
— И поделом тебе, — усмехнулась я. — Будешь знать, как доверять документы непонятно кому, да еще и без присмотра оставлять.
В мыслях промелькнула мысль о том, что это явно была копия, но не задержавшись надолго исчезла, не смея меня беспокоить. Отряхнув руки от несуществующего пепла, я вернулась в спальню и не придумала ничего лучше, как подремать в кресле, дожидаясь своего дознавателя. Я погасила мешавший глазам свет, оставив комнату в кромешной тьме. По невнимательности споткнувшись о собственную обувь, опустилась на мягкую обивку и свернулась калачиком и, не тратя времени на самокопание, погрузилась в сон.
Где-то на улице раздался звонкий хлопок, разбудивший меня, потом ещё один, и послышался тяжёлый топот шагов по рассохшейся деревянной лестнице с ненадёжными покачивающимися перилами, а затем распахнулась дверь в комнату, и кто-то вошёл. Все ещё сонная, я следила за вошедшим, приоткрыв лишь один глаз и ничуть не беспокоясь.
Мужчина тяжело дышал, то ли запыхавшись от быстрого шага, то ли от раздражения. Он отбросил в сторону какую-то вещь, со звоном упавшую на пол, сбросил обувь и, не включая свет, скрылся в ванной. Я услышала лишь донёсшиеся ругательства, от одной лишь безысходности, без намёка на устрашение неизвестных врагов. Это было непривычно слышать от лорда. Громкий удар и последующее шипение сквозь зубы подтвердили мои догадки.
Алистер вышел в спальню, задумчиво потирая разбитый кулак. В темноте, рассеянной заклинанием лишь для моего взора, я наблюдала за его неспешными движениями, чуть наклонив голову.
Не замечая моего присутствия, он ловкими движениями пальцев расстегнул верхние пуговицы рубашки и стянул её через голову. Моим удивлённо расширившимся глазам предстала широкая спина, с чётким узором мышц, перекатывающихся под кожей. Расслабленно потянув шею, разминая мышцы, он обернулся на голос.
— Это мне бонус за ожидание? — тихо поинтересовалась, не зная, как дальше реагировать.
Алистер вздрогнул от неожиданности, но, сдержав защитные рефлексы, медленно зажёг лампу и посветил в мою сторону.
— Ты ещё здесь? — он, кажется, удивился и даже подозрительно прищурил глаза.
— Где оставил. — Вытянувшись в кресле, я закинула ногу за ногу и с вызовом посмотрела на него.
— Я не в настроении с тобой ругаться, — устало сказал Алистер, отворачиваясь.
— Так не ругайся, — не видя в этом большой проблемы, предложила я.
Алистер отбросил зажатую в руке рубашку на пол и одним движением скинул покрывало. Небрежность его действий выдавала внутреннее смятение.
— Почему ты ещё здесь? Думал, тебя и след простыл, стоило мне выйти из здания, — забравшись в постель с ногами, спросил он.
Я пожала плечами, ведь и сама не знала, почему не сбежала, пока была возможность. Наверное, не видела причин скрываться более. Все, кого боялась, уже знали меня в лицо. Бежать следует от чего-то, а с недавних пор это действие утратило всякий смысл. Теперь я чувствовала некую неопределённость и это мне не нравилось.
— Ладно, я слишком устал, чтобы выпытывать из тебя информацию по крупицам. Так что разбирайся сама, где устроится и что делать, а я спать. — Прикрыв глаза, он помассировал виски.
Медленно встав, вышла на середину комнаты, оказавшись прямо перед лордом, и посмотрела на него сверху вниз.
— И что, выгонишь девушку ночью, в таверну полную нетрезвых постояльцев? Я ведь леди, между прочим, если ты не позабыл этого факта моей биографии.
— Да ладно. Ничего с ними не случится, — отмахнулся Ал, с надеждой поглядывая на одеяло.
Я упрямо вздёрнула подбородок, но, когда посмотрела на усталое лицо лорда, стало не по себе. Сама того не ожидая, сделала шаг навстречу, приблизившись к Алистеру, и прижала его голову к груди.
Мужчина, удивлённый неожиданным проявлением нежности, вопросительно вскинул брови. Я медленно провела пальцем по его вискам, спускаясь вниз и очерчивая широкие скулы. Впервые разглядывала так внимательно и так близко, запоминая каждую черту, держа его лицо в своих руках. Мне не хотелось прерывать это прикосновение, но знала, что ещё секунда и он отклонится сам, разбив хрупкий момент.
Пользуясь замешательством, погладила шею, не реагируя на впившийся в меня взгляд, словно не замечала, запустила пальцы в его растрепавшуюся прическу, не переставая касаться кожи кончиками пальцев.
Глаза лорда жадно сверкнули, отразив одинокое пламя свечи. Алистер не проронил ни слова. Поймав мой палец губами и осторожно, следя за моей реакцией, поцеловал.
Я ободряюще улыбнулась, но, кажется, этого мужчина уже не видел. Он рывком повалил меня на кровать, придержав одной рукой за спину, и его пальцы заскользили по телу, освобождая его от мешающего платья.
— Вот и нашла себе кровать, — прокомментировала я, уже расправившись с его брюками.
— Заткнись, — и, не позволяя мне больше говорить, поцеловал, так, что тут же из головы сбежали все назойливые мысли.
У нас осталась лишь эта секунда, этот миг и никого в целом мире. Я жадно вбирала в себя все его горячие ласки, силясь оказаться как можно ближе. Обхватив его плечи руками, запрокинула голову, подставляя шею под его губы. Опаляющее кожу дыхание сводило с ума. Мне захотелось что-то сказать, но вырывались лишь нечленораздельные стоны, и прекратила всякие попытки. Алистер снова что-то шикнул, опасаясь, что начну болтать, но я не слышала его голоса из-за давящего шума в ушах. И он не стал медлить.
Совершенно обессилившая, засыпала уткнувшись носом в плечо Алистера. Он крепко прижимал к груди, словно боясь, что сбегу, а я выводила на ней узоры пальцами. От распалённого тела мужчины шёл жар. Обняв его за шею и улыбнувшись, сама не заметила, как провалилась в сон.
Под весом его тела спалось удивительно легко, и то, что Алистер почти перекатился на меня, я поняла лишь проснувшись. В комнате было жарко и темно. С трудом выбравшись из-под обвившей мою талию руки, нашарила на полу-брошенную Алом рубашку и натянула на себя.
Вдыхая его запах, который все еще хранила одежда, я закатала длинные для рукава и подошла к столу. Сонно пошарив по нему ладонями, всё же вспомнила о магии, и, наконец, смогла разглядеть в темноте графин с водой. После второго выпитого залпом стакана жажда утолилась и, болтыхая по дну жидкость, словно вино в бокале, я подошла к кровати.
Алистер раскинулся, заняв и моё место. Я внимательно разглядывала его спокойное спящее лицо, расслабленное и лишённое дневного напряжения с ненужными эмоциями, искажающими плавные черты. Сейчас он выглядел мирно и беззащитно, так что я даже удивилась, как могло моё сердце замирать от страха, видя этого красивого мужчину. Или не от страха?
Я отставила стакан, все так же не отрывая изучающего взгляда, подошла ближе. Но продолжить мне не дали, Алистер, видимо под давлением моего взгляда зашевелился, и, побоявшись, что он проснётся, нырнула обратно в кровать. Мужчина, не просыпаясь, притянул меня к себе.
Глава 15
Когда я снова открыла глаза в комнате всё также царил полумрак. Поморгав, так и не смогла определить день на дворе или ночь, хотя внутренние часы уверено твердили о том, что утро уже давно должно было наступить и есть здесь что-то неправильное. Я потянулась, разминая затёкшие мышцы, но вспомнив, что кое-кого не хватает, резко подскочила.
Это определённо была не та комната в которой засыпала, но как ни силилась, разглядеть обстановку не удавалось. Я удивлённо потёрла глаза и ощупала кровать рядом с собой.
— Ал? — позвала особо ни на что не рассчитывая.
Тишина в ответ заставила напрячься. Наконец, смогла понять, что со мной не так: я ничего не чувствовала. Ни людей, ни пространства, неосвещённая комната стала необозримой. Боясь, что подозрения подтвердятся, кинулась к двери, но, не разглядев стоявший рядом стул, споткнулась, больно ударившись локтями о каменный пол. На руке грустно звякнул железный обод, плотно облегавший запястье. Подёргав за казавшийся сплошным браслет, я зарычала от бессилия. Блокировка магии. Снова попалась.