Стальной донжон(СИ) - Краулет Эб. Страница 26

— И холодные, наверное! А здесь можно купаться! Правда, лучше забираться выше по течению, — заметил старик. На его тарелке осталась пара яиц, а вот парень уже всё умял. Так что Вальгард пододвинул её поближе и махнул рукой, — ешь! Ты молодой, тебе нужнее.

— Нет, я…

— Ешь! — грозно заявил ему ветеран, — и не перечь! Когда я был в твоём возрасте, я никогда не отказывался от еды. Дают бери — бьют беги! Разве не говорят у вас так?

— Нет, — замотал головой Тропф, — если бьют, то у нас никто не бежит.

— Знаешь, — Вальгард печально усмехнулся, — похоже, на севере так поступают только в тех краях, откуда ты родом.

— О чём ты?

— Ваш Торальд, который стал королём, — ветеран опустил взгляд, — он ведь сбежал из Белой Крепости, как только запахло жареным. Увёл своих воинов, бросил отца. А потом начал собирать войска, чтобы ударить исподтишка.

— Я не знал этого, — покачал головой парень.

— И все те, кто приезжал грабить наши деревни…. Думаешь, они жаждали битвы? Нет. Они нападали на невинных и сбегали прочь с краденым добром. Даже сейчас твои бывшие соратники бегут сломя головы, едва услышав топот копыт наших коней.

— Поэтому я ушёл от них, — напомнил ему Тропф, — ушёл, когда понял, что они подлые разбойники.

— Да-да, я знаю, — покачал головой ветеран, поднимая на него глаза, — просто после стольких лет, трудно поверить, что среди северян есть славные ребята. Если бы там все были такие, как ты, глядишь, наши страны действительно смогли бы дружить.

— В долине Тойлин много хороших северян! — яро начал парень, — и они даже не знают про короля и про грабежи. Мы просто живём на своей земле и честно трудимся.

— Это похвально, — ответил ему Вальгард, — но в этом мире всё решают военачальники и короли.

— Точно! Может быть, без них мы бы договорились сами!

— Э! Нет, — покачал головой ветеран, — боюсь, в таком случае была бы лишь одна ругань и сплошные споры. Всегда нужен тот, кто будет делать выбор, и брать на себя тягость последствий. Пусть его будут ненавидеть и ругать, но такова его судьба. Без него каждый начнёт тянуть одеяло на себя.

— А что хорош выбор Торальда, который собрался идти сюда войной?! — воскликнул Тропф.

— Видимо, хорош. По крайней мере, для тех, кто пошёл за ним, — ответил ему старик, а потом вдруг встрепенулся, — пожалуй, нам пора выходить! — он поднялся с табуретки, — нельзя же опаздывать к королю!

Вальгард торопливо ушёл в свою комнату. Слышно было, как заскрипели там дверцы старого шкафа. А парень всё думал о королях, войнах и простых жителях. Кажется, мир был гораздо сложнее, чем ему казалось раньше.

Ему хотелось что-то противопоставить словам ветерана, но обдумывая их, парень понимал, что тот прав. Новый король Радаса занял своё место потому, что его поддерживали. Иначе и быть не могло.

Конечно, он добился этого, задурив всем головы. Для этого его воины рассказывали всем об ужасном Кроносе, который напал на их родной край. Такие рассказы вызывали у простаков чувство несправедливости и желание отомстить. Вот они и шли под знамёна нового короля. Шли, чтобы принести ему победу, которую он совсем не заслуживал.

Может быть, если бы каждый на севере знал истинную правду, правду о других странах и королях, может тогда всё поменялось бы?

Впрочем, Тропф уже догадывался, что бы сказал Вальгард на этот счёт. Старик усмехнулся бы и заметил, что правда у каждого своя.

— Ты готов? — раздался его хриплый голос. Парень повернул голову и замер в удивлении. На ветеране был расшитый жилет с рядом круглых пуговиц. Из-под него торчали распушившиеся рукава белой рубахи. Узкие тёмные штаны снизу стягивала какая-то шнуровка, так что от сапог торчали лишь носки. А на плече был длинный серый плащ, застёгнутый на большую стальную пряжку с изображением башни.

— Да, — с недоумением протянул парень, — это и значит, ваша мода?

— Нет. Это мой парадный мундир! Я же всё ещё рыцарь Стального Донжона! — отчеканил ему Вальгард, — пускай уже и на покое. Видишь? — он повернулся спиной, — на моей спине герб рыцарей, а со мной верный меч! Всё, как в клятве.

— У каждого рыцаря такая одежда? — изумлённо спросил Тропф.

— Это для важных случаев, — объяснил ему ветеран, — вроде встречи с королём или награждения за заслуги.

— А что за клятва?

— Клятва рыцаря Стального Донжона, — со вздохом принялся рассказывать тот, — она произносится, когда ты присягаешь на верность королю. Разве ты не приносил клятвы? Ты ведь тоже рыцарь!

— Какая там клятва, — махнул рукой в его сторону парень, — нам просто дали щиты, на которых нарисовали гербы и девизы. Я даже не видел короля Торальда!

— Что ж, — качнул головой тот, — везде свои традиции.

— Угу. Только у нас их, похоже, и нет, — мрачно ответил Тропф.

Глава 12. В недра башни

Они вышли на улицы города, где шумела толпа. Тропф от неожиданности испуганно огляделся по сторонам. Ему до сих пор было неуютно во всей этой суете. В его родной деревне такую кучу народа можно было увидеть лишь на праздники или когда что-то случалось. А в будний день жители разбредались по всей долине, уделяя время своей работе.

Тут же повсюду царила шумиха. Что-то кричали торговцы со своих прилавков, продавая еду, а мимо ходили стражники, скрывая лица под стальными касками. Где-то бегали детишки, прячась среди многочисленных бочек и ящиков, которые разгружали с телеги грузчики. Сновали работники, что таскали обрезы тканей и инструменты, да прохаживались разодетые по этой местной моде горожане, воротя нос от бедняков.

Всё это жутко напоминало какой-то муравейник, только парень смотрел не сверху, а был таким же муравьишкой, среди других. С самого начала ему показалось, что вокруг твориться какой-то хаос, но присмотревшись, он осознал, что жизнь здесь идёт своим чередом. Впрочем, для того, кто всю жизнь прожил на просторе, здесь было слишком шумно и тесно. Кажется, Тропф начал понимать, что имел в виду тот старик у мельницы.

Хорошо ещё, что город был простым и понятным. Главное было выйти на одну из главных улиц — все они вели к Стальному Донжону.

Вальгард вывел его как раз на такую и медленно зашагал вперёд. Тропф шёл за ним и поглядывал на местных горожан. Теперь он стал понимать, что многие из них носили схожие наряды. Различались только цвета и какие-то мелкие детали. Заглядевшись, он потерял из виду своего спутника. Перед выходом Вальгард надел на голову какую-то шляпу с большим пером. Так что Тропф сразу принялся выглядывать её в толпе. Северянин дёрнулся в одну сторону, но это была другая такая же шляпа, совсем на другом горожанине. Ещё одна двигалась куда-то к стенам, совсем в другую сторону.

— А, вот ты! — из толпы к нему выскочил Вальгард, — чуть не потерял тебя!

— Да и я тебя упустил, — слегка смутился парень.

— Хорошо, что тебя издалека видно, — усмехнулся ветеран, оглядывая его рубаху, — пойдём!

Оба прошли по улице, приближаясь прямо к донжону. Этот путь они уже проходили, когда шли в тот парк с клетками и клумбами. Но теперь им предстояло добраться до самой башни.

Парень ещё раз поднял глаза на её огромную махину, которая уже заслоняла всё небо. Должно быть, долго им придётся подниматься на самый верх, шагая по тысячам ступеней. Он даже задумался о том, как спускается сам король. Неужели каждый день проходит этот огромный путь от своего дома до верхушки башни?

Толпа постепенно начала редеть. Былого оживления уже не было, а рабочие и бедняки вообще остались далеко позади. Теперь вокруг были лишь чопорные горожане, да редкие повозки, что проезжали мимо.

А башня приближалась с каждым шагом. И вскоре они оказались перед самым подножьем донжона. Теперь его махина предстала во всей красе.

Тут была большая площадь, на которой и построили эту твердыню. После тесного города, это пространство казалось таким пустынным и огромным, что парню стало неуютно. Они с Вальгардом были тут совсем одни, будто бы две горошины в пустой тарелке. Где-то вдалеке катилась какая-то повозка, а чуть подальше вышагивали стражники в своих доспехах. Однако всё это было так далеко, что несчастному казалось, будто бы он вышел к башне один на один. Громадина её нависала над ним, а чтобы увидеть вершину, ему пришлось задрать голову к небу.