Стальной донжон(СИ) - Краулет Эб. Страница 4

— Ха, — протянул тот, сплюнув в снег, — будто бы сам не знаешь. Они изучают местность и приносят припасы в лагерь.

— А где они берут припасы? — поинтересовался парень.

— Это всё от жителей этих мест, Рэдгарта. Многие здесь тоже не любят тирана Кроноса, поэтому помогают нам. К чему вообще такие вопросы?! — поморщился он, вглядываясь вдаль сквозь стену из падающего снега.

— Ну, — Тропф поправил лямки рюкзака, — просто интересно. А как вы их находите?

— Кого?

— Этих жителей…. Которые помогают нам.

Ревар уставился на него полным недоумения взглядом. Смотрел в упор и что-то пытался сообразить. Будто бы совсем не мог понять сути вопроса.

— Всё просто, — заявил он, криво усмехнувшись, — мы приходим в деревню. Все, кто хочет помочь — помогают. А те, кто нет… — глаза его блеснули, — те враги и приспешники тирана, — злобно бросил он.

— А тех, кто против нас… — Тропф замялся, но потом продолжил, — мы их грабим?

— Грабим, убиваем, сжигаем дома, — Ревар грозно оскалился, — после такого желающих помочь сразу становиться больше.

— Но это как-то неправильно, — пробормотал Тропф.

— Неправильно? — он цыкнул зубом, присел на корточки. Уставился прямо на него, — откуда ты, пацан?

— Сталорк. Это в долине…

— Ясно, — покачал головой тот, — вотчина Бьора, — презрительно сплюнул в снег, — пожалуй, единственный во всем Радасе, кто предпочитает копаться в этой скудной земле.

— О чём ты? — не понял его Тропф.

— У вас там ещё тепло. В остальных краях погода не лучше этой, — его спутник, прищурившись, уставился в небо, — укрылись там в своей долине, между горами. А об остальной стране и не знаете. Радас — это суровое место. Большая часть — горы вроде этих. А на побережье дуют такие ветра, что лишь сосны растут на камнях, изо всех сил цепляясь за них корнями. Зимой море сковывают льды, а летом оно едва успевает растаять. Знаешь, — Ревар вдруг стянул капюшон с головы. Отодвинул рукав, показывая изуродованную кожу, — откуда у меня эти шрамы? — он криво ухмыльнулся, — когда-то я ходил в набеги с самим королём Рифельвом! Мы доплывали до побережья Рэдгарта и поднимались по рекам. Грабили всех, до кого могли дотянуться. Вот так живёт наш народ, — гордо заявил тот. Натянул капюшон обратно на голову.

Тропф ошарашено замолчал. Весь его мир буквально обрушился. Нет, он, конечно, слышал песни на праздниках: о славных походах и подвигах, богатой добыче, что привозили великие герои домой. Но тогда это звучало совсем по-другому. Казалось, воины сражаются с сильным врагом, а не с деревенскими жителями…

— Проклятье! Где их носит-то? — встревожено воскликнул Ревар, уставившись в снежную пелену, а потом глянул на Тропфа и нахмурился, — о чём задумался? — грубо бросил он и вид у него стал совсем не дружелюбный.

— А что мы ищем тут? В этих горах? — быстро спросил у него парень, надеясь сменить тему.

— Ищем? — тот снова покосился на него, — мы ищем то, что поможет нам победить! — а потом резко обернулся и воскликнул, — ага! Вот и они!

На них, загребая ногами по снегу, вышел Гард. Следом показалась рослая фигура Кирда. Прикрывая лица от летящего снега, они подошли к ним.

— Метель начинается, — прорычал один из них, — надо уходить!

— Не успеем. Нас засыплет ещё по пути. Разойдитесь и ищите укрытие! Пещеру или расщелину! Быстро! И ты тоже пошёл, пацан, — бросил Ревар и напоследок зыркнул на Тропфа, — мы с тобой ещё не договорили…

Они спешно разошлись. Увязая в снегу, Тропф потащился вдоль скалы, держась за неё рукой, чтобы не потеряться. Снег летел в лицо, налипал на ресницы, так что глаза едва можно было разлепить. Его хлопья забивались в ноздри, приходилось отплёвываться от них. А каменная отвесная стена была сплошной — никаких трещин или проходов.

Снег ещё сильнее усилился. Ветер начал дуть изо всех сил. Порывы его буквально бросали в несчастного эти белые хлопья. Тропф весь сжался, его затрясло от холода. Надо было возвращаться назад. Конечно, он ничего не нашёл, да только если пойдёт ещё дальше — совсем замёрзнет.

Парень повернулся, шагнул, и нога его соскользнула на камнях. Тропф рухнул на снег и покатился, увлекая за собой целую лавину. Он пытался уцепиться или упереться во что-нибудь, чтобы остановиться, но у него ничего не вышло. Перед глазами было сплошное белое месиво, всё вертелось и крутилось. А потом он полетел вниз, и снег вместе с ним.

Несчастный пролетел метра три и грохнулся на спину. Сверху на него насыпался целый сугроб, закидав беднягу с головой. Свет померк перед глазами. Снова ему вспомнилась родная деревня…

Поселение под названием Сталорк находилось в долине Тойлин. Раскинулась она между двух огромных горных хребтов. Тропф с детства привык видеть их заснеженные вершины, выходя из дома. Земля здесь была плодородной, только погода иногда подводила. Как у них шутили, что долина кормит весь остальной Радас.

Правитель этого владения — Бьор Справедливый, особо никуда не выбирался. Сидел на своей земле, даже не думая о славных походах и подвигах. Поэтому многие из их краёв ничего кроме долины и не видели. А если кто и уходил, то пропадал навсегда и назад уже не возвращался.

Так было долгое время. Но несколько лет назад всё поменялось. В Сталорк впервые за долгое время пришли незнакомцы. И принесли они с собой, как водиться, совсем не радостные вести.

— Король Рифельв убит! Белая Крепость захвачена врагами! — разлетались их крики над головами собравшихся селян. Тропф едва мог разглядеть из-за спин, как здоровяк размахивает мечом, стоя на телеге. Сам парень плохо знал, что такое Белая Крепость и кто такой король. Он ни разу его не видел, как и саму крепость. Знал, что это столица всего Радаса и там, словно в древних легендах, пируют славные воины. Запивают жирные куски жареной дичи вкуснейшим мёдом и обсуждают собственные подвиги.

Но эти новости даже в нём пробудили какой-то древний ужас. Кто смог ворваться в это великое место? Кто осмелился убить короля?

— С юга пришли войска тирана Кроноса! Правитель Рэдгарта захватил наши земли! Посадил своего наместника! — надрывался незнакомый гость, — но есть у вас надежда, жители Радаса! Сын Рифельва — Торальд всё ещё жив! И он собирает настоящих воинов, чтобы отбить нашу страну!

Собравшиеся зашумели, засуетились. Разлетелись над головами гневные вопли.

— Не должен южанин править севером, — пробормотал старик рядом с Тропфом, опираясь на палку, — не к добру это.

Парень не знал, что и сказать. Слишком много вестей принесли эти чужаки. Слишком много для тех, кто живёт в такой глуши. Он бы ещё послушал, но прибывших чуть ли не силой потащили в местную таверну угощать выпивкой и едой. Впрочем, те были только рады.

Тропф же тогда отправился в лес. Он как раз шёл туда, чтобы набрать хвороста. Провозился там несколько часов. Притащил домой несколько вязанок, груженный словно мул.

— Эй! — окликнул его старший брат, едва тот подошёл к дому, — ты куда пропал?

— За хворостом ходил, — отозвался парень из-за огромной кучи вязанок, что тащил на себе.

— Брось их уже! Пошли! Там такие новости! — тот махнул рукой. Тропф глянул в его сторону, свалил всё прямо у крыльца и бросился внутрь.

В доме уже собралось всё семейство. Дед уселся у окна. Мать стоит рядом с печкой. Вся какая-то бледная. И отец довольно улыбается посреди комнаты. В руках здоровый мешок.

— Нашёл брата? — он бегло глянул на вошедшего Тропфа, — отлично. Вот. Смотрите! — и с гордостью вытащил из мешка большой щит с блестящей свежей краской, — мы теперь рыцари!

— Рыцари? — изумлённо выпалил Тропф, глядя на яркий рисунок.

— Ага. А это наш герб, — довольно ухмыльнулся отец, — видите? Это башня! Та самая, где живёт этот ублюдок Кронос! Только она сломанная! Заметили? — он ткнул пальцем, повернув щит к братьям, — а над ней…

— Бир! — выпалил брат Тропфа. Фигура здорового зверя, стоявшего на дыбах, смутно угадывалась в этом рыжем пятне.

— Именно! — отец засветился от гордости, — наш зверь! Это значит, что мы сломаем эту башню! Север разрушит творение южан!