Наследие (СИ) - Valdes Catherine. Страница 11

ГЛАВА 8

На следующий день, я проснулась в отличном настроение. Та буря, которая не давала покоя мне, утихла, но надолго ли. Настал день рождение, я приготовила настоящий праздник для сына, и не только. Я решила, что Элеоноре будет также приятно, отметить свой день рождения. Ведь у них не такая большая разница, всего лишь 2 часа. Витторио забрал детей к себе, чтобы они не видели все приготовления. Орнелла и Леоне, были благодарны мне за такую идею. Но я лишь сказала, что мы семья. К трём часам дня, когда всё было готово, приехали дети с Никой и Витторио. Пройдя на детскую площадку, дети завизжали от радости. Для них была приготовлена целая пиратская вечеринка. Я вспомнила, как они разговаривали о пиратах. Дети веселились, и это не могло, не радовать взрослых.

— Дети, так выросли, — говорила Орнелла, смотря на них.

— А вроде, только в роддоме обе лежали, — ответила я, улыбаясь.

Так день и прошёл, дети получили свои подарки. И довольные ушли спать. Ребята до ночи болтали. Пока и сами не устали. Я и Даниэле через три дня проводили родню в аэропорт. Они полетели домой, но обещали вернуться. Время шло, дети росли. Я, опустив руки, уже не надеялась, что появится второй ребёнок. Ведь слишком долго, мы пытаемся, но результат был всегда отрицательный. После того как я хладнокровно убила племянника Савино, я очень долго думала. Как столько лет, они грели змею на груди. Время шло, мы и забыли об этом случае. Ведь мы наказали этого врага.

***

Прошло пять лет, с тех пор как Ника и Алессио побывали в аварии. Это сказалось на состояние Алессио, он стал взрослее и умнее. Его обмануть стало очень сложно. Я чувствовала всем своим нутром, что что-то не так. Были конечно, за эти годы мелкие набеги, но Санти старался всё сам решать. Даниэле сидел в своём кабинете, проверял все свои дела, ведь у нас сейчас была отгрузка большой партии оружия. Я постучалась в дверь. И только потом открыла её.

— Дан, если я скажу, что чувствую, что-то плохое. Ты ведь опять скажешь, что это мои бредни, — говорила я, подойдя к нему.

Санти отодвинулся от стола, убрав все документы в сторону.

— Рита, я такого не скажу. Твои эти тревоги, меня всегда спасают, — ответил он, усадив меня к себе на колени

— Я ничего не понимаю, почему так происходит.

— Успокойся, милая. Всё будет хорошо, — успокаивал он, крепче обнимая меня.

Я выдохнула в его объятиях, но тревога никуда не делась. Словно опять было затишье перед бурей, которая возрастёт и станет настоящим смерчем.

— Милая, мне нужно будет съездить на три дня по делам. Постарайся, себя не накручивать. Я вернусь, и мы снова со всеми этими тревогами справимся. И потом заживём нормальной жизнью, съездим куда-нибудь, — говорил Даниэле, целуя меня в лоб, нос и щёки.

— Постараюсь.

Мне было тяжело отпускать его, ведь я не знала, вернётся он или нет. Поняв, что я его просто так не отпущу, он решил устроить самую горячую и незабываемую ночь. Эта ночь была словно прощальной, хоть это было и не так. Даниэле уехал. Я переживала, но сын наш не давал мне скучать. Мы то и дело, куда-то ходили.

***

Тем временем, Даниэле приехал в гости к Джузеппе. Он на расстояние помогал Санти, найти крысу, которая ловко руководила всеми. Сама же и попалась в свои сети. Неопытность и самоуверенность, сгубила его. Никто и предположить не мог, что это будет племянник Савино.

— Всё готово? — говорил Санти, подойдя к Джузеппе. Обняв его по-мужски.

— Как вы просили, всё сделал? Вы уверены в этом? — с беспокойством спросил он, кивнув в сторону дома.

— По-другому никак, либо так, либо никак вовсе, — ответил Санти, похлопав по плечу Джузеппе.

— Тогда прошу в дом, вы устали с дороги, вам нужно отдохнуть.

Они вошли в дом, поужинали и легли спать. Ведь у них впереди, три тяжёлых дня.

***

Через три дня, Санти вернулся домой, я стояла на кухне, готовила обед. Когда услышала радостный смех своего сына. Я сразу поняла, что вернулся Даниэле. Он держа сына за плечо войдя на кухню. Я, улыбаясь широкой улыбкой, кинулась к нему в объятия. Заключив меня в объятия, он чмокнул в губы. Она немного смутилась, от такого действия. Но не придала этому значения, я была рада, что Даниэле вернулся живой и невредимый. Алессио сидел с ним за столом, болтая безостановочно. Расставив тарелки и стаканы с соком, я села за стол.

— Расскажешь, чем занимался все эти три дня? — спросила я, наблюдая за мужем.

Что-то меня смущало в нём. А вот что? Я не могла понять.

— Я проверял маршруты, по которым должны будем отправлять три партии оружия, две машины отправятся к Самуэлю и Оттавио. И одна нашему общему знакомому, — спокойно ответил он, улыбнувшись мне. Он взял меня за руку и поцеловал, так он показывал мне, чтобы я не переживала.

— Да, помню ты говорил, что собираешь крупную партию оружия отправлять.

На этом я не стала больше ничего спрашивать. Ведь это у них давно в планах. Даниэле и Алессио ушли играть на площадку, я осталась мыть посуду. Мой взгляд возвращался к ним. Я была счастлива, но тревога всё равно возрастала. Леоне и Орнелла с дочкой улетели в очередное путешествие. Я и Даниэле, по очереди вели наши дела мафиозные. Приближался очередной день рождения Алессио. Я готовила грандиозный праздник в честь десятилетия сына. Родня прилетела за несколько дней до даты. Мировые помощники прибыли мне в помощь.

— Ритка, у тебя всё хорошо? — спросил Эмилио, подойдя ко мне.

Я стояла и смотрела на Даниэле, за месяц он пару раз только был со мной в постели, и то было чувство, что это был не мой муж. Его действия были иначе. Но, самое странное было то, что он никогда презерватив не натягивал на свой член. А тут без него не мог обойтись. Целовал всегда набегами. А сейчас он, смеялся играя с сыном в футбол. Словно ничего не произошло.

— Да, всё хорошо. Не переживай, Эмилио, — ответила я, улыбнулась ему.

— Хорошо.

Дни так быстро летели, что незаметно наступил день рождения Алессио. Я для меня вообще время текло как ручей. Порой мне казалось, что всё это идёт на опережение, чего-то большего. Ведь жизнь идёт, она на месте не стоит.

***

Утро. Орландо и я вместе готовили завтрак. Началось всё с веселья на кухни под зажигательные песни. Пока мы готовили, все остальные потихоньку поднимались со своих постелей. Настроение у всех было приподнятое, ведь сегодня день рождение Алессио. Расставив тарелки, стаканы с соком, мы закончили своё приготовление. Все сели за стол и спокойно без слов приступили к поеданию вкусного завтрака. Алессио был не глупым мальчиком и понимал, что что-то готовится и от любопытства его распирало изнутри. Но он держался, как мог чтобы не испортить праздник. Он доказал себе, что терпение, того стоит.

— Алессио, сынок. Поехали со мной, мне нужно с тобой наедине поговорить. Артуро, ты тоже с нами едешь, — произнёс Санти, строгим тоном, словно это был приказ, а не просьба.

Это насторожило всех домашних. Я посмотрела на него в недоумении. Подойдя к нему, я взяла его за руку и отвела в сторону. Пока сын и Артуро собирались.

— Даниэле, что происходит? — спросила я, как можно тише.

Ей не хотелось скандалить сегодня, ведь всё-таки день рождение.

— Дорогая, всё хорошо. Просто нужно поговорить с сыном, это сугубо мужской разговор. И да, запомни, я очень сильно тебя и его люблю. Вы мои самые дорогие люди, — говорил он, серьёзно, не отводя взгляда от неё. Он смотрел ей прямо в глаза, а потом поцеловал в лоб.

Он вышел из дома вслед за Алессио и Артуро. Они сели в машину, и в сопровождении двух машин поехали к морю на холмистый склон. Прибыв на место, ребята вышли из машины и направились к холмистому склону. Артуро ждал у машины. Отойдя немного дальше, Даниэле заговорил первым, хоть ему было и тяжело.

— Сынок, сегодня у тебя день рождение. Ты стал старше, мудрее и хитрее. Ты с детства такой, не боялся смотреть, как мы с мамой убивали своих врагов. Ты готов защищать свою маму, на тот случай если меня не станет? — спросил он, строгим голосом. Их разговор не слышал никто, кроме них самих.