Наследие (СИ) - Valdes Catherine. Страница 3
— О чём задумалась, любовь моя? — вопросительно спросил он.
— О том, как назовём нашу малышку, если она будет, — ответила я, улыбаясь ему.
— Ммм. Ты уже сама в предвкушении, того, что у тебя в животике появится наша малышка, — произнёс одобрительно он, поглаживая меня по голове.
— Честно не знаю, но хотелось бы, чтобы всё получилось, — сказала я, посмотрев в его глаза.
— Всё у нас получится. Я люблю тебя.
— И я тебя люблю.
Мы вместе приняли душ, вышли из спальни. Спустились в гостиную… И какого было их удивление, увидеть в гостях семью Петруччи.
— Боже, какие люди, к нам пришли, — первой произнесла я, обнимая их всех вместе.
— Мы тоже рады, вас видеть, — сказал Леоне, пожимая руку Даниэле.
— Дорогая, я ужасно по вам скучала. Отдых в Египте, конечно, был хорош. Но дома, мне всё же лучше, — говорила Орнелла, с широкой улыбкой на лице.
Семья Петруччи, отдыха целый месяц в Египте. Они решили показать дочке, другие страны и города. Чтобы она знала, что может жить и в любой другой культуре. Отдохнули они там не плохо. За месяц они успели не только Египет посмотреть, но и ещё пару стран.
— А где, Элеонора? — спросила я, с беспокойством в голосе.
— Она с Графом играет. Она очень скучала по нему. Всю дорогу её маленький ротик не закрывался, — заговорил Леоне, показывая рукой, как она болтала без умолку.
— А нашего Витторио забрал, Ника настоятельно просила, — добавил Санти, улыбаясь.
— Как она там? — спросила Орнелла, смотря на меня.
— Ну судя по всему, она очень хорошо, не считая того, что она очень нервничает по поводу родов. Ведь ей остаётся не так много, — ответила я, закатив свои глаза.
— По скорее бы, я ужасно хочу видеть малыша их. Но больше всего, я скучала по Алессио.
— Через неделю увидишь.
Тут с криками и визгами в дом вбежала Элеонора, дочь Леоне и Орнеллы, её глаза были испуганные, слёзы градом текли по её щекам.
— Мама, мамочка… Там… там… — кричала она, заикаясь.
— Тише, милая, тише. Вдох выдох. А теперь, говори, — говорила Орнелла, успокаивая свою дочь. Она прижала её к своей груди.
— Тётя Рита, папа, там человек, он. он без головы. Его… его Граф нашёл, когда мы играли.
Мы в недоумении переглянулись. Не вникая в сказанное, но судя по виду ребёнка, было понятно одно, она видела кого-то без головы, что привело к ужасу. И это никого не обрадовало, вот тебе и шестое чувство.
— Леоне за мной, девочки сидите тут. Ребёнка успокойте.
Леоне двинулся за Даниэле, они вышли на детскую площадку. Где уже собралась охрана, один из людей держал за ошейник Графа, чтобы тот не лез в кусты. Даниэле понимал, что без головы мог оказать только человек, либо животное. Но почему-то предчувствие было, что это вовсе не животное.
— Где? — рявкнул он, смотря на зевак столпившихся.
— Вон так, господин, — показал пальцем, один из охранников.
Они с Леоне пошли к кустам, куда показал охранник. Подойдя, они увидели труп без головы. Она была положена на грудь с приколотой запиской. "Следующая твоя голова, Санти!"
— Серьёзная заявка, на твою голову, — смеясь сказал, Леоне.
— Они явно, бессмертные, раз решили на моего охранника напасть, — ответил Даниэле, качая головой.
— Опять война, что ж, пора размять свои косточки, — произнёс Леоне, хрустя косточками и ухмылкой на лице.
— Готовься, у Риты было плохо предчувствие. Парни тело уберите.
Мужчины вернулись в дом. Элеонора сидела на руках Орнеллы, она вся тряслась от страха. Я готовила ей чай из ромашки для успокоения. Я принесла ей готовый чай, погладив по её шелковистым длинным волосам.
— Элеонора, выпей чаю и пойдём со мной, отдохнёшь в комнате Алессио, — произнесла я.
— Спасибо, тётя Рита.
После того как она выпила чай, она поднялась на верх, в комнату Алессио. Я уложила её в постель. Леоне поднялся вместе с нами.
— Отдыхай, дочка. Потом домой поедем, — произнёс он, поцеловав дочку в лоб.
— Конечно, папочка.
Она быстро уснула, после такого перенесенного стресса. Я и Леоне спустились вниз, вернулись в гостиную, где Даниэле ходил злой. Орнелла сидела с серьёзным, в меру задумчивым лицом.
— Рассказывай, что за труп? — спросила я, сев в кресло и смотря серьёзным взглядом на Санти. Тут не сложно было догадаться, по злому лицу мужа.
— Парень из нашей охраны, Матео звать. Три месяца верно служил. Ему отрубили голову и положили на тело, с запиской, что следующая голова моя, — ответил Даниэле, посмотрев на меня. В этот момент его взгляд был холодным, обычно такое лицо у него, когда он готовится к войне с врагами.
— Смешно, сарказмом так и прёт. Кажется, я скоро начну веселиться. Как же я соскучилась по моим любимым методам о свежевания, — со зловещей улыбкой на лице, произнесла я.
— Узнаю свою подругу. Волка не корми, сам в лес за добычей убежит. Рита, ты дьявол, а не гроза, — сказал Леоне, качая головой.
— Завтра соберём всех наших и решим эту проблему, — прозвучал, грозный голос Даниэле.
Мы сидели, обсуждали поездку, планы на дальнейшую судьбу Элеоноры. Жизнь штука сложная, она неизвестно откуда ударит ножом в спину. Особенно, если ты живёшь в семье мафии. Никто из них, не думал, что война началась и этот год, будет самый тяжёлый. Для всех, как и все последующие года. Что им судьба уготовила, лишь ей это известно? Смогут ли справится со всеми испытаниями, которые она им уготовила или нет? Да начнётся битва за власть.
ГЛАВА 3
Ранним утром, Даниэле позвал к себе в кабинет Джузеппе. Ведь нужно решать проблему, которая свалилась им на голову ни с того, ни с сего. И будет ли эта одна смерть или несколько, никто не знал. Он сидел в своём кресле, сложив свои руки в замок. Он обдумывал все варианты, тех кто мог угрожать их семье. Даниэле так глубоко погрузился в раздумья, что не с первого раза услышал стук в дверь.
— Входи, — послышался грозный голос, Даниэле.
— Я приехал, как смог. Мне ребята, рассказали, что случилось. Парня жалко, молодой ещё, — говорил Джузеппе, присев на стул напротив Санти.
— Да, парня жалко. Но, у меня к тебе разговор очень серьёзный и только, между нами. Рита не должна знать, впрочем, как и все остальные, — сказал он, строго, но шёпотом, так чтобы слышал только он.
— Господин, что-то случилось? — спросил он, с беспокойством в голосе.
— Да, случилось! Ты должен будешь уехать. И сделать, для меня кое-что очень важное, — продолжил он, рассказывать свой план.
— Я всё сделаю, но… — произнёс Джузеппе, серьёзным и в то же время, волнительным голосом.
— Никаких, но. Собери наших людей, будем разбираться с теми, кто осмелился угрожать нашей семье, — грубо, прервал он.
— Как скажите, господин. Я могу идти? — спросил Джузеппе.
— И не забудь, это тайна. Свободен, — сказал Санти, отпустив Джузеппе.
Джузеппе поднялся со своего места, и направился на выход, закрыв за собой дверь. Даниэле остался, ещё раз всё обдумать.
***
Я повернулась в сторону Даниэле, хотела его обнять, но не обнаружила в постели. Открыв резко сонные глаза, я увидела пустую половину кровати, уже остывшую. Я встала с кровати потягиваясь, накинула халат и выйдя из спальни, отправилась искать Даниэле. Но долго не пришлось искать, так как он, как раз вышел из своего кабинета и повернулся в мою сторону. Он хищно улыбнулся и в пару шагов оказался рядом с мной. Подхватив на руки, он вернул меня в спальню. И тут же принялся покрывать всё тело поцелуями. Ему хотелось это сделать, просто целовать каждый сантиметр моего тела. Он хотел запомнить этот момент навсегда, ведь скоро предстоит воевать, и неизвестно кто победит, а кто проиграет. Мы вместе приняли душ, приготовили завтрак под музыку танцуя. Он не упускал момента, чтобы поцеловать свою женщину, которая забрала его покой давным-давно. Ещё тогда в ресторане, когда она придавила его яйца к стулу. Он это до сих пор вспоминает, с улыбкой на лице.