Эпангелиас (СИ) - Барабашкин Артемий Вячиславович. Страница 8

- Уходим! - они с заряженными пистолями выпрыгнули через смотровой экран. Выжившие всадники с трудом пытались удержать коней, но Милина и Тони справились с ними несколькими выстрелами, прячась за шагоходом.

- Нужно помочь командиру, - Милина посмотрела на Тони.

- Да... Сможешь?

- Да, - Милина вытянула губы вперед. - Одна?

- Нужно узнать, что за магию используют шерфы.

- Сдурел? Нам надо возвращаться.

- Мне кажется это очень важно, подруга. Я позаимствую доспехи у одного из них, - Тони кивнул на убитых шерфов.

- Ты притворишься одним из них? - рассмеялась Милина.

- Постараюсь.

- Они убьют тебя еще на подходе, - Милина иронично скривила губы и вернулась к спрятанному командиру, а Тони слегка улыбнувшись, начал снимать доспех с мертвого кочевника. Лицо он замотал грубой белой тканью тюрбана шерфов. Такой же он натянул на голову. Ткань пахла крепким потом, во рту сразу появился солоноватый привкус.

Шерфский конь, жилистый зверь с длинной шеей и свирепыми глазами легко подчинился капитану. В его седле капитан ловил ветер лицом и ехал навстречу врагам. Шерфские всадники, которых он встречал по пути, изумленно оглядывались ему вслед, но не преследовали. Глинистые пустоши сменялись настоящей пустыней, копыта лошади то и дело увязали в холмиках красно-бурого песка. Тони одолел полухолм-полубархан и его взору открылся лагерь шерфов - сотни шатров всех цветов радуги.

- Будет сложно найти источник их магии, - прошептал Тони. Всадник, что проезжал под барханом посмотрел на него и спросил что-то на своем гортанном языке. Тони прикусил язык и приветливо помахал ему рукой. Всадник кивнул и отправился дальше. Капитан тяжело выдохнул.

Внутри лагеря он шел пешком, старался не показывать свое лицо. Шерфы переговаривались на своем языке, несколько раз окликали Тони. Капитан предпочел не обращать на них внимания. На его счастье, шерфы за ним не последовали.

Около разукрашенного лазурной вышивкой белого шатра Тони почувствовал покалывание в затылке и висках. Ноющая боль медленно завладевала головой по мере приближения к этому шатру. Тони заметил, что все шерфы обходят эту часть лагеря стороной. "Видимо здесь сокрыт источник их магии" - пронеслось в голове у Тони.

У шатра был высокий шпиль, на котором развевался от ветра синий плюмаж. Вход был разукрашен изысканной зеленой вязью, а весь шатер был исписан золотыми буквами на языке шерфов. Тони достал пистоль и вошел внутрь. Его взору предстала необычная картина: сапфировый шар висел над раскрытым золотым сундуком. Вокруг шара крутились струйки песка, а над ними летали фиолетовые светлячки. Неподалеку от шара, на высоком резном деревянном стуле, восседал немолодой мужчина, с невероятно густыми черными волосами, которые падали на его лицо слипшимися прядями, губы этого человека беспрерывно шептали неизвестные Энтони слова.

Головная боль не хотела отпускать капитана даже внутри шатра. Он переступил с ноги на ногу и навел заряженный пистоль на грудь человека.

- Прекрати творить свою проклятую магию, кочевник! - на эти слова шерф медленно открыл глаза. Зрачки светились синим цветом. Шерф облизнул губы, и в эту же секунду исчезла головная боль, сжимавшая голову Тони в тисках. Он быстро оглянулся на магический шар. Струйки песка, упали на пол шатра, а фиолетовые светлячки исчезли.

- Что это было? - у Тони резко задергалось веко.

- То, что ты не поймешь имперец, - медленно ответил человек, выделяя голосом каждое слово.

- Ну, я постараюсь, друг. Отвечай!

- Друг, - рассмеялся человек. Каждый звук, который он произносил, доходил до Тони медленными волнами. - То, что происходит здесь непонятно никому. Оно нарушает законы вашей науки, мнимые законы околомагической чепухи Альянса, то, что создаю я, не поймет ни один священник.

- Больно складно говоришь, кочевник. Шерфы открыли школу? - голос Тони звучал непривычно. Капитан бы сказал, что это было... слишком быстро?

- Ты не прав, имперец. Я не шерф, - медленная манера разговора косматого мага начали раздражать Тони, ему сильно хотелось поторопить этого странного человека.

- Не шерф? Тогда кто? Ты называешь меня имперцем, значит не отсюда. Эндориец? Или ты из-за моря?

- Я другой, имперец.

- Да, мне плевать какой ты! - медленная речь этого человека окончательно вывела Тони из себя. - Ты можешь быть кем угодно, главное, что ты служишь шерфам, помогаешь им убивать имперцев.

- Я служу тому, перед кем любой из правителей встанет на колени. Я это делаю пытаясь остановить грядущие события.

- Ну, ну. И какие же, разрешишь спросить? Наверняка, хочешь остановить грабежи имперцев. Оглядись вокруг, здесь нечего грабить, - Тони вспомнил лозунги противников войны с шерфами. - Тут голая степь. А потом пустыня. И песок, песок и еще раз песок. Мы здесь воюем с одной целью - остановить ваши набеги.

- Нет, имперец, это не так. Ни ты, ни твои соратники, ни твой император не собираетесь остановить кочевников. Одни стремятся к золотым рудникам, другие к славе, ты пытаешься что-то доказать, но не знаешь... что... и не знаешь кому. Себе, отцу, брату, которого ты потерял.

- Откуда ты...

- Я знаю больше, чем ты можешь себе представить. Но здесь я не из-за тебя. Время еще не пришло. В твоих силах помочь мне.

- Еще пару раз так медленно ответишь, друг, и получишь пулю. Давай лучше заверни мне свое барахло, я отдам его нужным людям на изучение. Да, и ты больше не будешь мешать имперцам.

- Я разочарован в тебе, - с этими словами человек медленно встал и вскинул руки, сторону Тони устремился белый свет. Он шел очень медленно, поэтому Тони без труда уклонился и выстрелил в странного человека. Пуля пробила его насквозь, он упал обратно на стул.

- Недооценивать технологии опасно, - к удивлению Тони, этот человек говорил спокойно, словно пуля не пробила его грудь мгновение назад. - Я две сотни лет не видел такого оружия. Предостерегаю тебя, человек, в твоем лагере есть тот, кто принесет всем вам боль, имперцы. Всем вам, - сказал человек и просто растворился в воздухе.

Тони было не до удивления. Тем более ему доводилось видеть телепорты магов Альянса. Капитан боялся шерфов, которые прибегут на выстрел. Он завернул шар в роскошную красно-золотую ткань, которая покрывала невысокий столик. На ощупь шар оказался очень холодным, Тони почудилось, что руки онемели. Но это ощущение быстро прошло, стоило ему покинуть шатер. К его удивлению, на выходе из шатра капитана не ждал отряд шерфов, более того, один из них, замеченный Тони в отдалении перед входом в шатер, по-прежнему стоял на том же месте. По ощущениям Тони, он провел в шатре не меньше десяти минут.

Уйти пешком, со свертком в руках незамеченным? Тони понимал что это невозможно. Капитан отправился к стойлу, где были привязаны оседланные кони шерфов. Он отвязал одного из них, вспрыгнул в седло и с прижатым к груди свертком начал медленно отъезжать в сторону. У него почти удалось уйти, но одиноким всадником заинтересовались шерфы. Двое кочевников неспешно поскакали к Тони, весело что-то крича.

Капитан медленно удалялся от них, поэтому, когда они все же прибавили скорости и нагнали его, он был уже недалеко от поломанного "Орленога". Всадники забеспокоились, когда увидели многочисленные трупы шерфов и лошадей, достали оружие. В этот момент Тони резко развернул коня и выстрелил в грудь одного из преследователей. Второй на всем скаку двинулся к нему и ударом руки выбил Тони из седла. Капитан ударился спиной о землю, шар выкатился из его рук. Кочевник подъехал к нему и спрыгнул прямо на грудь. Капитан охнул от боли.

- Пришло твое время, грязная собака! - с ярко выраженным акцентом выругался шерф и занес над ним меч. Тони зажмурился. Свист пули. Капитан открыл глаза и увидел заваливающегося назад кочевника. Тони захрипел и тяжело поднялся. Шерфы отступали. Милина сидела на коне в окружении кавалергардов. Тони вымученно улыбнулся и упал без сил.