Одна ночь (СИ) - Лазарева Катерина. Страница 16
Потому Сэм старательно изучил местность, на случай возможного подвоха. Но нет, тоннель оказался вполне безобидным. Просто его позабыли и забросили.
Сейчас это было как нельзя кстати.
Если Виолетта и удивилась такому пути, то не подавала виду. Ни намёка на панику. Либо ей было всё равно на какие-либо риски жизни, либо она доверяла Сэму. Он ставил на первое.
Вскоре они пришли в нужный сад. Как и обычно, тут никого не было. Редкие деревья, цветы, кустарники. Лишь одна беседка. Минимум роскоши, что всегда окружала дворец Фелиппе. Понятно, почему это место не жаловали присутствием.
Дворец принца виднелся далеко. Их никто не мог застать.
Виолетта молча оглянулась, когда они остановились. Сэм не вмешивался. Пусть она увидит всё.
Виолетта подошла к небольшому фонтанчику, протянула ладонь, коснулась капель освежающей воды. Улыбнулась как-то по детски. Той улыбкой, которую он уже не ожидал когда-либо увидеть. Сэм даже затаил дыхание. Так неожиданно и почему-то больно оказалось видеть отголоски беспечной девчонки из далёкого прошлого.
— Как тебе здесь? — решил начать диалог Сэм.
— Красиво, — отстранённо ответила она.
Но её ответ не имел значения. Ей понравилось — он увидел. Осталось это закрепить, вложить в сад особенный смысл.
Сэм обдумывал, что сказать. И как именно с ней говорить сейчас.
Он усмехнулся, вдруг обнаружив — не было нужды вести игру. Достаточно просто быть собой и говорить правду, не касаясь задуманного плана.
— Это место для меня особенное, — задумчиво и почти мечтательно сказал Сэм, давая понять, что делился сокровенным. — Здесь не только красиво, но тихо. Никого вокруг. Словно только моё, тайное место. Единственное, где можно почувствовать себя не частью всего этого мира.
С этими словами, впустив грустные нотки в голос, он указал на виднеющийся вдали дворец. Виолетта вздрогнула, явно уловив, о чём была речь.
Их взгляды встретились. Сэм смотрел открыто, не скрывая чувств о сказанном. Пусть они и были немного преувеличены, но при этом всё равно правдивы. Максимальная искренность — только так Виолетта могла хоть немного довериться в ответ.
Один маленький шаг — большего не требовалось.
Сэм намеренно позволил себе окунуться в некую тоску от сложившейся жизни. Минутная слабость — она была нужна. Виолетта чуткая, показными эмоциями её не обмануть.
Судя по её ответному взгляду, у него получилось до неё достучаться. Она прониклась его чувствами, хоть и по-прежнему не понимала Сэма.
— Мне казалось, вы прекрасно ладите с принцем, — осторожно заметила Виолетта.
Сэм с трудом сдержал улыбку. Отлично, у неё появился интерес к его делам. Пару дней назад она бы точно промолчала, не стала бы даже думать об этом.
— Не всё то, чем кажется. Простая, но избитая истина. Ты не единственная не свободна в этом дворце.
Виолетта неожиданно смутилась. Слишком уж точно и внезапно он сказал о ней. Будто знал наверняка, а не предполагал.
Эффект достигнут — Сэм понял, что можно перейти к главному.
— Я приходил сюда, когда хотел остаться наедине с собой, — так же доверительно сказал он. — Теперь я уезжаю и думаю, это место должно стать твоим.
Сэм чувствовал: Виолетта уже поверила, что он всё-таки понимал её и был на её стороне. Даже при том, что стала вдвое подозрительнее, чем обычно, она поверила.
Сэм думал, что будет сложнее. Видимо, Виолетта слишком нуждалась в хоть чьей-то поддержке.
Осознание этого переполняло его раздирающим сожалением. Ей пришлось пройти через слишком многое… Одной. Он оставил её ещё тогда, давно, и ради чего? Всё было пустым и бессмысленным. Грудь разрывало, хотелось кричать.
Сэм почти ненавидел себя за тот отъезд. Виолетта очень изменилась, но за сильной и очерствевшей девушкой всё ещё была добрая, чуткая и верящая в чудо. Он знал это, и сделает всё, чтобы пробить эту броню. Чтобы ей больше не пришлось обороняться под ней.
Его мысли вдруг прервал неожиданно изучающий, словно пробирающийся в душу; взгляд и прямой вопрос:
— Почему ты пил кровь того слуги?
Сэм замер. Виолетта словно предлагала ему дружбу со всей своей искренностью. И её глаза, и тон говорили об этом.
Она могла принять его, забыть всё, что было… Если только он откроется ей, ответит на вопрос.
Но как бы ни было заманчиво вот так неожиданно получить её расположение, Сэм не мог себе этого позволить. Не сейчас.
Понимание этого сводило с ума. Ему стоило больших усилий оставаться непреклонным.
— Только каплю, — равнодушно уточнил Сэм. Но не выдержал, заметив мелькнувшее разочарование в её взгляде: — Ты обязательно узнаешь, но не сейчас.
Конечно, она не поверила. Виолетта очень быстро погрузилась в привычную отрешённость. Максимально отстранилась от него.
У Сэма возникло мрачное ощущение, что этот барьер стал гораздо крепче, чем прежний.
— Я справлюсь. Но благодарю за участие. Этого места мне и вправду не хватало, — с вежливой отчуждённостью сообщила она, будто прощаясь.
Но хоть не отрицала — он не ошибся в предположениях. Виолетта была здесь пленницей и не скрывала этого от него.
Сэм больше не видел её глаз — она будто намеренно прятала от него лицо, безучастно озираясь вокруг.
Он чувствовал себя лишним. Весь её вид безмолвно кричал: сейчас Виолетта хотела бы остаться одна.
— Я рад, что хоть чем-то помог, — с сожалением сказал Сэм. Постояв немного рядом, он смотрел на неё, словно неподвижно замершую. — Ладно, мне пора показаться на глаза принцу, пока он не спохватился нашего совместного отсутствия.
На самом деле, вряд ли Фелиппе было до него дело после вчерашнего разговора. Но терять бдительность всё равно не стоило.
— Не говори ему, что я здесь, — неожиданно порывисто сказала Виолетта и повернулась к Сэму. Она смотрела ему в глаза. — Я хочу, чтобы хоть какое-то место в этом дворце было только моим…
Какой доверительный взгляд… Прежняя она снова показалась, и Сэм не мог оставаться равнодушным. Таких проникновенных моментов в его жизни было не так уж много. И все они связаны с ней.
Чёрт, да Виолетта практически повторила его слова о саде, проецируя их на себя. Это всё слишком.
— Не волнуйся об этом, — заверил Сэм, не сдержав тепла в голосе.
Виолетта явно уловила этот новый тон, и почему-то нахмурилась. Вздохнула, отступила на несколько шагов.
Всем своим видом она давала понять: то её безмолвное предложение дружбы было минутной слабостью. И больше не повторится.
— Я вернусь, — отчуждённо пообещала Виолетта так, словно это было единственным, что тревожило Сэма. — Я не собираюсь сбегать.
На всякий случай объяснив ей дорогу назад, Сэм поспешил уйти.
По пути он раздумывал. Похоже, план сработал: Виолетта сроднилась с этим местом, оно было ей нужно. А значит, обойдётся без лишних хлопот.
Прокрутив в голове их диалог в саду, Сэм нахмурился. Он поддавался эмоциям, а не разуму. К чему было так беспокоиться о призрачной надежде наладить отношения с Виолеттой?
И какой смысл переживать их отдаление? То, как она закрылась от него — сущий пустяк по сравнению с тем, что будет; когда он начнёт действовать. Сэм станет её новым врагом. Возможно, даже большим, чем Фелиппе.
Виолетта точно натерпится страху. Так что даже если сейчас Сэму удалось бы пробудить в ней что-то — это было бы ненадолго. А потерять, обретя; ещё хуже, чем не иметь. По крайней мере, для него, уже однажды упустившего её.
К чему было планировать такое пафосное торжество и до бесконечности выбирать наряд, украшения и причёску? Это сводило с ума.
К тому же, Сэм уехал. Виолетта до последнего дня его здесь нахождения не видела в нём поддержки, но теперь чувствовала: его не хватало. Как хоть кого-то, кто понимал её из окружавших неживых механизмов.
Кем бы ни был посыльный принца, его речь в саду была искренней. Это, конечно, не оправдывало его поведения и не отменяло злодеяний, в которых наверняка участвовал; но было бы проще, будь он сейчас рядом.