Другая (СИ) - Вериор Лика. Страница 56

Посмотрев в небо, Посланник поймал оду из нитей силы, а где-то в Доннийском дворце резко оглянулась Нэлаедара.

Наслать страшные ведения, ощущение преследования и презрения окружающими.

Она будет стыдиться себя.

Она запретит себе любить того, кого любит уже давно.

Он сломает её.

Аран

Я резко открыл глаза и почувствовал, как изо рта и носа вытекает вода. Закашлялся.

Глаза как будто высохли, голос не слушался. Я осмотрелся.

Лес.

Со всех сторон — лес.

Сначала встал на четвереньки, после — медленно поднялся.

Магии нет, остаётся полагаться только на свои силы.

Даран

— Принц Даран! — ко мне навстречу выбежала женщина. — Я Оливия, жена коменданта!

— Вы так встречаете меня, что-то случилось? — ну, помимо того, что магия куда-то пропала… Впрочем, брат меня успел предупредить о возможности такого исхода.

— Принцесса, она…

— Даран! — я увидел бегущего к нам Оулена. — Оливия, расположите всех по комнатам! Дар, я, кажется, скоро сойду с ума… — парень был бледен, как смерть.

— Боги, да что случилось?! — общая тревожность перешла и ко мне. Быстрым шагом мы вошли под тёмные своды крепости.

— Её высочество… она… она…

— Лен, либо ты говоришь, либо я тебе врежу! — сказал и тут же замер от разнёсшегося по коридорам женского крика.

— Принцесса… она… она рожает! Десятый, мать его, час!

— Рожает? — пол чуть не ушёл у меня из-под ног. — Но срок ещё не прошёл…

— Дитя не доношено, но мы активировали все имеющиеся у нас накопители, — мы оба стояли в коридоре и в шоке смотрели друг на друга.

— А-а-а!!! — очередной крик.

— А магии ведь нет… — казалось бы, крови уже некуда отливать, но по ощущениям я побледнел ещё сильнее.

— Ты знаешь что-то об этом?

— Да… Источник усыплён, предположительно мы победили, но пока не было отчёта. Не знаю, будут ли они тратить драгоценные крупицы магии на сообщение, или отправят письмо по-старинке…

— Позже её высочество захочет услышать все подробности…

— Если выдержит эту пытку, — прозвучало пессимистичное в конце коридора.

— Ида, как она? — Лен подбежал к отдалённо знакомой девушке.

— Орёт.

— Это я заметил.

— Ида? — я всматривался в знакомые черты. — Зэнаида!

— Принц Даран, — лёгкий реверанс.

— А где Деймиш? — посмотрел на друга.

— Пытается наладить контакты хоть с кем-то, кто объяснит происходящее.

— А Градис?

— В отключке после исчезновения магии. Он в тот момент заряжал накопители, его иссушило до дна, задев жизненные показатели.

— Боги, какой хаос! — я схватился за голову, а, услышав очередной крик, закрыл уши.

— Роды проходят очень тяжело, принцесса в полусознательном состоянии, поэтому не может следовать просьбам акушерок.

— Сколько это ещё продлится? — кажется, я был готов умереть. Она так кричала, ей ведь больно… Аран, козлина, это всё твоя вина! Твой сын убивает нашу принцессу…

— Неизвестно. Хоть трое суток… Принц, я бы попросила вас быть сдержаннее, всё же она жена вашего брата.

— Не понимаю, о чём вы, — отвернулся от женщины.

— Так больно любить ту, что навеки отдана другому…

Я зло посмотрел на графиню, а она лишь улыбнулась мне.

Из покоев вылетело несколько служанок с тазиками воды и окровавленными тряпками.

— О демоны… — я схватился за стену. — Здесь есть выпить?..

— Принцесса запретила иметь здесь алкоголь, он был вывезен в дальние погреба.

— И тут она мне нагадила, — посмотрел в потолок. — Лен, уведи меня туда, где не будет этих криков. Я сойду с ума…

— О-о, там сейчас почти вся мужская часть крепости кукует. Вроде и воины, а такие слабонервные, — было видно, что графиня храбрится, но этот её насмешливый тон позволил мне немного расслабиться.

— Я должен оставаться тут, Дар, — помотал головой друг. — Ида проводит тебя…

Графиня выжидательно на меня посмотрела, и я кивнул.

— Возможно, вы бы хотели передохнуть с дороги? Правда, те покои, которые приказала подготовить для вас принцесса, находятся недалеко отсюда, и я не уверена, что вы сможете там спрятаться.

— Веди меня куда угодно, где я не буду умирать после каждого крика…

Аран

Я вышел к нашему лагерю через пять дней.

Все четверо ждали моего возвращения: Майвэк, Долдэс, Демиан, Рамиль. Увидев меня, выползающего из леса, они повскакивали со своих мест.

— Ваше высочество!

— Аран, ты живой! — все наперебой начали обнимать меня, а я заметил, что младший орудует только одной рукой, вторая же висит плетью. — Что случилось?

— Оторвало заклинанием, — он закатал рукав, обнажив перевязанную культю. Я всмотрелся в его лицо, пытаясь уловить что-то, но Рамиль был спокоен и даже немного весел.

— Знаешь, когда-то я сказал жене, что без конечности с поля боя не выберешься… И я невероятно рад, что был неправ!

— Он сражался словно бог войны, — похлопал парня по спине Долдэс. — Заклинания летели во все стороны!

— Представляю! Если магия вернётся, мы обязательно отрастим тебе новую руку, дружище! — потрепал парня по голове. — Нэлая как-то сказала, что люди с такими увечьями должны быть освобождены от воинской обязанности…

— Ни в коем случае, ваше высочество! — Рамиль в ужасе на меня уставился. — Это всего лишь правая рука! Голова-то моя на плечах, значит, и служить родине я ещё способен!

— Герой! — Демиан хлопнул беднягу по спине.

— Какие новости?

— Войско направлено на Союз для завершения военных действий, народ объявил своего нового представителя, монархия свергнута.

— Из Прозии что-то было?

— Никак нет!

— Выдвигаемся домой, — я улыбнулся. — Но сначала дайте мне чего-нибудь поесть…

Королева сидела у постели мужа и сжимала его руку. Великий король спал. Вместе с магией его покинули практически все жизненные силы — такова плата за власть.

— Скоро всё будет хорошо, — шептала королева. — Скоро всё будет просто замечательно. Твои сыновья живы, сыновья Даниэля тоже в добром здравии. Боги не забрали их у нас, бескорыстно подарив мир. Всё будет хорошо…

Нэлая

Я медленно открыла глаза и сразу же схватилась за живот.

Где?

Где мой ребёнок?

Из горла раздался хрип, передо мной тут же появилось чьё-то лицо.

— Ваше высочество, повторите, я не понимаю вас, — начала узнавать Оливию.

— Реоок, — прохрипела.

— Что?

— Ре-бё-нок…

— Ах, принц! — она хлопнула себя по лбу. — С ним всё замечательно, сейчас он у кормилицы…

— Принеси… его…

— Вам нужно отдохнуть, ваше высочество. Не волнуйтесь, мальчик полностью здоров, хоть и появился раньше срока…

— Дай мне его! — получившийся сип напугал даже меня, что уж говорить про Оливию.

— Как скажете, ваше высочество!

Она выбежала, но стоило ей покинуть комнату, как сразу же влетело несколько человек.

— Ая! — Дар упал на колени прямо у кровати и схватил меня за руку. — Ты очнулась!

— Сколько… сколько я спала?

— Родив, вы уснули на три дня, ваше высочество, — Зэнаида отпихнула от меня Дара и села на краешек кровати. — Роды были очень тяжёлыми, почти двое суток…

Я сново провела рукой по животу. Плоский. Слишком плоский для той, кто недавно родил.

Заметив мой жест, Ида наклонилась к моему уху:

— Вас отпаивали специальными лекарствами и делали примочки, чтобы тело быстро пришло в норму.

— Почему роды прошли… так тяжело?.. Разве магия…

— Магии нет, ваше высочество, — подключился к разговору Деймиш. — Градис отправился к принцу Арану в качестве гонца. Судя по всему, источник был усыплён.

— Это… хорошо… — прошептала и уставилась в потолок.