Ножом в сердце - и повернуть на сто восемьдесят (СИ) - "m_nickolskaya". Страница 8

Чернота становилась сильнее. Карабкалась по позвоночнику, пуская корни прямо в ствол головного мозга. Гермиона это ощущала. И точно знала, что это только начало. В конечном итоге, в какой-то самый неподходящий день она сорвётся.

И Мерлин его знает, чем это всё может закончиться.

— Гермиона, — Гарри начал тихо, плавно выуживая её из потока болезненных мыслей.

Она подняла на него глаза. И плотину прорвало. Слёзы сами покатились из глаз, но выражение лица оставалось всё таким же, не выражало ни-че-го.

— Гарри, я могла убить вас, — больным шёпотом, остриём в солнечное сплетение.

— Не могла. Ты бы никогда не смогла этого сделать, — он говорил уверенно, понизив голос до выступившей хрипотцы. Он крепко обнял Гермиону за плечи, уложив её голову себе на грудь. — Никогда.

— Он не перестанет меня бояться. Я… Я его потеряла. И скоро могу потерять тебя.

— Позволь мне помочь тебе, — он взял её лицо в свои ладони, вытирая большими пальцами солёные дорожки.

Гермионе понадобилось четыре секунды, чтобы насладиться теплом его рук и заботой в глазах, чтобы после отвернуться и холодно произнести:

— Нет, Гарри. Этого не будет.

Она встала, смахнув с формы невидимую пыль, и молча вышла из кабинета, оставляя Гарри один на один со своими страхами за самых близких ему людей.

Вечером того же дня в окно Гермионы постучала министерская сова.

«Уважаемая Гермиона Джин Грейнджер!Вы вызваны на допрос с целью прояснения всех деталей рейда №15842 от 20 ноября 2006 года. Вы рассматриваетесь в качестве непосредственного участника в совершённом преступлении против магического существа. Допрос состоится завтра — 21 ноября 2006 года в 10:00, допросная комната №3. С уважением, глава Аврората — Гарри Джеймс Поттер.»

Чёрт.

Комментарий к Глава 3

Отношения между Драко и Гермионой здесь не совсем обычные. Их тянет друг к другу, но Малфой знает больше, чем говорит. Поэтому стоит немного подождать и перетерпеть эти качели. Я такое не сильно люблю, но моя история обязывает :( Простите, если кого-то это бесит так же, как меня.

========== Глава 4 ==========

Комментарий к Глава 4

Привет!

возможно, глава получилась немного скучноватой, но мы это компенсируем сполна следующей главой. надеюсь)))

приятного чтения!

— То есть вы утверждаете, что убили магическое существо заклятием Бомбарда Максима? Я верно вас понял? — уже в третий раз задавал вопрос низкий тучный мужчина с блестящей лысиной на голове и толстыми квадратными очками на носу.

Допрос начался уже, наверное, несколько часов назад. Гермиона не считала. Она то и дело повторяла одни и те же ответы, силясь не сорваться и не оторвать кому-нибудь голову. Пока в допросную комнату не вошёл этот противный допрашиватель.

Тогда это чувство выросло сразу вдвое.

Кингсли был очень озадачен отчётом, который подготовил ему Поттер после рейда. Во-первых ему не давал покоя истерзанный труп животного, во-вторых обстоятельства, при которых оно было убито. Ни для кого не секрет, что с Химерами мог справиться далеко не каждый. Плюс ко всему, слишком различны и туманны были показания остальных авроров, вызванных на это дело.

Гарри был зол и недоволен недоверием министра (хоть, оно и было оправдано). Мало того, что ему вчера пришлось отправлять официальное письмо Гермионе, так ещё и сейчас он наблюдает, как её допрашивают уже четвёртый час подряд.

— Да, вы всё верно поняли.

— При проверке вашей палочки мы не нашли этого заклинания. По правде говоря, там не было ни одного заклинания, используемого в то утро. Как вы можете это объяснить?

— Как я уже сказала миллион раз до этого, мистер… — Гермиона облокотилась руками о металлический стол, с презрением осматривая лицо напротив.

— Праудфут, — он закатил глаза.

— Так вот, мистер Праудфут, заклинание было выпущено не мной, а мистером Гарри Поттером, — она кивнула в сторону Гарри, который стоял, облокотившись о стену, сверля свирепым взглядом облысевшего мужчину. — И ко всему прочему, чтобы вы знали, палочка — последнее в списке, с чего нужно начинать, когда тебя прижимает к стене чудовище.

— По этой причине вы решили расправиться с ним вручную? — его тон на секунду показался Гермионе язвительным.

— Я ничего не решала, — слишком резко. — Я пыталась спастись. Спасибо мистеру Поттеру, который успел вовремя и выпустил Бомбарду. Уже тогда я была на волоске от смерти.

Мужчина долго думал, изредка поправляя свои очки, больше напоминающие маску для подводного плавания. Пока, наконец, не произнёс:

— Вы нанесли непоправимый ущерб популяции этих магических существ. В Греции осталось только несколько особей, что крайне…

— Что ж, на вашем месте я бы тогда расследовала какого чёрта это существо оказалось в Британии, когда должно быть в тысячах миль отсюда под тщательным наблюдением греческого отдела контроля магических существ, мистер Пра-уд-фут, — его фамилию Гермиона выплёвывала из себя по слогам, показывая свой ядовитый протест.

— Думаю, допрос окончен, — в комнату вошёл Кингсли. — Мы узнали всю нужную нам информацию. Благодарю за работу, мистер Праудфут. Мисс Грейнджер, можете быть свободны.

Ничего не сказав, Гермиона с высоко поднятой головой вышла вон из допросной комнаты, направляясь прямиком в кабинет Поттера.

Всё получилось.

С самого раннего утра Гарри излагал свой план. Он рассказал, что позаботился о выпущенном заклинании, провёл беседу с Хопкинсом, внушая ему сотый раз по кругу, что это не то, чем показалось на первый взгляд. Уэйн поверил.

С Роном всё было немного сложнее. Пришлось подпортить его воспоминания, взятые для изучения. Затуманенные и обрывочные — в отчёте они аргументировали это тем, что Уизли был до смерти напуган и мало воспринимал происходящее. Всё, что он помнил кристально ясно — это как Химера прижимала Гермиону к стене.

Она выдохнула.

Гарри поравнялся с ней, не говоря ничего. В полной тишине, сопровождаемые лишь стуком каблуков, они дошли до кабинета, где Гермиона сразу бросилась на Гарри, обнимая того за талию.

— Спасибо, — шепчет в шею.

— Гермиона, я попрошу тебя только об одном. Пожалуйста, используй палочку хотя бы на работе. У Кингсли было очень много вопросов. Боюсь, в ближайшее время ты будешь под наблюдением. И возможно, Праудфут потребует дисциплинарного взыскания из-за невыполнения прямых указаний, — он посмотрел на Гермиону, улавливая её вопросительный взгляд. — Передатчик. Ты им не воспользовалась, — он вздохнул. — Сегодня всё прошло нормально, но я не могу гарантировать такого итога в следующий раз.

Гарри был абсолютно прав. Их беспечность может привести к полному разоблачению. И тогда Гермионе не поможет ни Гарри, ни сам Мерлин.

— Ты поговорил с ним?

— Нет, прости, — Гарри нежно отодвинул её за плечи, отходя к окну и поворачиваясь к ней спиной. — Он не захотел со мной говорить.

Тяжёлый вздох послышался от обоих.

С каждым днём она всё больше теряла надежду. Она ускользала от неё, как вода сквозь пальцы, и Гермиона ничего не могла с этим сделать. Самым разумным сейчас будет дать Рону время. Как и себе, чтобы потом наконец собраться и поговорить с ним.

Это ведь не сложно, правда? Разговаривать с другом.

— Эй, Гарри, — Гермиона обернулась уже на выходе, — с годовщиной свадьбы.

И ушла. Гарри улыбнулся. Гермиона тоже.

***

Рабочая неделя после допроса тянулась слишком долго. Уже на следующий день Гермиона получила дисциплинарное взыскание. На две недели её отстранили от рейдов и патрульных выездов. Вместо этого ей было поручено заниматься всей документацией.

Могло быть и хуже.

Отчёты, письма, бланки, формы — всё это должно быть полностью заполнено, тысячу раз проверено и сложено в отдельные папки.

Предстояла уйма бумажной работы. В отделе магического правопорядка на заполнение важных бумаг обычно не тратили много времени. Оттого документация была в ужасном состоянии. Поэтому Гермиона, вспомнив своё прошлое: любовь к пергаментам, письму, запаху чернил, решила приниматься за работу.