Дать боссу (по носу) (СИ) - Мэра Панна. Страница 4
Проснулась я от того, что кто-то тряс меня за плечо:
— Мисс, у нас нельзя спать, обратитесь в центр для бездомных, вам там помогут.
Отлично, я выглядела так плохо, что меня приняли за бомжа в центре занятости. Не какого-нибудь грязного увальня, который валялся в противоположном конце зала и клянчил милостыню, а меня, человека, который пришел искать работу! Я огляделась, чтобы понять, сколько времени я проспала.
Толстяка рядом уже не было. Я потянулась за телефоном, чтобы уточнить время, но вдруг с ужасом осознала, что не могу нащупать рядом сумку. Она пропала!
Я вскочила и огляделась. Пропала не только моя сумочка с кошельком, телефоном, ключами от квартиры и документами, исчезла даже моя куртка, на которой я сидела. Меня ограбили!
Мгновенно накатил приступ паники. Какой же надо быть идиоткой, чтобы так нелепо потерять последнее, что у меня было? Теперь и я начинала считать себя бомжом.
— Девушка, подождите, — окрикнула я невысокую блондинку, которая разбудила меня «комплиментом», — у меня здесь украли сумочку, не могли бы вы посмотреть по камерам, кто это был?
Она тут же остановилась и удивленно осмотрела меня.
— Девушка, я вам уже все сказала. У нас центр занятости, нам некогда решать ваши проблемы с деньгами.
— Но я пришла сюда искать работу, а потом меня ограбили! — возмутилась я.
Она тяжело вздохнула.
— Ну вот и ждите своей очереди, вас вызовут.
— Да послушайте вы меня, черт возьми. У меня украли документы! Я не могу без них подавать заявления, — рассердилась я и сделала шаг навстречу блондинке. Но та, словно испугавшись моего гнева, отскочила в сторону.
— Без документов нельзя!
— Да знаю я!!!! — завопила я в надежде, что до нее наконец дойдет, что я не бомж.
— Не смейте повышать на меня голос, иначе я позову охрану. А то расходились здесь всякие, — фыркнула она и попыталась уйти, но я остановила ее, схватив за руку.
— Прошу, всего пять минут вашего времени, мне правда нужна помощь.
Я смотрела на нее глазами полными мольбы, искренне стараясь показать девушке, что я вменяема и адекватна. Но, похоже, неадекватной была она, потому что в следующую секунду я услышала ее крик:
— Охрана! Выведите ее отсюда!
Я и опомниться не успела, как ко мне с двух сторон подлетели двое грузных мужчин, и, подхватив меня под руки, как чрезвычайно опасную преступницу, потащили к выходу. Через мгновение я уже была на улице, а эти двое показательно стали напротив входа с другой стороны, демонстрируя, что если я вновь попытаюсь зайти, меня ждет повторение спектакля.
Но на этом мои приключения не спешили заканчиваться. Едва я огляделась по сторонам, тут же осознала, что стою в огромной толпе людей с камерами. После вчерашнего это не могло меня не напрячь.
С другой стороны, сейчас они вели себя довольно спокойно и вроде не собирались на меня бросаться. Едва я подумала об этом, один из них повернул ко мне голову, внимательно осмотрел, и мгновение спустя я услышала:
— Вот она!!!
Толпа тут же накинулась на меня, вновь устремив объективы прямо мне в лицо. Боже правый, да что им было от меня нужно?!
Первые секунды я пыталась объяснить обезумевшей толпе репортеров, что они, очевидно, приняли меня за кого-то другого, но это нисколько не помогало. Наоборот, они становились еще назойливее, и с гораздо большим упорством навалились на меня с вопросами. «Вы уже знакомы с семьей Ферретти?», «Правда ли, что у них есть ресторан только для своих в Венеции?», «Где вы познакомились с мистером Ферретти?» — доносилось со всех сторон. Какие семьи? Какие Ферретти?
Папарацци продолжили надвигаться на меня точно так же, как вчера это делала Эшли. И как я прекрасно помнила, ничем хорошим это не кончилось. И этот раз тоже не предвещал успеха.
Спустя пару секунд, отступая от этой своры, я нащупала каблуком бордюр, за которым начиналась проезжая часть. Дальше двигаться можно было только под машину! Однако, учитывая обстоятельства, это было бы даже логичным завершением моего дня. У меня не было ни денег, ни работы, ни семьи с друзьями, чтобы помочь хоть чем-то или же просто поддержать словами. Все мое окружение теперь состояло из толпы людей с камерами, орущих, словно стая гусей перед лицом смерти.
Я резко повернулась спиной к журналистам, так, что даже они на миг замерли и с интересом смотрели за тем, что я собиралась делать. Наверняка они не ожидали, что я запланировала броситься под первый проезжающий автомобиль. Зато какой бы фурор это произвело! Они же, по всей видимости, продолжали считать меня женщиной какого-то важного типка. Но все это было мне неинтересно, ведь я не знала никакого Ферретти. Но зато точно знала, что я не нужна этому миру. И я сделала шаг вперед, выходя на шумную проезжую часть.
— Что ты делаешь? — закричал кто-то из толпы и попытался ухватить меня за руку и оттащить назад, но я оказалась сильнее. И уже через мгновение, ускорив шаг, пошла вперед на несущиеся в мою сторону машины.
Я понимала, что мне осталось жить пару секунд. Но я ни о чем не думала. Лишь хотела, чтобы все мои мучения поскорее закончились.
И вот я оказалась почти в центре дороги. Не знаю, как мне удалось проскочить первые два ряда и не оказаться под колесами. Мне сигналили со всех сторон. Кто-то даже высовывался из окон, чтобы крикнуть мне, какая я идиотка. Но это было лишь гулом в ушах.
Я видела, что слева на меня уже летит машина. Она-то мне и нужна была. Задержав дыхание, я сделал шаг вперед… Потом еще один. И еще. Ничего не происходило, я просто шла вперед, словно по безлюдному тротуару.
Тем не менее, спустя пару секунд кое-что все-таки произошло. Однако это был не оглушающий удар, не свист тормозов или скрежет резины по асфальту. Это был звук резко захлопнутой двери автомобиля прямо у меня под ухом.
Смерть, кажется, откладывалась. И мне даже на секунду стало интересно посмотреть, что же все-таки отсрочило неизбежное. Я приоткрыла один глаз и посмотрела в сторону.
Прямо посреди дороги, загородив две проезжие полосы, стоял громадный белый «Гелендваген», ослепительно сияющий под палящим солнцем. Теперь несложно было догадаться, какая именно дверь хлопнула мгновение назад, когда я считала свои последние секунды. Я с некоторой досадой смотрела на остановившуюся машину, не понимая, что будет происходить дальше. Но постепенно мысли начали возвращаться, и наступало осознание реальности.
Из машины прямо на меня шел высокий, загорелый, мускулистый мужчина. Его выражение лица было строгим и суровым, брови нахмурены, и при этом он продолжал таранить меня тяжелым взглядом. Мрачность его образа не сглаживал даже белый, будто свадебный, костюм, который он надел явно для того, чтобы создать легкий и притягательный образ. И если притягательным образ был точно, то вот насчет легкого я сильно сомневалась.
В мгновение ока мужчина оказался рядом, а затем осмотрел меня сверху вниз.
— Ты Жизель, верно? — спросил он неожиданно спокойно, будто бы мы общались в непринужденной обстановке за чашечкой кофе, а не посреди улицы, где на огромной скорости летали машины.
— Да, это я. А вы кто? Очередной из прессы? — напряглась я.
— Садись в машину, Жизель, я расскажу все по дороге.
Глава 3 Секретик тайного незнакомца
Глава 3
Секретик тайного незнакомца
Я неохотно осмотрела его. Конечно, он был невероятно хорош собой. И мне даже показалось, что, возможно, я где-то видела его. Но это было маловероятно, поскольку я бы наверняка запомнила красавца на белом мерсе.
— Жизель! — выдернул меня из размышлений мужской голос. — Сядь в машину.
Я не знала, зачем соглашаюсь на эту авантюру. Но внезапно во мне проснулось дикое желание жить, потому повторять забег по проезжей части я больше не собиралась. Пришлось послушно кивнуть и проследовать за мужчиной в машину.
В салоне было свежо и прохладно, и едва я коснулась холодной кожи автомобильного кресла, откинувшись на его спинку, мозг сразу же встал на место, и я, наконец, догадалась, с кем сейчас находилась в машине.