Мой хозяин мира (СИ) - Зима Лера. Страница 24
– Вот оно как. А папа таким же образом сюда попал? Что же ему Повелитель дал? – съязвила я.
– Хорошую жизнь. Новые авантюры. И бегство от долгов.
– Если бы у меня попросили убежище от долгов и сразу же попросили в долг, – я бы не дала, – говорю.
– Ну, – усмехнулся Велимир, – про долги твой папаша разумно умолчал.
Чуть-чуть подуло холодным ветром, едва не сорвав с моей головы шляпку.
– Велимир, – забеспокоилась я, – А не доберется ли Хозяин до нашего городка?
Порыв ветра стих, а спутник мой крепко сжал мою руку, и мне стало спокойнее.
– Не переживай, Тина, – говорит он. – Горы надежно защищают Юфранор с двух сторон, а на корабле сюда не попадешь, дамба не пропустит корабли. Кроме того, магия защищает наш город на подступах. Да и не думаю, малышка, что Хозяину есть дело до Юфранора. Тэйлс – вот, действительно, непокорный город. И если мы просто сделали свою жизнь лучше, те хотят распространить свою власть на всю Седну. Города восстают один за другим. Хальдор уже под властью Эйры. И таких городов вскоре будет еще больше.
Детка, – говорил он, – я думаю, Повелителю без нас есть чем заняться.
И то ли так надежно и крепко он сжал мою руку, то ли твердо и уверенно звучали слова его, но я почувствовала спокойствие. Да, я полностью доверяла этому новому человеку в моей жизни, его словам, объяснениям. Хороший он, заботливый. Поверите, что всю жизнь мечтала о таком?
А мы идем дальше, держась за руки. Я совсем перестала сердиться на Велимира за эти авантюры с Хозяином. Если кто и в ответе за все, так это папа. Да и сам Хозяин, тоже мне, рыцарь в сияющих доспехах. Ох, как же я на него злилась. Но Велимир утешал меня, и я стала забывать о всех горестях, которые Повелитель мне причинил. С моря дул теплый ветер, ласкал волосы, нежно касался лица. Я никогда еще не ощущала такого приятного, радостного ветра.
Я почти забыла обо всем. Со мной был Велимир в этом чудном, прекрасном мире, и я радовалась нашим едва вспыхнувшим чувствам, любовалась Велимиром, живописными окрестностями. В этой части города все побережье утопало в садах, маня изумрудными кронами и яркими красками цветов.
– Интересно, – думаю я, – а птицы там есть? Если нет, то надо бы завезти.
– Стой! – шепнул он. Навстречу нам шли вооруженные воины.
– Гвардия Повелителя! – тревожным голосом воскликнул Велимир.
Глава 8 + ч.2 (04.02) +ч.3 (07.02) +ч.4(11.02)
Часть 1
– Что же делать? – шепнула я. Вооруженные гвардейцы приближались, бежать было некуда. С одной стороны – море, с другой – каменная стена, ограждающая сад.
Велимир что-то усиленно соображал.
– Стоять! – приказал гвардеец. – Государственные преступники! Вы арестованы.
Всего двадцать шагов разделяло нас.
– Бежим, – тихо произнес Велимир и потянул в сторону моря.
Думала, ведет к тайному ходу, но нет, мы ступили в теплую влажность моря, и вода стремительно покрывала нас.
– Я не умею плавать, – только и успела воскликнуть я.
Что за мир? Все, кому я нравлюсь, пытаются меня утопить.
– Задержи дыхание! – шепнул Велимир.
Я, кажется, успела, как мы погрузились под воду.
Я бы поддалась панике, но он крепко держал меня за руку и тянул куда-то вниз.
Проносились причудливые стаи рыб, а на дне, на рассыпчатом песчаном дне колыхались щупальца анемонов, ползли лопасти морских звезд, в зарослях кораллов прятались рыбы клоуны, а рядом неподвижно лежали причудливые ракушки.
Не знаю, как долго мы плыли. Тогда, когда я в бассейне ждала, пока меня Северин спасет, время казалось вечностью. Вечностью казалось оно и здесь.
Там почудилось. А здесь – неужели и вправду я так надолго смогла задержать дыхание.
Мы вынырнули из лагуны дикого острова.
С таким сладострастием вдохнула воздух.
– Ты утопил меня! – набросилась я на спутника.
– Я тебя спас!
– Сначала спас, а потом утопил! – капризничала я.
– Предпочла бы сдаться им в руки?
– Н..нет.
Велимир улыбнулся.
– Почему они не нырнули за нами? – продолжала я допрос.
– Везде в этом мире жидкость в океанах ядовитая – расплавленный металл.
– Типа ртути?
– Типа ртути.
Мы шли по побережью лагуны. Солнце ласково светило над головой. Пальмы отбрасывали приятные тени. По песку смешно семенил на своих ножках боковым ходом краб.
– А как же мы не отравились? – продолжала я. – И почему металл такой прозрачный?
– Потому что в Юфранорском заливе – вода.
– И они не бросились за нами?
– Не думаю, что они догадались бы, что здесь вода. И вряд ли умеют плавать. Где здесь научишься, не в ртути же.
Велимир взял меня за руку и увлек в бамбуковую рощу, а я продолжала допытываться.
– Да уж! Но почему тут вода, когда везде ртуть?
– Скажи спасибо мне. – Хитро прищурился Велимир.
– Ты волшебник? Как Хозяин?
– Ну я же не сам разделил воды. Убедил таки Уинфри сделать залив живым.
Мы вышли к внешнему берегу острова.
– О, Уинфри, – протянула я задумчиво. – Он волшебник?
– У тебя, глядишь, все волшебники. – Засмеялся мой спутник. – Нет, всего лишь мэр. А я убедил его отделить залив от ядовитого моря дамбой.
– Представляю я вас с мэром, строящих вдвоем дамбу.
– Это, что, теперь на Земле так принято? Нет, просто созвали народ, заплатили, и те в три смены лопатили камни.
Там, вдали тянулся берег. Домики ютились на склонах гор, утопая в растительности. Такими пряничными казались они отсюда.
– Одно не могу понять, как мы здесь оказались?
– У тайного советника градоначальника есть свои секреты.
– И свой тайный остров?
– Да, малышка.
– Это здесь ты любишь потрахивать своих шлюшек?
– Ну что ты такая дерзкая, Тина, а? – Возмутился он. – Когда в жизни перестает что-то получаться, когда не хочу никого видеть, я всегда отправляюсь сюда. Плаваю в лагуне, лежу в гамаке, глядя в ночное небо, слушаю шум прибоя. Думаю о том, о сём.
И знаешь, помогает.
– Ну котик, ты такой романтичный! – потянула я. – Но мне кажется, этот остров создан не для раздумий. Этот остров создан для любви.
– Все может быть, детка.
– А этот остров тоже градоначальник сделал, Уинфри?
– Нет.
– Рабочие?
– Нет.
– А как?
Когда отгородили океан и откачали металл, остался огромный котлован. Сюда мы пустили каналы и ручьи с гор. С земли завезли рыбу, крабов, медуз. Но прежде, когда вода еще набиралась, под моим руководством работники рассаживали водоросли и кораллы. Вот я и рассадил колонию кораллов, чтобы они выросли и образовали атолл.
– Какой ты умный, котик, – бросилась я ему на шею.
Еще раз бросила взгляд на Юфранор и забеспокоилась.
– Велимир, – а они нас отсюда не достанут?
– Точно нет.
– А вдруг они захватят город?
– Зачем? Мы же не откололись от Хозяина.
– То есть они за нами пришли?
– Да, только за нами.
– Ладно. – Вроде бы Велимир сумел меня успокоить.
Мы обошли остров. Мой спутник показал мне дамбу вдали, и я смогла воочию убедиться, как разительно отличаются вода и жидкий металл, разделенные тонкой полоской дамбы.
– А не прорвет ли металл дамбу? – забеспокоилась я.
– Нет. Все рассчитано.
И мы вновь пересекли рощу. Здесь был укромный пляж, причудливо изогнутые стволы пальм, такие я видела только на картинках. Здесь же, на берегу начинался мостик, который перекинулся к хижине, что стояла на сваях прямо в воде.
– Добро пожаловать на мою дачу, – пошутил Велимир. – Будь как дома. Приглашаю.
И поманил внутрь. Вслед за ним я пересекла мостик, слушая, как отзываются дощечки, каждому моему шагу. Полюбовалась на соломенную (или из чего она была сделана) крышу.
– Прошу, – Велимир по-джентельменски открыл дверь, уступая дорогу.
Я вошла. И увидела внутри то, что меньше всего ожидала увидеть. Не может быть!