Безвременье страсти (СИ) - Зима Лера. Страница 11

– Так что вы узнали такого, ради чего погибли мои братья? – чуть ли не с кулаками накинулась на них Ленора.

– Мы сочувствуем утрате. Они останутся навечно героями Ордена. – Тихо произнес Рафаэль. –  Узнали мы не много.  Только письмо для Флоры от Эфтана.

– Помогите похоронить. Охотники уже ушли. А о произошедшем мы с вами еще поговорим.

Рафаэль и Четырехкрылый, хрипя и иногда вскрикивая от усталости, копали мерзлый грунт. Когда, наконец, похоронили, и собрались в Орден, Ленора попросила передать ее слова тем, кто в лагере.

– Теперь охотники знают не только о вас. Они в курсе и о братьях. Теперь и я, и дочь, все мы под прицелом. Забирайте коня, хозяина которого только что предали земле (Ленора спешилась, и подошла к Пегасу). Он еще послужит Ордену, здесь он никому не нужен. И езжайте в Лагерь. Передайте все, что вы узнали, но и от меня послание. Завтра Мангольд привезет вам дочь. Никогда я не думала, что это случится. А через пару дней и я. Соберу все, что понадобится. Что осталось и от братьев, чем владела и я. Попроси Никколо и Наталью. Пусть пошлют самых расторопных мужчин, чтобы помогли мне перевезти все в орден. Езжайте же!

После этого Ленора еще долго ездила вокруг, пытаясь привыкнуть к новой жизни. Ей теперь тоже надо бояться Орбуса. И вскоре она утратит ту свободу, которую так ценила. Надо дождаться утра. Элина еще не помечена Орбусом, и добраться до ордена сможет. Но девочка тоже теперь на грани, как и она, как были ее братья, когда вызвались помочь. Рассветный час, когда солнце просыпается, обжигая все зло, что есть на земле, – самое безопасное время.

Наконец, время пришло. Даже будить дочку не понадобилось. Она сама проснулась от собственных кошмаров, как только Ленора вошла в ее комнату. У нее дар – не раз повторяла женщина, обратила она на это внимание и на этот раз. Проводив Элину и пожелав удачного пути, Ленора сделала все, что только могла.

Она вернулась в комнату Элины, где только-только спала ее дочь, и обессиленная упала на кровать. Ей самой хотелось разрыдаться, но сил уже не было. И она заснула тревожным, тяжелым сном.

Глава 3

Краски расплылись, словно на палитру вылили ведро воды. Ирия попыталась открыть глаза, что удалось с трудом.

– Где я? Что я здесь делаю? – спросила она.

Наконец, Ирия открыла глаза и увидела перед собой Валентина.

– А ты что тут делаешь? Мы… переспали? – удивилась Ирия, после чего услышала звонкий смех Джалитты.

– Он всю дорогу тащил тебя. Докуда смог. Здесь мы и проспали, до утра.

– Хм… спасибо, друг, – только и выговорила Ирия.

Конечно, ни о каком интиме речи и быть не могло. Они находились в комнатке Валентина, весь пол которой занимала выдвинутая непонятно откуда огромная кровать. И Валентин, и Джалитта, и Ирия были одеты. Лишь уличная одежда красовалась в уголке. Яркий свет в окно и холод разбудили всех, пришла в себя и Ирия впервые за все время.

– Тебе надо поесть, сказала Джалитта Ирии, хотя и сама была голодна как козлорог. Идти сможешь? – Спросила она подругу.

Ирия встала, подошла к двери. Валентин помог одеться, и они вышли.

Ирия прошлась туда-сюда и сообщила: все прекрасно, в опеке больше не нуждаюсь.

И они направились в столовую.

– Пойдем с нами, – кликнула Джалитта Валентину, когда он остался у входа, смотря им вслед.

– Нет, надо кровать собрать, печь натопить… Еще увидимся.

Когда девчонки ушли, Валентин зашел за дом, набрал охапку дров, вернулся в комнату. Убрал постель и задвинул кровать, и теперь никто не догадался бы, что она предусмотрена конструкцией. Растопил печь и сварил в котелке ячменную кашу и, позавтракав, углубился в размышления. Странный поход. И девушки странно себя вели. И это нашествие козлорогов. Здесь бы подумать, к чему это все, но волна эмоций, смеси тоски и безнадежности окинула его. И чтобы хоть как-то выплеснуть душу, он заперся, чтобы никто не побеспокоил, выдвинул музыкальную установку, которая хитрым скрывалась в одной из стен, также, как и кровать. Она включала все, что было нужно: мембраны, флейты, струны. Валентин собрал все инструменты, что у него были, даже трофейную колотушку, развернул нотную тетрадь и принялся за работу.

Валентин погрузился в искусство, он ушел от всех проблем, при том сумев захватить их с собой, внутрь себя. Он писал музыку. Обо всем пережитом.

Джалитта с Ирией тем временем успели позавтракать, и пока Ирия уснула, набираясь сил, Джалитта решила проведать Валентина. Она пробралась к чудному домику, где они только сегодня еще провели ночь, и обошла, задумчиво. Надо позвать его и поведать товарищам, что же они узнали там, в окрестностях. Из-за окошка доносилась музыка. Мелодичные переливы сменились ритмичными барабанами, гул которых все нарастал и нарастал. Затем послышалась колотушка. Джалитта сразу вспомнила те обстоятельства, которые только что они пережили. Девушка не стала беспокоить музыканта.

– Попрошу еще потом сыграть, специально для меня, – подумала она.

Когда Джалитта вернулась в комнату Ирии, та себя чувствовала хотя и сносно, но недостаточно хорошо.

– Выздоравливай, Ири! – только и повторяла Джалитта любимой подруге.

– Все хорошо, Джали! – я только чувствую слабость, но наберусь сил.

– Нам надо рассказать о том, что мы узнали.

– Расскажите без меня. Мы с тобой вместе были, Валентин расскажет что видел он. А я потом и вовсе ничего не видела. Самый неподходящий свидетель из вас.

– Подумаем, как быть. Отдыхай.

Джалитта накрыла Ирию одеялом, и та сомкнула глаза в улыбке.

Сначала Джали нашла Наталию. Та предложила назначить встречу, но узнав, что Ирия не слишком хорошо себя чувствует, предложила собраться в ее комнате.

– Только надо позвать хотя бы Флору, – добавила она.

Джалитта зашла к Джайне. Им уже выделили комнату в одном из двухэтажных домиков, и дети, кажется были довольны. Детвора обступила ее.

– Держи, кажется это ты потерял! – протянула она лисенка малышу.

Тот прижал к себе игрушку и расплылся в улыбке.

– Спасибо! – протянул старший замест младшего.

– Не знаю даже, как вас отблагодарить, – замялась Джайна.

– Не надо! – Возразила Джалитта. – Самое главное, что все живы, здоровы. И даже, – сказала она еще раз взглянув на улыбающихся малышей, – по-своему счастливы.

Флорентину Джали застала как раз когда та набирала в поленнице дров. Это было необычное зрелище. Все привыкли ее видеть волшебницей, шаманкой. А она сейчас занималась обычными хозяйскими делами. Казалось бы, а что такого-то? Все равно как-то удивительно.

– Рада тебя видеть, Огненная! – попривествовала ее Флорентина. – И вдвойне рада, что ты цела и невредима. Что удалось узнать?

– Вести тягостные. Предлагаю обсудить это вместе с моими сотоварищами и Наталией.

– Ну что ж, пойдем! – Фло сбросила дрова и направилась к лагерю. Такая решительность удивляла даже Джалитту.

Когда девушки пришли к Ирии, Наталия и Валентин были уже здесь. Они о чем-то смеялись, и наверное, это хорошо. Но теперь пришла пора поговорить о серьезном.

Джалитта и Валентин по очереди рассказали, что они видели.

– Неужели мы опоздали? – спросила Наталия.

– К северу все безжизненно. Люди ушли, те, кто сумел спастись. Кого пощадил мор.

– Джайна рассказала о слухах. Мор начал свирепствовать тогда, когда шаман смерти повадился ходить с колотушкой.

– Но я сам видел, как они травят воду. Пока он стучал, его подручные отравляли колодцы, и начинался мор.  – сказал Валентин.

– Нам надо обезопасить наш лагерь. – заметила Джалитта.

– Водные потоки к нам идут с южной стороны. Надо их охранять, – заметила Наталия.

– У козлов нет единодушия. Идет война кланов, – рассказал Валентин.

– А зачем они вытеснили людей с северных земель? Неужели им Темный пастырь приказал.

– Кто знает? Но мне кажется они сами хотят увеличить свои племенные территории.

– Есть одна проблема. – сообщила Джалитта. – У нас не так много людей, чтобы еще и окрестные земли наблюдать. И так мы можем привлечь внимание Орбуса.