Бюро волшебных заморочек, или Не влезай, убьет (СИ) - Фирст Наталья. Страница 39
Она подняла, один их артефактов, больше всего похожий на небольшое блюдце из тусклого коричневого металла. Дно его было инкрустировано небольшой веточкой алого коралла.
- Зов крови, - сказала лерта, - работает только с кровью ругару. И только с мужской. Ничего не напоминает?
Она иронично приподняла одну бровь.
- Точно, - вспомнила Сандра, - дух лерта Солланджа жаловался, что не смог вернуть душу сына, потому что кровь ругару для этого не подходит!
И Ада закончила ее мысль:
- Она запечатывает преисподнюю, а не открывает ее. О, бездна, как я сама не догадалась?
Глава 28 Зал для дефиле
Мур, торжественно пообещавший пожертвовать хоть галлон собственной крови на благое дело изгнания демона, получил от благодарных дам кучу комплиментов, а от бабули поцелуй в лобик и пребывал в прекрасном настроении. Он небрежно крутил руль мобиля и напевал себе под нос песенку о глупой красотке, что как мотылек летит на огонек беспечного лерта и рискует обжечь себе крылышки.
И Сандра невольно ощущала себя той самой красоткой. В качестве компенсации Эрик выпросил себе возможность сопровождать драгоценную Фею в поездке к мэтру Байе. И девушке подумалось, что дело отнюдь не в желании находится с ней рядом, а в возможности объяснить бедолаге Энзо, кто в доме хозяин. Поэтому встречи с кутюрье она ожидала с тревогой. Как оказалось не зря.
Тумба у входа в модный салон изменилась. Модель на ней теперь была другая. И она невероятно походила на саму Сандру. Только длинные не по моде волосы неизвестный чародей сделал не черными, а цвета спелой пшеницы да глаза не голубыми, а ярко-зелеными. Зато рост, фигура, движения… Все это Энзо позаимствовал у своей новой музы.
Девушка была в чулках, трусиках танго и бюстье. А вот носочки мэтр приберег для показа. Возле тумбы снова стояла толпа зевак, но была она в этот раз несравнимо больше и хранила восторженное молчание. Славные жители Сатара переживали культурный шок. Кто-то периодически пытался залезть на тумбу, «пощупать» новую модель и ее диковинное белье, но его тычками быстро спихивали обратно, чтобы не мешал общему любованию. Сандра досадливо поморщилась - только этого ей и не хватало для полного счастья. Что скажет Эрик?
Мур промолчал. Он подогнал мобиль к самому входу, распугал тарахтелкой зевак и припарковался у тротуара. Не успела пассажирка выйти сама, как он открыл дверь и галантно подал руку. Жест его выглядел нарочито холодным, отстраненным, чужим. И Сандра поняла, что сходство с картинкой уловила не она одна.
Уже на пороге салона девушка оглянулась. Не смотрит ли кто в след? Не узнали ли? Но зевакам было не до нее. На вывеске уже одетая модель примеряла туфли на высоком каблуке. На ней было длинное узкое платье с глубоким декольте и горжетка из пушистого меха. Эрик распахнул перед девушкой дверь. И Сандра зашла в салон, успев подумать, что у него, должно быть, тоже есть свой ключ.
Мэтр Байе их уже ждал. На лице у него была широченная улыбка.
- Милая моя Фея, как я рад вас видеть! – он двинулся навстречу Сандре, норовя завладеть ее ручкой.
- Моя Фея! – рыкнул Мур.
Энзо остановился, оглядел гостей укоризненным взором и манерно погрозил ругару пальцем:
- Эрик, мой мальчик, не превращайся в ревнивца. Такие умные молодые девицы, как лейти Сандрин, этого не терпят. Поверь мне, старику, на слово.
К Сандре приближаться он, правда, больше не пытался.
- Так что же мы застряли на пороге? Пойдемте, пойдемте! – мэтр сделал приглашающий жест и первым пошел вглубь салона.
Сандра бросила украдкой взгляд на Мура - глаза у него опять смеялись. Отчаявшись понять, что все произошедшее значит, она просто покрутила пальцем у виска и одними губами сказала ему: «Дурак!».
Мур довольно ухмыльнулся, но в долгу не остался - показал ей язык.
Сандра воздела руки и закатила глаза, после чего сочла диалог оконченным.
***
В дальнем углу примерочной оказалась еще одна дверь, скрытая за зеркальной панелью. Сандра, помня, как в прошлый раз у нее кружилась голова от мельтешения отражений, старалась смотреть себе под ноги, а потому упустила момент, когда эту дверь успели открыть.
Они попали в темный узкий коридор, извивающийся меж обшарпанных стен ломаной змеей, впрочем, недостаточно длинный, чтобы заблудиться.
- Прошу прощения, за этот путь, недостойный столь э-э-э, - Энзо оглянулся на Сандру, на хмурого Эрика и лукаво улыбнулся, - столь прекрасной особы. Но в зал для дефиле иначе из примерочной не попасть. Мур, - он распахнул еще одну дверь и вывел их в большой зал с круглой сценой у дальней стены и зрительным залом, расположенным полумесяцем, - ты следующий раз привози Фею с другой стороны салона. Прямо к парадному входу. А чтобы не ждать, пока вам кто-то откроет, вот ключ.
И мэтр вручил ругару еще один ключ.
- Понял, - сказал Эрик, чем вызвал новую улыбку Энзо.
- Во время репетиций Сандрин здесь никого кроме нас не будет. Хочу устроить сюрприз почтеннейшей публике и чуть-чуть, - он для наглядности показал на пальцах это самое чуть-чуть, - разворошить этот сонный осиный улей.
Сандра и хотела бы сказать, что сама она ничего ворошить вовсе не хочет, но промолчала. Что греха таить, ей тоже было интересно. И она огляделась.
Кресла в зале стояли не сплошными рядами, а маленькими группками по три- четыре. Каждая группа возле небольшого круглого столика. И девушка поняла, что здесь на показе мод зрители, как в ресторане, совмещают приятное с полезным. Всего столов она насчитала восемнадцать. За ними оставалось свободное пространство – полоса шириной метра в три, застеленная ковровой дорожкой. Вероятно, стоячие места.
За ними тяжелыми складками свисали темно-синие драпировки. А за драпировками угадывались створки парадного входа.
На одном из столов внушительной стопкой лежали конверты с золотым тиснением. Энзо взял пачку в руки и не спеша перебрал.
- Это – приглашения, - оповестил Мура он, доставая два конверта. – Этот для Эжена, лерты Софии и тебя, а это для моих любимых девочек. И передайте Аде, что она давно ко мне не заглядывала. Я успел соскучиться.
Он протянул приглашения ругару. Тот взял и пообещал:
- Я обязательно передам, но, Энзо, вы же знаете Ретро…
- Знаю, поэтому скажи ей, что у меня для нее сюрприз. И он ей обязательно понравится.
Вид у Энзо на фразе про сюрприз стал такой загадочный и довольный, что Сандра невольно прыснула.
- Я сама передам, - сказала она, - думаю, что сумею ее убедить.
- Фея, солнце мо…, - мэтр снова бросил взгляд на Мура, картинно вздохнул и продолжил ехидным тоном, - твое солнце, Эрик, твое. Но прелестью от этого она быть не перестает. А потому ты присаживайся, где тебе нравится. А мы с Сандрин пойдем пошушукаемся. У нас есть свои маленькие секреты.
***
Сбоку от сцены, как и в большинстве зрительных залов, обнаружилась узкая неудобная лестница с высокими ступенями. Энзо первым забрался наверх и подал своей модели руку. Чем Сандра, немного смущаясь, воспользовалась. Со сцены зал был виден превосходно. Эрик расположился по центру. Он нарочито небрежно откинулся на спинку мягкого кресла, заложил ногу на ногу, а руки сцепил на колене в замок. И девушке вдруг подумалось, что чувствует он себя здесь неуютно.
И она послала ему со сцены чарующую улыбку и помахала рукой. За что моментально получила воздушный поцелуй.
- Фея, - мэтр прервал обмен любезностями, - попробуй, пройдись. От дверей, - он указал рукой, - к краю сцены.
Сандра проследила за его жестом и увидела, что в стене за сценой сделаны пять едва заметных дверей. На четырех были написаны номера, а на пятой одно слово: «Фея». Девушка с удивлением воззрилась на куюрье.
- Это будет твоя личная комната, - правильно понял тот немой вопрос. – Сейчас пройдись, чтобы мы с Эриком посмотрели, а потом можешь зайти и посмотреть. Там для тебя подготовлены специальные наряды. И я даю голову на отсечение, что все состоятельные дамы Сатара будут носить их с такими же чудесными носочками, как у тебя.