Tranquil (СИ) - Маккензи Джо. Страница 16
— Вэнс.
— Оливия.
— Приятно познакомится Оливия. Не составишь мне компанию? — Спросил он, указывая на пустой столик.
— Кон…
— Ты не заметил кольцо у нее на пальце?
Я не видела, когда Лэйтон успел подойти и сколько он стоит позади меня.
— Ты ее муж? — Удивился парень. — Ты замужем?
— Не совс… — Я замялась, так как фактически Лэйтон не был моим супругом.
— Именно так. — Лэй взял меня за руку и потянул к выходу, оставив парня в полной растерянности.
Оказавшись на улице, он отпустил мою руку и огляделся, чтобы никого из "наших" родственников поблизости не было.
Сделав шаг ко мне, Лэйтон притянул меня за шею и жадно поцеловал. В этом поцелуе не было особой нежности, но и злости тоже. Его губы двигались страстно, но мягко, не причиняя боли, а руки спустились на спину, прижимая меня к своему телу.
— Я не хочу тебя отпускать. — Прошептал Лэйтон мне на ухо и продолжил.
Если он продлит наш поцелуй еще на минуту, то я не уверена, что смогу и дальше сосуществовать с ним в доме без физической близости.
— Поехали домой, а? — Спросил Лэйтон, опуская свои руки мне на попу.
— Да, давай.
Не предупредив совершенно никого о нашем внезапном отъезде, я села в машину к Лэйтону в каком-то странном, волнительном предвкушении. Ни я, ни он не посчитали нужным вести разговор, поэтому добрались мы в полной тишине.
Припарковав машину, мы как нетерпеливые подростки забежали в дом и принялись целовать друг друга.
Мое платье валялось на полу спустя пару минут, а Лэйтон предпочел остаться без футболки, но в брюках.
Целуя меня в шею, парень нежно сжал мою грудь, но остался чем-то недоволен. Сняв с меня лифчик в ту же секунду, он блаженно вздохнул и приник губами к груди, пока я извивалась в его руках от наслаждения и пыталась сдержать стон.
Подняв меня на руки как пушинку, Лэй поднялся наверх в мою комнату, и как только мы оказались там, бросил на кровать и осторожно навалился на меня своим крепким телом.
Поцеловав меня в губы, парень снова сжал руками мои груди, и я шумно выдохнула, сжимая в руке белую простынь. Когда все снова повторилось, я опять застонала и закрыла глаза от неземного удовольствия.
Ощутив, как губы Лэйтона стали медленно спускаться от шеи к плечу, еще ниже и обхватили мой сосок, я вскрикнула и сжала его бедра ногами, выгнувшись дугой.
Спустя пару минут такой пытки, я крепко прижала его голову к своей груди, а мои бедра все продолжали повторять какой-то странный ритм.
Губы Лэя спустились к животу, а потом еще ниже.
Я стала задыхаться и шептать странные, несуразные вещи, совершенно не соображая где я, кто я, но точно зная, что причиной этому лишь один единственный мужчина, способный вызвать во мне такую страсть.
— Нет! Не надо! — Я не твердо произнесла эти слова, все повторяя их как заведенная, в то время как губы Лэйтона дошли до центра моего возбуждения, а его руки, стали стягивать с меня трусики.
— О Боже! — Закричала я, когда его пальцы вошли в меня. — Лэй! О, Лэй! — Рот парня тут же заглушил мой крик, превратив в глухие стоны.
Отстранившись от меня, я сжала зубами свою ладошку, чтобы и правда так громко не кричать.
— Так хорошо? — Спросил у меня Лэйтон, закинув мои ноги себе на плечи.
Так было глубоко и… и…
Я снова вскрикнула и сильно дернулась.
Лэйтон хохотнул и коснулся большим пальцем моей губы, а потом проник в рот. Я застонала от удовольствия и облизала его палец языком.
— Черт, Лив! — Лэю нравилось то, что я делала. — Если я еще раз встречу того ублюдка, то начищу ему физиономию только за слово "бревно".
Я кивнула и откинула голову назад.
Ощутив какое-то движение, я поняла, что Лэй снял с себя брюки и трусы, которые с шумом грохнулись на пол.
Почувствовав легкий напор между ног, я застыла в ожидании, а когда парень аккуратно и медленно заполнил меня, расслабилась в предвкушении чего-то грандиозного.
Его движения были сначала очень нежными, потом напористыми, снова нежными. С каждым новым толчком, мне казалось, что он входит в меня все глубже, а я разрываюсь на тысячи частичек.
— Лэй! — Я больше не сдерживала крик, который вырывался из моего горла с каждым, новым толчком.
Лэйтон закинул мои ноги себе на плечо, и я больше не смогла кричать. Я задыхалась, потом снова набирала воздух и все повторялось. Я умирала… Медленно… Мучительно…
Перевернув меня так, что я оказалась сверху, я наконец-то смогла взглянуть на Лэйтона ни капли не смущаясь своего положения. Темные от страсти глаза, волосы стали влажными и немного спутались. На груди виднелись капельки пота, которые я тут же слизала языком, я задвигала бедрами. Услышав его низкий стон я, продолжила более уверенно, уже закрыв глаза и отдавшись ощущениям. Ускорив темп и ощутив встречные толчки, я снова застонала, что, видимо, завело Лэйтона еще больше, и он, как будто, вовсе потерял контроль.
— Прости малышка. — Произнес Лэйтон и я снова оказалась под ним.
Но в этот раз парень больше не был так нежен. Он довольно резко и глубоко входил меня, а я готова была уже умолять, чтобы все это закончилось.
Еще один резкий толчок и мое тело совсем натянулось как струна. Потом следующий, еще и еще… И я провалилась в пропасть.
Очнувшись, Лэй лежал уже около меня, по-хозяйски положив ладонь мне на бедро и переводя дыхании.
— Ты жалеешь? — Вкрадчиво спросил парень.
— Ни капли! — Произнесла я и повернулась к нему лицом.
Лэй, заботливо натянул на нас покрывало и поцеловал в губы.
— А завтра? Завтра ты будешь жалеть и считать это ошибкой? Хочу быть готов к таким вещам. Мне делать вид, что ни чего не произошло или вести себя как мне самому захочется?
Мне впервые задавали вопросы такого рода, да еще и в такой странной ситуации.
— Знаешь, если бы ты не был настолько хорош в постели, я бы, наверное, попросила не вспоминать… — Лэйтон улыбнулся и прижал меня к себе. — И я все равно уже призналась, что ты мне нравишься… А ведь только три недели прошли с нашего с тобой знакомства…
— Видимо, я слишком хорош!
ГЛАВА 6
Проснувшись от какого-то шума внизу, я натянула на себя пижаму и пошла в ванную. Приняв душ и отмыв последствия вчерашней бурной ночи я, с замиранием сердца, решила спуститься вниз.
Остановившись посреди лестницы, я поняла, что шум создавал Лэйтон, который возился на кухне. Я уже собиралась спеть ему песню из утреннего шоу, но у него зазвонил телефон и я замерла.
— Алло. И тебе доброе утро. — Лэй перестал возиться с посудой и вальяжно оперся о тумбочку. — Да как всегда, Тэрри. Вчера? Я сначала не хотел никуда идти, устал после работы, да и без тебя было бы совершенно не то… — Я сама не заметила, с какой силой сжала поручень лестницы и как больно прикусила губу. — Но дома стало скучно… Ага! — Лэйтон мелодично рассмеялся. — Да, правда, ничего. Жаль, что ты не присоединилась. Давно не видел тебя.
Я больше не хотела подслушивать, поэтому постаралась как можно тише вернуться обратно в свою комнату.
Спустившись снова вниз, где-то через час, я уже не застала Лэйтона дома. Возможно, он поехал по делам или за Микки, или к Тэрри. Это было неважно…
Но когда Лизи привезла мне мальчишку, это стало чертовски важным. Вряд ли он так моментально сорвался, чтобы встретиться с кем-то из братьев.
— Как провел время? — Спросила я Микки, крепко обнимая и целуя в щеку.
— Мы спали в домике на дереве! — Восторженно закричал Микки.
— Спасибо, что выручила. — Сказала я подруге.
— Не за что. — Улыбнулась она. — Ммм, между вами…
— Да. — Безрадостно ответила я.
— Ясно.
Элизабет не стала задавать лишних вопросов, но на чашечку кофе осталась.
Попрощавшись с ней, мы решили с Микки хорошенько позавтракать и съездить в город. Мальчик был рад такой возможности, лишь бы не сидеть дома.