90-е (СИ) - Смолин Павел. Страница 25
— Просто повезло! — Честно ответил я.
Глава 12
Утро началось с планерки в привычном составе — я, отец, Рику-сан. Рождества как и не было — увы, в Японии не принято всей страной впадать в стазис почти на две недели каждый год.
— Видимо, он не упоминал об этом в письмах, — Начал доклад покопавший инфы о маленьком Хиро Масиме управляющий, — Но его отец развелся с женой сразу после рождения сына. Ей ребенок не был нужен, — В глазах Рику-сана появились неловкость и сочувствие, но он мужественно продолжил исполнять профессиональный долг: — Его отец хотел стать художником, но из-за проблем с сердцем умер, и маленького Хиро-куна с двухлетнего возраста растит его дедушка — рабочий городского парка.
— Пристроим в «Хонду»? — Без нужды уточнил я у бати.
— Все это — очень внезапно, но вакансию я найду. Приспичило же тебе! — Вздохнул отец, еще раз посмотрел на рисунки, — Но такие навыки в двенадцать лет и вправду впечатляют! Что ж, парочка «Аккордов», и плохие оценки в купе с чудовищной репутацией этого пацана не станут проблемой при переводе в нашу среднюю школу! Кроме того, — Батя хохотнул, — Мне понравилась твоя идея о шпионе в будущей школе Чико! Дом им пока покупать не станем — арендуем квартиру. Дом Хиро-куну придется заслужить! — Поставил он условие.
— Я не против, — Пожал я плечами.
— Тогда позвони Курой-сан, пусть через час ждет нас у вертолета! — Подал хорошую идею батя, — Ей эта поездка пойдет на пользу!
Благодарно кивнув, позвонил секретарю — она этому очень обрадовалась и пообещала непременно прибыть вовремя.
Доев завтрак в виде вчерашних остатков, поблагодарили разогревшую их маму Хомуру, пообещали Чико привезти «Сникерс», погрузились в машину управляющего и поехали к вертолету. Рику-сан звонил деду Хиро вчера — я решил устроить пацану настоящее рождественское чудо. Конечно, было бы круче нарядиться Сантой и прямо на вертолете подлететь к его дому без предупреждения, но он мне не настолько дорог.
Подлететь не получится и сегодня — как и положено по родным законам, культурно приземлимся на специальной площадке. Отправься мы поездом, добирались бы до Нагано добрых два с половиной часа — с пересадкой в Токио. А так — полетим прямехонько на запад от Уцуномии, и будем на месте буквально через двадцать минут!
— Пап, а вертолетом «Хонды» кроме нас вообще кто-нибудь пользуется? — Спросил я.
— Не переживай! — Принял он мое любопытство за скромность: — У нас не один вертолет, и не так много людей, которым необходимо им пользоваться! Кроме того — наше с тобой время стоит дороже! — Он посмотрел на управляющего и улыбнулся, — Да и время Рику-сана не меньше!
С каждым днем прямо на глазах становящийся все более важным и холеным управляющий привычно поскромничал, и мы покинули машину, двинувшись к вертолету и встретив там Нанако — ее здешний персонал хорошо знает, поэтому никаких проблем с «аусвайсом» не возникло.
Привет — давно не виделись (и вправду видимся гораздо реже, чем привыкли, и Нанако мне порой не хватает — она очень трогательно обо мне заботится). Погрузились, помолчали, приземлились — пацан несколько преувеличил, написав, что живет в «горах» — так, плато. Сам город Нагано от Уцуномии отличался меньшей этажностью и в целом смотрелся победнее. Тут-то «Хонды» и еще нескольких сбежавших от грязного Токийского воздуха контор нету. По пути ввел Нанако в курс дела, показал рисуночки, она пожала плечами и мудро ответила, что мне виднее.
Добрались до двухэтажной «панельки», и Рику-сан пояснил:
— Квартиру им выделил муниципалитет — Хиро-сан считается городским служащим.
Покивал — цинично, но лично для нас так даже лучше — из таких-то условий кто съехать не захочет?
Дверь второго этажа распахнулась, и оттуда выскочил лысый, гладко выбритый старик с сузившимися от возраста в щелочки глазами, одетый в старенький, но безукоризненно выглаженный черный костюм. За руку он тащил двенадцатилетнего пацана — у этого глаза тоже были узкие, а еще — нос картошкой и довольно-таки широкие щечки. Подстриженные строго по регламенту средней школы темно-коричневые волосы были аккуратно причесаны и поблескивали гелем. Дед явно постарался придать своему непутевому (и я его не осуждаю — не детство, а сплошная психологическая травма) внучку максимально пристойный вид.
Спустившись по лестнице, они отвесили выбирающимся из машины нам поклон почти до земли. Стало жутко неловко, но так уж у азиатов принято — старика-Хиро сегодня посетили настоящие небожители. Неудивительно, что он потеет, трясется и заикается. «Унасекомился» — грустно шутканул в голове я. В глазах обоих — смесь неверия, страха и надежды. Ничего, мы вернем этому деду самоуважение.
Поздоровались, познакомились, прошли наверх, в крохотную «двушечку», попахивающую плесенью — а что поделать, если центрального отопления нету, а дед обмазать квартиру обогревателями себе позволить не может? Да, вот настолько у них все плохо. Надеюсь, старик не пошел за «микрозаймом» к якудзе, чтобы накрыть этот приличный стол. Судя по голодным глазам маленького Хиро, говядину он видит не часто. Ничего, мелкий, теперь все будет хорошо.
А вообще — сегодня я узнал, как выглядит настоящая японская нищета. Как-то так вышло, что все мои знакомые были «типа средний класс». Даже у Кохэку сказывалось наличие «большого» деда-профессора. А здесь — все прямо очень плохо. Телевизор — мелкий и черно-белый, видака и приставки, само собой, нет. Зато наглядным воплощением любви деда к внуку были набитые мангой шкафы — чего тут только не было! Тома — какие попало, серий целиком не найти совсем, все — потертое, потому что дед находит это на улицах и несет сюда, как группа Каста.
— Прежде всего — позвольте мне извиниться за недостойный обман моего внука! — Как только мы уселись на выделенные нам наименее потертые подушечки вокруг стола, упал дед маленького мангаки в «большой сорян».
Мне стало стыдно. А когда мне стыдно, я нередко отмачиваю что-то супер глупое:
— Если ты покажешь серьезность своих намерений, отрезав фалангу мизинца той руки, которой не рисуешь — я проведу тебя к самым вершинам мира манги! — Сложив руки на груди, надменно выдал я Масиме-куну.
— Да, аники! — Блеснув сталью в глазах, пацан схватил ножик и под нашими ошалевшими взглядами «резанул» по суставу.
Костеря себя последними словами, наклонился над столом и отнял ножик у прослезившегося раненого ребенка. Отрезать, само собой, не отрезал, но заживать будет долго.
— Идиот! — Рявкнул на меня батя, отвесив звонкого леща, — Немедленно извинись!
Рухнув перед о*уевающим дедом будущей легенды манги в «большой сорян», от всей души извинился за свою глупую шутку. Видимо, после этого старик выгорел, поскольку робеть перестал, и, спустя полчаса, в течение которых меня, и, за что-то, Масима-куна ругали последними словами, извиняясь друг перед другом, сделав перерыв на визит скорой — дед уверял, что заживет и так, но батя чувствует себя виноватым. Так я узнал, что…
— У моего внука — ужасная успеваемость, и он часто опаздывает!
— Просто школа находится слишком далеко! — Буркнул маленький мангака.
— Сколько раз я тебе говорил, что это не оправдание?! — Даванул его взглядом дед.
Наконец, мне стало скучно, и я решил вмешаться:
— Что тебе нравится в манге больше всего, Хиро-кун?
— Панцушоты! — Не раздумывая ответил он.
Дед побледнел, батя кусал губы, Рику-сан мастерски держал покерфейс, нервно стукая пальцем по коленке.
— А панцушоты без панцу — самые лучшие! — Продолжил пацан.
— Ты уже разбираешься в теме процентов на семьдесят! — Обрадовался я.
— А еще — я обожаю, когда герои выбираются из неприятностей в последний момент, приложив все силы!
— А вот и оставшиеся тридцать процентов! — Окончательно уверовал я в аниметалант маленького Хиро и протянул ему руку: — Пойдем! Я сделаю из тебя настоящую легенду!
Пацан радостно схватился обеими руками: