90-е (СИ) - Смолин Павел. Страница 44

Больше нам ничего оказалось не нужно, мы тепло попрощались с доктором Каннаном (это рукопожатием), договорились не теряться (а еще наследник Каннан получил разрешение писать мне для тренировки японского), отец пообещал порекомендовать услуги такой замечательной турфирмы всем своим знакомым, и мы уселись в лимузин, а наш бывший гид, а теперь — друг семьи — в обычное «желтенькое».

Полюбовавшись по пути на уличных торговцев, обезьян, птиц и коров, добрались до храма, где нас встретил местный сотрудник — этот объект посещает много японцев, так что японский данного аборигена был хорош.

Первым делом осмотрели предложенные нам для ночевки кельи и благоразумно пошли заселяться в полулюксы ближайшей гостиницы — батя такой вариант предусмотрел. Ну его нафиг, эти каменные коморки 3 на 4. Дальше пошли в ресторан, заказали Лаал Маас — такую баранину Чико охотно трескает, Гатту — это что-то типа варенников. Запивали это Чхаахом — каким-то кисломолочным продуктом. В ожидании десерта в виде Мава Качори — пирога с сухофруктами и орехами, начали пялиться на посетителей — на три четверти гайдзины. А вон то лицо мне, кажется, знакомо!

Извинившись, прошел через полупустой (не обеденное сейчас время, просто мы необычные) зал и спросил у читающей книжку молодой девушки со специфическим, немного напоминающим об инсектоидах, лицом в обрамлении черного каре:

— Здравствуйте! Извините, а вы случайно не певица Бьорк?

«До приезда в Хогвартс Гарри и не представлял, что может ненавидеть кого-нибудь сильнее, чем Дадли. Но это было до того, как он встретил Драко Малфоя», — Выхватил мой взгляд строчку. Все будет гораздо проще, чем я думал!

— Да, это я! — Подняла она на меня взгляд, улыбнулась: — Здравствуй!

— Нескромно, но я — Одзава Иоши! — Ткнул на книжку.

Она обидно пролистала до конца, где было напечатано мое одухотворенное лицо.

— И вправду! — Обрадовалась Бьорк, — Даже не думала, что меня знают в Японии! Ой, присаживайся!

Присел, помахал родным, мол, все нормально.

— Я тут с семьей, у нас отпуск! — Проигнорировал я ее полувопрос.

— А у меня — что-то вроде паломничества! — Охотно сменила она тему, — Леннон исходил всю Индию, так что я решила, что и мне будет полезно!

Ути боже.

— Не хотите к нам присоединиться?

— Почему бы и нет! Дорога часто дарит мне интересные встречи! — Согласилась она, взяла книжку и пошла за мной.

Вышколенный официант тут же перетащил ее тарелку с пирогом и чашку с чаем за наш стол. Познакомил будущую певицу с родней, мама и папа взялись поддерживать беседу (горжусь такими родителями!), которую я тихонько переводил для Чико и Хэруки. У последней был задумчивый вид. Не буду спрашивать — скажет сама, когда надумает.

Борк разделила с нами десерт, и, когда почти пришло время расходиться, я, под неодобрительным взглядом мамы — работа же! — спросил певицу прямо в лоб:

— А вы хотите в кино сняться? В мюзикле?

Прости, фон Триер, но ты слишком титулованный и простой для плагиата.

— М? Мюзикл? — Подняла она бровки, — Я ведь не актриса!

— А там и не нужно! Вы — идеально подходите, просто будьте собой и улыбайтесь!

Молодая певица улыбнулась.

— Именно так! — Одобрил я, — Но вам придется набрать пяток килограммов, — Предупредил я.

— Сначала предлагаешь мюзикл, а потом делаешь все, чтобы я отказалась! — Светло хихикнула она.

— В общем, давайте мне ваш адрес, а вам — вот моя визитка! Через месяц-другой пришлю вам сценарий и «демки» песен.

— Я не говорила, что согласна! — Благоразумно заметила Бьорк.

— А вы не согласны?

— Согласна!

— Ну вот и договорились!

— Только подпиши книжку!

Подписал, мы с отцом чмокнули протянутую ручку (к еще большему неудовольствию мамы), и отправились в номера. Решив успокоить маму, пообещал:

— Немного поработал, да, но в компенсацию, по возвращении в Уцуномию, пролежу весь вечер на диване!

— Ленивый братик просто не хочет разбирать вещи!

***

— Вот мы и дома! — Подняв руки, радостно возвестила Чико пустому дому, повернулась ко мне: — Братик, когда мы заберем у сестренки Кохэку Сакамото-сана?

— Хоть сейчас? — Вопросительно посмотрел на бледного, потеющего, морщащегося от резких движений и громких звуков батю.

— Езжайте! — Кивнул он, — Только ненадолго!

Быстро прошерстив коробки — уже прибыли, и Ринтаро-сенсей их принял — батя опростал один из чемоданов, набил его пивом, специями и прочим подарочным добром.

— Пора на работу! — С явным удовольствием произнес он, махнул нам и свалил.

— Он не рассказывал, что это был за мужик? — Спросил я маму.

— У меня нет никакого желания это выяснять! — Легкомысленно отмахнулась она, — Съездить с вами?

— Да не, мы на такси быстренько туда-обратно, — Покачал я головой.

Поднялись с сестренкой на чердак, прихватив пару чемоданов — чтобы порожняком не ходить! — и разошлись по комнатам.

Первым делом вызвал такси при помощи мобильника — давненько я им не пользовался!

Сразу после вызова кто-то позвонил уже мне. Странно — в этом времени никакого «абонент появился в сети» не приходит.

— Алло?

— Алло! Добрый день (мы прилетели чуть за полдень), Иоши-сама! — Раздался в трубке радостный голос Нанако, — Уже вернулись?

— И тебе доброго дня! — Не менее радостно (соскучился) поприветствовал я ее в ответ, — Ты будто почувствовала!

— Нет, просто сегодня с самого утра я пытаюсь дозвониться до вас каждые пять минут!

— Вот оно что! Как и ожидалось от моего сталк… секретаря! Как твои дела? Как каникулы?

— Почти целиком провела их с мамой и папой! — Поделилась она маленькой радостью одинокого ребенка.

— Это — очень хорошо! — Искренне похвалил я такой досуг, — Ладно, увидимся завтра! Нас ждет очень много дел!

Правда, Нанако пока не сказала, каких — это уже утром.

— Да! Ваш ежедневник полон, как никогда! — Пообещала она и отключилась.

Настроение улучшилось еще сильнее, и мне пришла в голову чудо-идея.

Порывшись в столе, нашел визитку экс-чемпиона Кацуо-сенсея. Набрал номер.

— Алло? Кацуо у телефона! — Почти сразу ответил он.

— Алло, Кацуо-сенсей, это Иоши!

— А, Иоши-кун! Привет! Как отдохнул?

— Отлично! Но речь не об этом — хочу предложить сделку.

— Хо? Я ведь уже согласился прийти на это твое ММА?

На второй турнир, если точнее — на первом «хедлайнером» у нас был Ояма.

— Если согласитесь тренировать меня и еще одного пацана, я пристрою вас ведущим детской передачи на открывающемся через три недели телеканале «Хонды»!

Повисла долгая пауза. А что? Чем не идеальный ведущий для «Зова джунглей»? Японского Супонева у меня все равно нет (но русский будет обязательно!), так что будем брать крутизной, харизмой и мужественностью!

— Слушай, я даже не знаю… — Задумчиво протянул он.

— Какая позорная нерешительность для чемпиона!

— Пф, просто я не уверен, что хочу тебя тренировать! — Фыркнул он.

— Так да или нет?

— Что за передача-то? — «Я на все согласен»-тоном спросил он.

— Конкурсы на проверку командной работы и физической подготовки!

— Хо, в этом я разбираюсь!

— Спасибо, что согласились, Кацуо-сенсей! — Сам не заметил, что автоматически кланяюсь. Вот зараза!

Попрощались, я быстро переоделся в свежие джинсы, футболку и кофту и спустился вниз с пустым рюкзаком, который набил подарками для Кохэку и ее дедушки. Спустилась Чико — в свитере, теплых колготках и длинной юбке. На время попрощались с мамой, погрузились в такси, проехали мимо дома Хэруки — прямо вижу, как они с дедом сидят на кухне, и старик с теплой улыбкой слушает о доселе неизвестной науке лягушке. Какая она у меня молодец!

***

Всю дорогу до фермы внимательно рассматривал мелькающие за окном виды в надежде найти признаки приближающегося кризиса. Смешно — это же не одним днем произойдет, деградация ведь тоже процесс. Взгляд упал на электронное табло одного из банков. Курс почти такой же, как и перед нашим отъездом. Йена чуть подешевела, но в течение прошлого года колебалось иногда и сильнее. Хе, а еще — уже седьмое января. Завтра в школу, и не могу сказать, что не рад этому — главное, чтобы соскучившиеся за каникулы деточки меня не затоптали. Стоп! Седьмое января! Православное рождество! Да и фиг с ним, в принципе. Но в будущем буду отмечать обе даты — я синтоист, мне можно!