Из жизни студента 2 (СИ) - Коткин Андрей. Страница 28
А потом Федор Михайлович мастер-класс по алхимии устроил. Изготовление очередного накопителя маны. Да еще с заданными свойствами. До этого-то Иван твердо считал, что изготовление накопителей — прерогатива артефакторов.
— Понимаешь, Ваня, — ответил на такие мысли ученика наставник, — есть великое множество способов убить кошку. Думаю, что где-то там, в необозримой вышине мастерства, сродни божественному, все навыки и магия сходятся воедино, позволяя вообще творить все, что заблагорассудиться, не задумываясь о способе достижения цели.
Философия, конечно, но первые примеры ее истинности у Ивана перед глазами были прямо в эти минуты.
Четыре дня повышенного набора очков опыта гарантировало выпитое зелье, и три с половиной дня Иванов вновь, как когда-то, трудился в поте лица, Словно проклятый. Причем, кроме получения следующего ранга в алхимии, Иван еще и подпольным целительством занялся. Отрабатывал использование усилившегося и видоизменившегося заклинания. Точнее, по-прежнему, комплекса заклинаний, просто они теперь применялись в какой-то мере, в автоматическом режиме. Диагностика выявляла проблемы со здоровьем организма, лечение лечило, да и остальные, более специализированные заклинания, по мере надобности подключались. Дошло до того, что один старший прапорщик рисковал в скором времени сильно удивиться, когда его указательный палец начнет давно потерянную фалангу отращивать.
А потом из Москвы вернулся генерал Тыловаев, и Ивана срочно к нему выдернули.
— Ну что, студент! — Громогласным голосом начал свою речь генерал, едва увидел перед собой доставленного к нему Иванова. — Вот, ты и попался. Зря только бегал, множество очень занятых людей от своих дел отрывал.
— Простите, товарищ генерал, — рискнул вставить во время начальственной паузы свои пять копеек Иванов, — Я не бегал, меня в ополчение военкомат призвал.
— Сказать военкому про то, что тебя в моей части ждут, ты, конечно же, не догадался?
Иван покаянно повесил голову. Типа, да, ступил.
— А дома, почему столько времени не появлялся? — Продолжал гневаться главный военный начальник. — Мои ребята тебя возле квартиры целую неделю прождали.
— Страшно было. В соседнем доме чудовища мужика прямо с балкона третьего этажа утащили. — Ну, да, в самом деле, был такой случай за пару месяцев до всех этих событий.
— Солдату не может быть страшно! — Припечатал Тыловаев и тут же смягчился. — Впрочем, ты же тогда еще не был солдатом.
Потом, зачем-то генерал о семье Ивана расспрашивать начал. Не то опытным психологом себя возомнил, не то в качестве угрозы. Мол, у тебя еще семья имеется, подумай о ней. Не зря полковник Федоров об этом предупреждал, генерал для достижения цели ни перед чем не остановится. Или про «не остановится» сам Федоров и придумал, чтобы посильнее на гражданского парня воздействовать?
Но вот, наступил момент истины.
— А мы тебя очень ждали. — Выдал генерал вступительную преамбулу к настоящему делу. — Целую кучу разного товара на обмен заготовили.
— Товарищ генерал! — Не смолчал Иванов. — Но ведь это же очень опасно! Полковник Федоров предупредил меня, ни в коем случае не открывать портал для этого мутного торговца. Вдруг там и, в самом деле, армия вторжения у демонов наготове уже стоит.
— Демоны! Хуемоны! — Прорычал Тыловаев. — Значит, Федоров все-таки до тебя успел добраться и свою муть тебе в уши влить. Нет там никаких армий демонов! А если даже и есть, мы место обмена так заминировали, линкор в труху размелет, не то, что этих рогатых. Кстати, могу тебя уведомить, что и с теми демонами, что в Белоруссии вылезли, скоро покончено будет. В этом меня в Москве твердо уверили. Уже теснят их по всем фронтам.
— Нельзя так рисковать, товарищ генерал! — Иван чуть не плакал от того, что никак не мог до мозгов бравого генерала достучаться. Еще и ментальный симбионт в очередной раз на перезарядку ушел, ничем в этот момент не помогая. — Про то, что заряд, способный разметать линкор также гарантированно и самого Ивана на атомы разнесет, вообще упоминать не стоило. Не понял бы генерал отсутствия у солдата такой жажды жертвенности.
— Ты, Иванов, откроешь этот чертов портал! — Отчеканил генерал, четко артикулируя каждое слово. — Я тебе приказываю это сделать. Иначе, пеняй на себя. Неподчинение приказу вышестоящего командира в боевых условиях…. — Генерал не договорил, предоставляя Ивану самому додумывать, что же с ним в такой ситуации будет.
— Хорошо, товарищ генерал. — Сдался наш герой. — Но, если это все произойдет, вся ответственность будет на вас. Я вас предупредил.
— Иди уже, предупреждальщик хренов. — Развеселился от словесной победы генерал Тыловаев.
Когда генерал сказал, что они запасли целую кучу товаров для обмена, он очень-очень сильно погрешил против истины. Товаров вовсе и не куча была… а целая гора! Даже, скорее, горный хребет. Гималаи с Джомолунгмой. На просторной площадке высились, нет, не товары, а самые настоящие морские контейнеры. Причем, штабелями, в три слоя. Хотя и простых ящиков и просто механизмов побольше тоже хватало.
— Вот, тут у нас генераторы разные. — Разливался соловьем гордый собой командир, стоя в очень сильно укрепленном пункте управления. — И бензиновые, и от солнца, и от ветра. А там, — он махал рукой на мониторы в противоположном направлении, — всякие механизмы, как новые, так и поезженные уже. Ну, и оружие тоже продадим. Отчего не продать, хе-хе, хорошему человеку. Прямо со складов длительного хранения. Ну, иди в центр площадки и начинай уже, вызывать своего демона, чего встал.
И Иванов оставил генерала в его персональной крепости, отправившись в гордом одиночестве, словно на Голгофу, на площадку с товарами. Он достиг назначенной ему генералом точки, выпрямил спину, расправил плечи и громко и отчетливо позвал:
— Бетазор, приди!
А в ответ тишина. Иванов позвал еще раз:
— Бетазор. Мы собрали для тебя товары.
Внезапно, один за другим контейнеры и ящики начали пропадать. Сначала неспешно, словно примеряясь, но постепенно исчезновение все ускорялось и ускорялось, студент только и успевал взглядом провожать исчезающие штабели с драгоценными товарами, пока не оказался в гордом одиночестве посреди совершенно пустой площадки.
Дальше начался цирк с конями. Военные подождали еще немного и, не получив никакой реакции от контрагента с той стороны, высыпали все на опустевшее место. Благо, теперь этого места было в достатке.
— Это как понимать? — Громко вопил Тыловаев, брызгая слюной в лицо неподвижно замершего перед ним студента. — Где все наши товары?
— Не могу знать! — По старорежимному блеял в ответ проштрафившийся Иван.
— Да ты за три жизни с нами теперь не расплатишься! — Нагнетал обстановку в духе рекетиров из девяностых генерал. Ну, и прочие присутствовавшие при этом деле военные тоже не молчали, внося свою лепту в разразившуюся какофонию.
Наконец, поняв, что, сколько не кричи, а со студента кроме его шкуры взять все равно нечего, генерал почти спокойным голосом произнес:
— Будешь отрабатывать. Отныне ты всех наших бойцов будешь лечить забесплатно. — И скомандовал подоспевшей охране: — увести!
Иванов Иван Иванович, предполагаемый срок остатка жизни 80 лет.
Класс: Боевой целитель
Титул: Защитник расы (бонус использован)
Уровень 12, очки опыта\до следующего уровня: 23121\25600
Мана 2020\2020
Первичные характеристики:
Сила 82\100
Ловкость 70\100
Выносливость 101
Интеллект 101
Ментальная Сила 3\10
Свободных очков первичных характеристик 23
Вторичные характеристики:
Удача 47
Наблюдательность 7
Ментальная устойчивость 6
Изученные конструкты:
Инструмент целителя
Очки повышения уровня навыка 1
Навыки:
Ранг новичок: общее число навыков 48