Моя мачеха - землянка (СИ) - Коротаева Ольга. Страница 23

«На который ты так и не явился», — с подозрением прищурилась я.

Его Величеству известно всё, что произошло? Или отвергнутая невеста была специально приглашена на «завтрак»? Зная несдержанный характер Кнэссы, нетрудно предположить, что произойдёт. Или же я себя накручиваю, а король вовсе не такой интриган?

— Я опросил слуг, а так же, — тем временем продолжал Такет, — обыскал их комнаты. Следов ядовитых веществ обнаружено не было ни в личных вещах женщин, ни на кухне. — Дёрнув уголком рта, покосился на Луина. — Что удивительно, кошелька я тоже не заметил.

Целитель развёл руками. Мол, я не виноват, что вы просмотрели.

— Отвар бодрящих трав разлили на кухне, и повар видел, что сделано это было из одного чайника. При этом во второй чашке яда нет.

Словно подтверждая свою правоту, мужчина отпил глоток остывшего напитка. Отставив чашку, продолжил:

— Кристофа предположила, что отравляющее вещество попало в посуду, когда Теренита столкнулась с Луином.

Все обернулись к бледной даме, которая затравленно вжалась в стену. Кажется, женщина сожалела о своей откровенности и косилась на целителя, как будто не сомневалась: следующая чашка, в которую попадёт яд, будет её. Теперь мне стало понятно, почему дама так странно себя вела.

Пытаясь спасти свою жизнь, Кристофа проблеяла:

— Я подумала, что, может, у королевского целителя что-то случайно выпало…

— Есть свидетель, — жёстко перебил её Такет, — который видел, как лини Кнэссэ просила Луина отравить мою хали.

— Свидетель? — неожиданно улыбнулся король. — Кто он?

Луин, кажется, занервничал. Внешне целитель казался расслабленным и уверенным в себе, но я заметила, как на его щеках проступил лёгкий румянец. Я тоже волновалась, ведь Айканар всё ещё без сознания и не может подтвердить слова отца. Даже если очнётся! Вдруг наша догадка верна и мальчик заколдован? Кто тогда станет тем «свидетелем»? Барсилий Иванович Котовский?!

— Тайный осведомитель, — неожиданно заявил Такет и повёл плечом. — Раскрыть имя я не могу. Но готов поручиться за каждое его слово!

Повисла напряжённая тишина, которую прерывал лишь тихий стук — король задумчиво перебирал пальцами по подлокотнику. Судя по хмурому лицу, слова иха произвели на него впечатление.

Я лишь диву давалась: а так можно было?!

«Готов поручиться». И всё?

Глянула на Луина, который в ответ зло усмехнулся. Но его кадык предательски дрогнул, когда Его Величество хлопнул ладонью по колену.

— Мици!

Слуга тут же появился рядом и помог ему подняться.

— Служанке десять плетей, — лениво бросил король. — Лини Кнэссэ Орьил запрещено появляться на балу в честь свадьбы моего сына.

И направился к выходу, где на коленях счастливо рыдала Теренита. Захлёбываясь словами благодарности, девушка едва не целовала сапоги Его Величества. Я же была вне себя от гнева.

— За что десять плетей?! — воскликнула в негодовании, и король остановился. — А как же Луин? Разве он не должен быть наказан?..

Сделала шаг, но меня удержал Такет. Глянул предупредительно и покачал головой. Сервиан неторопливо обернулся и обманчиво мягко заметил:

— Милая землянка, слышал, на вашей планете нет слуг. Поэтому поясню. За попытку отравить наследника клана полагается смерть. Но я принял во внимание смягчающие обстоятельства и был невероятно добр к проступку этой женщины.

— Благодарю вас! — воздела руки Теренита. Казалось, девушка на самом деле была счастлива решению короля и не чувствовала ни капли несправедливости, от которой потряхивало меня. — Я никогда не забуду вашей доброты!

— Да-да, — лениво отмахнулся Сервиан и оценивающе осмотрел меня с головы до ног. Хмыкнул то ли одобрительно, то ли с интересом: — Ух, как глаза сверкают! Будто у драконорожденной. Эх, надо было самому жениться на такой красавице, тогда бы расстроенные невесты иха Такета Орьил не плели интриги.

И вышел. Стражник подождал, когда Теренита поднимется на дрожащие ноги, и вывел девушку, которая счастливо отправлялась получать незаслуженное наказание. Кристофа едва не сбежала, поглядывая на Луина, как муха на паука.

Целитель покинул нас последним. У порога он задержался и, обернувшись, вкрадчиво произнёс:

— Иха Такет, ваша жена выглядит уставшей. — В глазах его так и светилось торжество и превосходство. — Я пришлю слугу с лекарством.

Хотелось запустить в него… ночным горшком! Но Такет был первым. Нет, он ничем не кидался.

— Моя жена — не твоя забота. — В голосе иха зазвенел металл. — Займись своими прямыми обязанностями, королевский целитель.

— Вы о моём утреннем визите? — хитро улыбнулся Луин, прекрасно понимая, что именно имел в виду Такет. — Я навестил хали Розу лишь по приказу короля. Он беспокоился о…

— Советую хорошенько подумать, прежде чем снова переступить порог моих личных покоев, — жёстко перебил иха, — прикрываясь именем короля.

Луин спал с лица и как-то суетливо удалился, а я удивлённо вскинула голову. На миг мне показалось, что за плечами Такета тает синяя дымка. Она змейкой скользнула по серебристым волосам и исчезла. А мой взгляд коснулся правильных, чётко очерченных губ мужчины. Сейчас они не были привычно сжаты и казались такими чувственно притягательными, что по коже побежали мурашки.

Тут уголок рта иха дёрнулся, и прозвучал негромкий голос с лёгкой хрипотцой:

— О чём задумалась?

Вздрогнув, я отвернулась. Ощущая себя так, будто меня застукали на горячем, я нарочито возмущённо махнула в сторону двери:

— Луин лжёт! Его Величество волнуется обо мне? За Айканара он был готов казнить всех направо и налево. А когда узнал, что отравить пытались меня, то и вовсе пустил всё на самотёк. Наказать девушку запретом приходить на бал? Серьёзно?

— Вообще-то для лини Кнэссэ это будет серьёзным ударом, — старательно пряча улыбку, заметил Такет.

— Ударом, — скривилась я. — Вот бедная Теренита пострадает ни за что! Десять настоящих ударов… Ох!

— Ей повезло сохранить жизнь, — тихо заметил иха. — Поверь, всё могло бы закончиться намного плачевнее.

— Верю, — понурилась я и в отчаянии взлохматила волосы. — Да что же это?! Такое чувство, что король подвергает меня изощрённым пыткам, и я понятия не имею, за что он так со мной!

Повисла тишина. Мы, не сговариваясь, посмотрели на Айканара. Такет вздохнул и, предложив мне руку, повёл к креслам. Я отметила, что столик, на котором стоял поднос с завтраком, уже был пуст.

Иха помог мне сесть, а сам сделал шаг к арке в стене и нажал на невидимый рычаг. Зеркальные створки разошлись в стороны, и моему взору открылось углубление, где темнели три бутыли и сверкали серебряные бокалы.

Когда Такет вручил мне наполненный бокал, я осторожно пригубила напиток и с удовольствием цокнула языком.

— Это настой из Роззиссы? Спасибо!

Мне очень понравилось угощение, хотя имелись некоторые подозрения, что выдержанный напиток всё же сродни вину. Иначе почему сразу закружилась голова, а проблемы стали казаться чуточку легче?

— На самом деле ты права, — отпив из своего бокала, признал Такет. — Но это не всё. Сервиан рад, что отравить пытались не Айканара. Нападение на наследника клана Орьил и внука короля имело бы очень тяжёлые последствия для Луниана.

Я догадалась, что речь о политике.

— Это из-за плохих отношений с кланом Оллэн? — уточнила я и напомнила: — Ты просил не злить Кнэссэ из-за этого.

Он кивнул.

«После того, что она выкинула, — подумалось вдруг, — мне чертовски хочется её позлить!»

Такет посмотрел на меня поверх бокала так, что, казалось, пронзил колдовской зеленью глаз. Словно прочитал мысли и они ему понравились. Под кожу будто всыпали горящих углей, и воздух между нами словно накалился. Внезапно захотелось снова ощутить вкус поцелуя иха.

Я решительно отставила бокал и поинтересовалась:

— Значит, мне не показалось, что король мучает меня? Что ему нужно? Чего хочет добиться?

— Могу лишь предположить, — откинувшись на спинку кресла, вздохнул иха. — Он не верит тебе и думает, что ты заодно с похитителями Айка. И сегодняшнее событие едва не подтвердило его подозрения.