Теа. Волк в тумане (СИ) - Руко Боника. Страница 1
Глава 1. Тринадцатый столик
Дверь хлопнула за моей спиной уж слишком громко, а помещение оглушило мое сбитое дыхание. Молодая девушка, что завязывала кипенно-белый фартук, обернулась и на её губах заиграла саркастическая усмешка.
— Господь, у меня глюки? Да неужели наша Теа соизволила притащить к нам свою задницу?! — язвительно поинтересовалась Пейдж, окидывая меня взглядом.
— Прости, прости, прости! — я быстренько чмокнула подругу в щечку, как только та ко мне наклонилась, и принялась судорожно переодеваться в рабочую форму, то и дело поглядывая на часы.
— Опять проспала? — недовольно проворчала подруга, поправляя ярко-красную помаду на губах.
— Всю ночь к экзаменам готовилась, — пожаловалась я. — На сто процентов уверена, что этот старый хрыч попытается меня завалить. Он и так меня не жаловал, а после того случая с краской так точно ненавидит.
— Но ты же не виновата! — возмущенно воскликнула Пейдж, гневно сведя идеальные брови к переносице.
Я и вправду была не виновата, и это может подтвердить весь наш колледж, ведь благодаря этой истории я стала очень «популярной».
Была осень, мы готовились к Хэллоуину. Увы, наша группа попала в состав украшающих зал. И вот, самый разгар подготовки, я выбегаю из зала с банкой черной краски, громко вопя, ибо задира Карл нашел живого(!) паука и бросил его на меня, потому что из девчонок я первая под руку попала. А откуда ему было знать, что у меня арахнофобия? При виде паука едва в обморок не грохнулась, меня задушила паника, вот я и побежала. И, столкнувшись с мистером Миллером, на глазах половины колледжа опрокинула на преподавателя краску, благо хоть на лицо не попала, так как была мелкой. А после все же упала в обморок, да, прямо ему в руки.
— Конечно, не виновата! — кивнула я, заходя вместе с подругой на кухню. — Но сдается мне, что ему на это наплевать, так как костюм я ему испортила изрядно. Как и репутацию. О, привет, Бобби! Есть уже заказы?..
Работа во всю кипела. Мы с Пейдж, Дафной и Люси крутились как юлы, обслуживая посетителей нашего небольшого уютного ресторана. Сегодня их было на удивление много, поэтому мы не успевали, и от того нервничали. Особенно по этому поводу переживала Пейдж. А когда я закатила глаза на её причитания, она зло шикнула на меня.
— Ты мне тут глаза не закатывай, милочка! — гневно ткнула она в меня своим пальцем с алым маникюром. — Мы учимся и работаем одновременно, так кого попрут первыми если что, как думаешь, а?
Я лишь цокнула языком и понесла блюдо очередному клиенту.
Конечно, я немного беспокоилась по поводу работы, но все же не так сильно, как подруга. Вообще, все должно быть наоборот, ведь первой вылечу я, так как Пейдж учиться заочно, и соответственно риск быть уволенной у неё меньше. Но она все равно очень трясется, ибо деньги платят хорошие. Тем более мы скоро получим диплом бакалавра, а так как мы уже официантки, работу искать не придется.
Работа, как уже говорила, кипела. Вместе с другими официантками я сновала туда-сюда между столиками, бегала на кухню и к бару, и уже к обеду была как выжатый лимон. Даже хорошие чаевые уже не радовали, которых сегодня было намного больше, чем в предыдущие дни. Ещё и чувство внутри странное скреблось. Как будто что-то вот-вот произойдет, хорошее или плохое — не непонятно. Как бонус — разболелась голова.
— Теа! — окликнула меня сотрудница Дафна, высокая коротко-стриженная блондинка, и поманила к себе рукой. — Быстрее!
С сожалением оторвавшись от чашечки кофе, что мне сделал наш бариста Даниэль, с которым я до этого мило ворковала, сползла со стула и подошла к Дафне.
— Пожалуйста, помоги мне! У меня полно заказов, я ничего не успеваю, а к нам заглянула весьма важная особа! Обслужи его, а? — и посмотрела на меня щенячьими глазками, полными надежды.
Это явно не женщина, это — манипулятор. И пусть я это давно поняла, ещё с первой встречи, но так и не нахожу сил ей отказать в чем-нибудь.
— Ладно, будешь должна! — махнула я рукой, уже направляясь в зал. — Столик?
— Тринадцатый! — крикнула мне вдогонку радостная Дафна.
Нужное место отыскала глазами быстро. И как только увидела эту «весьма важную особу», то очень некрасиво вытаращилась на неё. «Весьма важной особой» оказалась бритая налысо детина под два метра ростом, с косой саженью в плечах и буграми мышц. Каким попутным ветром к нам в ресторан занесло этого громилу? Даже не смотря на его деловой модный костюм у меня все равно возникали ассоциации с давними викингами, и это только усугубляло ситуацию, так как внезапно почувствовала, что мои коленки дрожат. А я была на каблуках и могла с легкостью от этого навернуться, поэтому пришлось взять себя в руки и приложить титанических усилий, чтобы успокоиться.
Вдохнув и выдохнув пару раз, я направилась к тринадцатому столику. Когда я уже почти дошла к нему, мужчина неожиданно резко поднял на меня тёмные глаза, отчего я вздрогнула.
— Verdammte Scheisse… Was für ein saftiges Baby! — с акцентом, но тем не менее на хорошем немецком произнес посетитель, плотоядно окидывая меня взглядом.
«Черт побери… Какая сочная малышка!» — даже не задумываясь перевела и остолбенела.
Замерев в паре шагов от его столика, я с непониманием таращилась на мужчину.
— Ich würde dich gerne hier ficken, — задумчиво протянул громила.
«Я с удовольствием поимел бы тебя прямо здесь».
— Извините?! — подавилась я вздохом, молясь, чтобы у меня были слуховые галлюцинации.
— Не обращайте внимания… — мужчина посмотрел на мой бейдж и улыбнулся. — …Теа. Учу немецкий. Не хватает практики, вот и тренируюсь.
— П-понятно, — запнулась я и мотнула головой, натягивая улыбку. — Что будете заказывать?
Записав все перечисленные мужчиной блюда в блокнот и отстраненно отметив, что все из них — мясные, я быстренько ускакала прочь, чувствуя, как взгляд прожигает спину.
Значит, мне не показалось… Он действительно говорил на немецком, причем говорил что хочет… меня. Он явно и не подозревает, что я немка и знаю этот язык как облупленная, а потому мне не составило труда перевести все, что он говорил.
От первой его фразы меня коробило, так как я ненавижу, когда надо мной издеваются из-за моего роста. Подумаешь, родилась метр с кепкой, так ведь таких людей немало! А вот вторая фраза меня буквально вгоняла в ужас и вызывала отвращение.
Прекрасно понимая, что больше не подойду к тому извращенцу и на пушечный выстрел, я отыскала подругу.
— Пейдж, пожалуйста, отнеси заказ тому громиле! — потянула я её за рукав блузки. — Он ко мне пристает! Причем очень грязно.
— Надо же! — удивилась подруга, как только увидела мужчину, что сейчас задумчиво смотрел в окно и барабанил пальцами по столешнице. — Никогда бы о нем такого не подумала…
— Ты его знаешь? — теперь настал мой черед удивляться.
— Бабушка выписывает дачную газету, и я недавно приметила его в одной статье, — пожала плечами девушка. — Это Сильвестр Холл, он довольно богат и недавно построил в лесу возле соседнего города дачный поселок. Вроде бы должен быть нормальным мужчиной, ан нет… Везде одни козлы, — поморщилась Пейдж и направилась относить заказ.
Я же немного в прострации присела на стул за барную стойку, размышляя над словами брюнетки, а после с интересом бросила взгляд на тринадцатый столик. Пейдж отнесла заказ и с гордой осанкой удалилась прочь, громила же недовольно посмотрел прямо на меня. Видимо, он ожидал меня, а не другую официантку. Хам!
Поморщившись, я соскочила со стула и скрылась на кухне, подальше от некоторых.
Остаток дня прошел более-менее спокойно, не считая моей нервозности. Меня так и норовило кому-то нагрубить или ещё хуже — стукнуть по голове. И все из-за того напыщенного пижона! А он, кстати, после того как я ушла, быстро слопал свой заказ, оставил щедрые чаевые и покинул наш ресторан, по крайней мере, так мне сказала Пейдж. Услышав эту новость, я с облегчением вздохнула, мысленно пожелав ему несварения.