Тени прошлого (СИ) - "T_Vell". Страница 62
— Привет, Тина! — он удивлённо посмотрел на меня, тоже не вполне понимая, с чего вдруг я была такой радостной. — Ты себя хорошо чувствуешь?
— Конечно, Невилл! — искренне заверила его я, подойдя к первым ступенькам главной лестницы. — Просто великолепно! Отдых точно пошёл мне на пользу.
— Никогда не видел тебя такой… счастливой, — удивился Невилл, с недоверием посмотрев на меня, словно ожидая какого-то подвоха.
— Разве это плохо? — рассмеявшись, спросила я, когда мы уже поворачивали к входу в Большой зал. Невилл не успел ничего ответить, так как в этот момент с нами поравнялся декан Слизерина, невозмутимо направлявшийся на завтрак. Увидев его, я решила пошутить немного, поэтому громко поздоровалась с ним:
— С добрым утром, профессор Снейп! На дворе чудесная погода, не правда ли?
От неожиданности Северус завис на несколько мгновений, с абсолютно искренним недоумением глядя на меня. Затем, спустя какое-то время он, видимо, отошёл от изумления и негромко проговорил:
— Да, может быть, — и продолжил изумлённо смотреть на меня, абсолютно не понимая, что мне вдруг стукнуло в голову.
Но я только задорно рассмеялась и, взяв Невилла, который в этот момент словно окаменел от шока, за руку, потащила его к одному из четырёх больших столов, стоявших в центре зала.
— Тина, что ты делаешь?! — воскликнул он, всё ещё не отойдя от моей маленькой проделки, когда я села рядом с ним за столом Гриффиндора.
— А в чём дело? — беспечно переспросила я, искренне не понимая, что же такого криминального совершила в тот момент. — Я всем сегодня желаю доброго утра. Почему бы мне не пожелать этого и профессору Снейпу?
— Тина, что ты сделала с нашим чёрствым преподавателем Зельеварения?! — к нам подбежали изумлённые близнецы Фред и Джордж Уизли, а затем почти сразу же подошли и Гарри с Роном, Джинни и Луна с Гермионой. — Он уже минут как пять неподвижно стоит в холле перед входом в Большой зал…
Услышав это, я только громче рассмеялась, а все с крайней степенью изумления посмотрели на меня.
— О боги! Да ничего я не сделала! — всё ещё не переставая смеяться, ответила я друзьям. — Просто пожелала ему доброго утра. И вам, кстати, всем тоже желаю того же!
— Тина, ты ведёшь себя крайне странно! — Фред загадочно улыбнулся мне и заговорщическим тоном продолжил говорить уже шёпотом: — С тех пор, как профессор Снейп вынес тебя на руках из своего подземелья в пятницу, ты сама на себя стала непохожа…
— Я, кстати, вообще не помню, чтобы он когда-нибудь так себя вёл… — сразу же продолжил за братом Джордж.
— И носил кого-то на руках из студенток… — Фред наконец-то закончил предложение.
В этот момент я поняла, что это действительно выглядело немного подозрительно, так что решила перевести всё в шутку. А как всем известно, хочешь, чтобы люди тебе не поверили, — скажи им правду.
— Знаешь, Фред, а мне так понравилось, как он нёс меня в больничное крыло! — мечтательно протянула я, а затем картинно вздохнула для пущего эффекта. — Не такой уж он мрачный и нелюдимый, если к нему хорошенько присмотреться… а его руки… такие сильные… такие…
В этот момент я сделала небольшой глоток тыквенного сока и уже хотела продолжить играть роль влюблённой школьницы, но внезапно заметила, что все ошеломлённо смотрят в точку, находившуюся прямо за моей спиной и чуть выше головы. Я замолчала на секунду, и за моей мной раздался полный ледяного спокойствия до боли знакомый голос:
— Мисс Велль, я совсем забыл сообщить, что профессор Амбридж просила меня передать вам, чтобы вы зашли к ней в кабинет сразу после завтрака.
От осознания того, кому именно принадлежал этот голос, и что этот человек прекрасно слышал мою последнюю фразу, я поперхнулась соком и следующие две минуты судорожно пыталась откашляться, а из глаз даже потекли слёзы.
— С вами всё в порядке, мисс Велль? — всё так же невозмутимо поинтересовался Северус, и я осиплым голосом едва-едва смогла выдавить из себя:
— Да, сэр.
— Превосходно, — ледяным тоном произнёс он на прощание и направился к преподавательскому столу.
Как только зельевар отошёл на достаточное расстояние от нас, все вокруг меня разразились безудержным смехом, а я, вся покрасневшая от стыда, опустила голову на стол и не смогла произнести ни одного слова. Лишь через несколько минут, когда смех немного затих, я, всё ещё с красной физиономией, едва слышно простонала:
— Я больше никогда не спущусь в подземелье… — и вокруг меня раздалась вторая волна смеха, ещё громче первой.
Но несмотря на то что я так опозорилась перед сокурсниками, теперь никто и подумать не мог, что мои слова могут быть правдой. И я даже готова была терпеть ради этого насмешки, которые ещё долго преследовали меня, так как об этом курьёзном случае напечатали чуть ли не в Ежедневном Пророке.
В то утро моё прекрасное настроение не смогла испортить даже Долорес Амбридж, пожелавшая после завтрака видеть меня у себя в обители гламура и розовых оттенков. Как оказалось, она была очень недовольна моей выходкой на прошлой неделе и была недовольна вдвойне, что я после неё не понесла никакого наказания, и ей даже пришлось пригласить одновременно к себе в кабинет профессора Флитвика, чтобы окончательно убедиться, что мой декан не собирается назначать штрафные санкции.
В общем, можно сказать, что после посещения её кабинета моё счастье достигло абсолютного предела. По крайней мере, мне так казалось, пока я не получила на Заклинаниях, которые начались после посещения кабинета Амбридж, маленькую записку, которая незаметно прошмыгнула среди парт и опустилась на краешек моего стола.
Второй этаж, кабинет 201, сразу после занятия.
С.С.
Я улыбнулась и немного озадачилась, зачем Северусу понадобилось видеть меня среди бела дня, но решила всё же сходить на место встречи и узнать всё из первых уст. Сразу же после занятия я бегом направилась на второй этаж и, проходя очередной поворот, вдруг ощутила, что кто-то резко схватил меня за руку и увлёк в потайной лаз.
— Северус! — я сразу узнала ставшие такими родными руки и крепко обняла человека, который стоял передо мной в почти что кромешной тьме небольшого потайного хода, спрятанного за одним из гобеленов.
— Тина, что это было с утра?! — удивлённо посмотрев на меня, спросил Северус, а я только крепче прижалась к нему и страстно поцеловала. Когда я немного отстранилась от него, он уже шёпотом добавил: — Неужели тебе не хватило сегодняшней ночи?
— Нет, не хватило, — со смехом ответила я, и Северусу пришлось снова поцеловать меня, чтобы никто нас не услышал.
— Тина, ты пьяна? — он с недоверием посмотрел мне в глаза, пытаясь определить степень моей трезвости, но я широко улыбнулась ему и прошептала:
— Да, — я снова поцеловала профессора в чёрном строгом костюме, а потом тихо проговорила над самым его ухом: — Я пьяна твоей любовью. Она ударила мне в голову даже сильнее огневиски. Я счастлива, Северус. Абсолютно. Бесконечно. Полностью.
— Я тоже, Тина… я тоже… — на мгновение забывшись, он стал неистово покрывать моё лицо поцелуями, а затем, опомнившись, молящим тоном попросил: — Тина, пожалуйста, возьми себя в руки… Ещё немного, и я сбегу из замка с тобой на руках.
— Заманчивое предложение, профессор Снейп… — кокетливо ответила я, широко улыбнувшись его словам. — Не беспокойся, все восприняли мои слова за завтраком как очень удачную шутку. Разоблачение теперь нам точно не грозит. Только оставайся таким же невозмутимым, хорошо?
— С каждым днём делать это всё труднее, Тина… — прошептал Северус и, вновь поцеловав, произнёс на прощание: — Иди на занятия, и очень прошу тебя, не впутайся по дороге ни в какую историю, договорились?
— Я постараюсь, честное слово, — я крепко сжала его тёплую ладонь и, улыбнувшись, выскользнула из тёмного прохода на белый свет.
И в этот же момент нос к носу столкнулась с Эдрианом Пьюси.
— Велль, что это с тобой сегодня? — не ожидав увидеть меня здесь, Пьюси приобнял меня и попытался прижать ближе к себе, но я ловко выпуталась из его объятий и отошла на достаточную дистанцию.